《人教版八年級(jí)上學(xué)期語(yǔ)文 第6單元 重要考點(diǎn)專(zhuān)項(xiàng)練》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《人教版八年級(jí)上學(xué)期語(yǔ)文 第6單元 重要考點(diǎn)專(zhuān)項(xiàng)練(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、人教版八上語(yǔ)文 第6單元 重要考點(diǎn)專(zhuān)項(xiàng)練1. 閱讀下面的文言文,完成練習(xí)。 魯施氏有二子,其一好學(xué),其一好兵。好學(xué)者以術(shù)干齊侯,齊侯納之,為諸公子之傅;好兵者之楚,以法干楚王,王悅之,以為軍正。祿富其家,爵榮其親。施氏之鄰人孟氏,同有二子,所業(yè)亦同,而窘于貧。羨施氏之有,因從請(qǐng)進(jìn)趨之方。二子以實(shí)告孟氏。孟氏之一子之秦,以術(shù)干秦王。秦王曰:“當(dāng)今諸侯力爭(zhēng),所務(wù)兵食而已。若用仁義治吾國(guó),是滅亡之道?!彼鞂m而放之。其一子之衛(wèi),以法干衛(wèi)侯。衛(wèi)侯曰:“吾弱國(guó)也,而攝乎大國(guó)之間。大國(guó)吾事之,小國(guó)吾撫之,是求安之道。若賴(lài)兵權(quán),滅亡可待矣。若全而歸之,適于他國(guó),為吾之患不輕矣?!彼祀局€諸魯。既反,孟氏之父
2、子叩胸而讓施氏。施氏曰:“凡得時(shí)者昌,失時(shí)者亡。子道與吾同,而功與吾異,失時(shí)者也,非行之謬也。且天下理無(wú)常是,事無(wú)常非,先日所用,今或棄之;今之所棄,后或用之。此用與不用,無(wú)定是非也。”孟氏父子舍然無(wú)慍容。曰:“吾知之矣,子勿重言?!保ü?jié)選自列子說(shuō)符)【注釋】干:這里是勸說(shuō)的意思。宮:酷刑的一種。下文的“刖”也是酷刑的一種。讓?zhuān)贺?zé)問(wèn),責(zé)備。(1) 下列句子朗讀節(jié)奏劃分不正確的一項(xiàng)是 A羨/施氏之有B孟氏/之一子之秦C當(dāng)今/諸侯力爭(zhēng)D遂/宮而放之(2) 解釋文中加點(diǎn)詞的含義。撫: 反: 慍: (3) 用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫(huà)線的句子。其一子之衛(wèi),以法干衛(wèi)侯。今之所棄,后或用之。(4) 選文告訴我們哪
3、些道理?請(qǐng)用自己的話回答。2. 洗心亭記(唐)劉禹錫 天下聞寺數(shù)十輩,而吉祥尤章章。蹲名山,俯大江,荊吳云水,交錯(cuò)如繡。始予以不到為恨,今方弭所恨而充所望焉。既周覽贊嘆,于竹石間最奇處得新亭。彤焉如巧人畫(huà)鰲背上物,即之四顧,遠(yuǎn)邇細(xì)大,雜然陳乎前,引人目去,求瞬不得。 征其經(jīng)始,日僧義然。嘯侶為工,即山求材。槃高孕虛,萬(wàn)景坌來(lái)。詞人處之,思出常格;禪子處之,遇境而寂;憂人處之,百慮冰息。鳥(niǎo)思猿情,繞梁歷榱。月來(lái)松閑,雕鏤軒墀。石列筍虡,藤蟠蛟螭。修竹萬(wàn)竿,夏含涼飔。斯亭之實(shí)錄云爾。 然上人舉如意挹我日:“既志之,盍名之以行乎遠(yuǎn)夫!”余始以是亭環(huán)視無(wú)不適,始適乎目而方寸為清,故名洗心。長(zhǎng)慶四年九月
