《高二語文 呆若木雞》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高二語文 呆若木雞(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、高二語文 呆若木雞
(原文)紀渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣?!笔沼謫?。曰:“未也,猶應響影。”十日又問。曰:“未也,猶疾視而盛氣?!笔沼謫?。曰:“幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。”望之,似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應者,反走矣。
(譯文)紀渻子為宣王飼養(yǎng)斗雞。十天后,宣王問道:“雞訓練完畢了嗎?”
紀渻子說:“還不行,它正憑著一股血氣而驕傲。”
過了十日,宣王又問訓練好了沒有。紀渻子說:“還不行,仍然對別的雞的啼叫和接近有所反應?!?
再過十天,宣王又問,紀渻子說:“還不行,仍然氣勢洶洶地看著(對方)?!?
又過了十天,宣王又問。紀渻子說:“差不多了
2、,即使別的雞叫,(斗雞)已經沒有任何反應了?!?
宣王去看斗雞的情況,果然就像木頭雞了,可是它的精神全凝聚在內,別的雞沒有敢應戰(zhàn)的,看見它轉身逃走了。
《莊子·蝸角之爭》參考譯文
魏惠王和齊威王訂立過盟約,齊威王背棄了盟納。魏惠王惱怒了,將要派人去刺殺齊威王。
將軍公孫衍聽說這件事情,感到可恥,就對魏惠王說:“君王是一個大國之君,可是派一個平民去報仇。我顧意受領大軍二十萬,為君王去討伐齊國,俘虜它的人民,牽走它的牛馬,使它國王的內熱從背部發(fā)泄出來,然后傾覆了他的國家,將大將田忌趕走;然后再打傷他的背部,折斷他的脊骨?!?
魏臣子季子聽到公孫衍這番話,感到可恥,就對魏惠王說
3、:“譬如筑十丈高的城墻,已經筑好了七丈,可是又把它毀壞,這是勞役們最痛苦的事情。現(xiàn)在已經有七年不打仗了,這是我們國家興旺的基礎。公孫衍是個昏亂的人,他的話是聽不得的?!?
賢士華子聽到公孫衍和季子的這番話,感到都淺薄,就對魏惠王說:“花言巧語地說討伐齊國的,是昏亂的人;花言巧語地說不要討伐齊國的,也是昏亂的人;花言巧語地說討伐和不要討伐都是昏亂的人,也是昏亂的人?!?
魏惠王說:“那么,怎么辦呢?”
華子說:“君王只要追求‘道’就行了?!?
惠施聽說這件事,[恐怕魏惠王不能領悟,]就在魏惠王面前推薦了戴晉人。
戴晉人對魏惠王說:“有一種叫作蝸牛的東西,君王知道嗎?”
4、 魏惠王說:“知道。”
戴晉人說:“有在蝸牛的左觸角上建立國家的,名字叫作角氏;有在蝸牛的右觸角上建立國家的,名字叫作蠻氏。兩國經常因為爭奪土地而掀起戰(zhàn)爭,死在戰(zhàn)場的尸首就有幾萬具,他們追趕敗兵,十五天才能夠返回來?!?
魏惠王說:“哈!這大概是謊話吧?”
戴晉人說“我愿意為君王證實這件事情。依君王的意思說,在天地四方上下之中,有沒有窮盡呢?”
魏惠王說:“沒有窮盡?!?
戴晉人說:“如果把心神遨游無盡的境域之中,再返還到四通八達的各國之間,就感到似有似無的一樣,君王知道這個道理嗎?”
魏惠王說:“知道。”
戴晉人說:“四通八達的各國之間有個魏國,魏國之中又有個梁邑,梁邑之中有個君王。這個君王和蠻氏相比,有沒有分別呢?”
魏惠王說:“沒有分別?!?
戴晉人走后,魏王就不知所措地如同丟了什么東西似的。