4、二十三日,劉某記。(選自劉禹錫集)【注釋】吉祥尤章章:吉祥寺尤為著名。弭:消除。槃(pn):回旋,彎曲。坌(bn):并,一起。榱(cu):椽子。墀(ch):臺(tái)階。虡(j):柱子。然上人:指義然。上人,對(duì)僧的尊稱(chēng)。(1) 是“月來(lái)松閑”中“閑”字的繁體篆書(shū),“月色入戶(hù)”是為。請(qǐng)賞析“月來(lái)松閑”中“閑”的妙處。(2) 有同學(xué)認(rèn)為,吳均與朱元思書(shū)中有“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”一語(yǔ),本文中又有“憂人處之,百慮冰息”之句,此亭可叫“息心亭”。請(qǐng)你比較“息心”“洗心”的內(nèi)涵,說(shuō)說(shuō)劉禹錫為何將此亭命名為“洗心亭”。答案1. 【答案】(1) B(2) 安撫,撫慰。;同“返”,返回。;生氣,
5、發(fā)怒。(3) 他的(另一個(gè))兒子前往衛(wèi)國(guó),用兵法勸說(shuō)衛(wèi)侯?,F(xiàn)在放棄的,將來(lái)或許會(huì)用到。(4) 天下沒(méi)有永遠(yuǎn)不變的道理,處理事情要隨機(jī)應(yīng)變。他人的成功經(jīng)驗(yàn)不能盲目照搬。做事應(yīng)適應(yīng)形勢(shì),抓住機(jī)遇。勸說(shuō)他人時(shí)要了解對(duì)方的需要?!窘馕觥?4) 【參考譯文】 魯國(guó)的施氏有兩個(gè)兒子,其中一個(gè)愛(ài)好學(xué)術(shù),另一個(gè)愛(ài)好兵法。愛(ài)好學(xué)術(shù)的兒子用學(xué)術(shù)勸說(shuō)齊候(任用他),齊侯接納了他,讓他做諸位公子的老師。愛(ài)好兵法的兒子到了楚國(guó),用兵法勸說(shuō)楚王(任用自己),楚王非常喜歡他,讓他擔(dān)任軍正之職。他們的俸祿讓他們家里發(fā)了財(cái),他們的爵位使他們的親族顯耀。施氏的鄰居孟氏,同樣有兩個(gè)兒子,他們所學(xué)的也和施氏的兒子相同,卻被貧困的生活
6、弄得非常窘迫。他們很羨慕施家的富有,因此便跟隨施氏請(qǐng)教升官發(fā)財(cái)?shù)母[門(mén)。施氏的兩個(gè)兒子把實(shí)情告訴了孟氏。孟氏的兒子便一個(gè)跑到秦國(guó)去,用學(xué)術(shù)勸說(shuō)秦王(任用他)。秦王說(shuō):“如今各諸侯國(guó)靠武力爭(zhēng)霸,他們所努力從事的是練兵和聚糧。如果用仁義道德來(lái)治理我的國(guó)家,這無(wú)異于亡國(guó)之道?!庇谑菍⑺幰詫m刑,驅(qū)逐出境。他的(另一個(gè))兒子前往衛(wèi)國(guó),用兵法勸說(shuō)衛(wèi)侯。衛(wèi)侯說(shuō):“我的國(guó)家是個(gè)弱小的國(guó)家,而且?jiàn)A在大國(guó)中間。對(duì)于大國(guó),我們侍奉它;對(duì)于小國(guó),我們安撫它,這才是求得平安的策略。如果依靠用兵的權(quán)謀,滅亡的日子也就不遠(yuǎn)了。如果讓你好好地回去,你跑到別的國(guó)家去,為他國(guó)所用,對(duì)我的后患可不小?!庇谑菍⑺幰噪拘淘偎突佤攪?guó)。
7、孟氏的兩個(gè)兒子回來(lái)后,孟氏父子都跑到施氏家里捶著胸來(lái)責(zé)問(wèn)施氏。施氏說(shuō):“凡事抓住了時(shí)機(jī)便會(huì)發(fā)達(dá),錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì)便會(huì)招致滅亡。你們學(xué)的和我家相同,但結(jié)果卻大不一樣,這是因?yàn)槟銈冞\(yùn)用得不合時(shí)宜,不是你們的行為有什么錯(cuò)誤。況且天下沒(méi)有永遠(yuǎn)正確的道理,也沒(méi)有永遠(yuǎn)錯(cuò)誤的事情,以前所用的,現(xiàn)在有可能被廢棄;現(xiàn)在放棄的,將來(lái)或許會(huì)用到。用與不用,并沒(méi)有一定的對(duì)或錯(cuò)?!泵鲜细缸踊砣幻靼?,不再生氣了,說(shuō):“我們知道了,您不要再說(shuō)了?!?. 【答案】(1) “月來(lái)松閑”令人聯(lián)想到王維的詩(shī)句“明月松間照”,古詩(shī)文中的“明月”“山松”常常營(yíng)造出清朗的氛圍。作者用擬人的修辭手法,以松之“閑”表現(xiàn)景之清幽與人之清閑,“松閑”實(shí)
8、則是作者自己內(nèi)心的觀照。(2) “憂人”“鳶飛戾天者”“經(jīng)綸世務(wù)者”指耽于塵世俗務(wù)、患得患失之人,或極力追求名利、處心積慮之人,“息心”指平息他們的世俗名利之心。“始適乎目而方寸為清”,四周之景令人的心思變得恬淡、純凈,“洗心”指人們都可以在此洗去心靈上的塵埃,重獲心靈的自由和活力。相比較而言,“洗心”更契合劉禹錫積極向上、樂(lè)觀開(kāi)朗的精神氣質(zhì)?!窘馕觥?2) 【參考譯文】 天下著名的寺廟有數(shù)十等,而吉祥寺名氣尤其大。(吉祥寺)傲立名山,俯瞰長(zhǎng)江,西為荊州山水,東南是吳地風(fēng)光,山水交織,燦爛如錦繡。起初我以沒(méi)到過(guò)這里為遺憾,今天來(lái)了才彌補(bǔ)了遺憾,滿足了愿望。在山上四處游覽觀光,贊不絕口,在竹石之
9、間最佳處尋到一座新亭,紅彤彤的仿佛能工巧匠所畫(huà)的整背上的神物。登亭四望,遠(yuǎn)近大小景物紛紛呈現(xiàn)在眼前,優(yōu)美的風(fēng)光讓人目不暇接。 詢(xún)問(wèn)修建此亭的始末,有的人說(shuō):有僧義然,發(fā)動(dòng)僧侶一起動(dòng)手,因勢(shì)象形,就地取材,建亭于此。該亭盤(pán)曲高聳,氣象萬(wàn)千,山中景象,盡收眼底。詞人置身此地,文思常新,超出平常格調(diào);僧侶置身此地,遇見(jiàn)此景,心中寂然如一;憂郁的人置身此地,一切煩惱永遠(yuǎn)消失。飛鳥(niǎo)思?xì)w,猿猴依戀,在亭子的梁椽之間,鳥(niǎo)飛猿攀隨處可見(jiàn)。明月照在松林及雕鏤的窗戶(hù)和臺(tái)階上。巨石上懸掛著鐘磬的木架,常綠藤就像蛟龍一樣依附纏繞在高大的喬木上。有修竹萬(wàn)竿,夏季舒爽清涼。這就是這座亭子的真實(shí)記錄。 山上的和尚手持如意向我作揖行禮說(shuō):“既然寫(xiě)了篇文章記錄它,何不再給它命個(gè)名字,讓它傳播得更遠(yuǎn)呢!”我起初憑借這座亭子環(huán)視了一下四周,認(rèn)為沒(méi)有不適宜的地方。景色一進(jìn)入眼簾,能讓人心里(立即)清凈,所以命名為“洗心”。唐穆宗長(zhǎng)慶四年九月二十三日。劉禹錫記。