《知識點講解 (2)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《知識點講解 (2)(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、知識點講解
1. Thank you for showing us around.
show / take sb. around (+ 地點) 帶領某人參觀(某地)
Daming showed / took the foreigners around Beijing last week.
I’d like to show / take you around our city.
thank you for doing sth. 為做某事而感謝
thank you for sth. 為某事而感謝
謝謝你幫助我。這句話可以說:
2、 Thank you for your help. / Thank you for helping me.
2. When it’s on means we’re on air.
on air (廣播或電視)播出,正在廣播
The radio station is on air from 6.00 a. m.
You will be on air in two minutes.
We will be back on air tomorrow morning at 7.
3. And we should avoid making any noise …
a
3、void v. 避免,防止。為及物動詞,后接名詞或代詞作賓語。
Try to avoid accidents.
I avoided him as much as possible.
You should avoid such mistakes.
avoid后接動詞時要用動名詞,不能用不定式。如:
他避而不答我的問題。
正:He avoided answering my questions.
誤:He avoided to answer my questions.
4. And it is where we do int
4、erviews with the big sports.
interview n.采訪,訪談, 面試
The television interview will be aired to all parts of the country.
Could you give me some advice for this interview?
In our phone interview she told me her amazing story.
interview v. 采訪,訪問,面試
He is such a professional tha
5、t I hope to interview him again soon.
I need to interview someone at a juice factory.
All the applicants were interviewed one by one.
do interviews with sb. 采訪某人
Presidents will do interviews with reporters from foreign countries, as well as with those representing domestic news or
6、ganizations.
give an interview 接受采訪
He refused to give an interview on the problem.
5. The radio manager looked down at me.
look down向下看
Look down the valley, what a magnificent view!
往山谷下看看吧, 景色那么壯麗 啊!
look down at sb. 低頭看某人
The boss of the company looked down at me.
7、 這家公司的老板低頭看著我。
[鏈接]
look down on / upon sb.含義是“看不起,輕視某人”。
Don't look down on people!
別小看人!
Don't look down upon him; he's no mug.
不要小看他, 他不是個笨蛋.
Those who look down upon others are looked down upon by others.
瞧不起別人的人也被別人瞧不起.
6. How could I explain?
explain
8、 v. 解釋; 說明
Can you explain why you were late?
你能解釋一下你為什么遲到嗎?
I didn't quite follow. Could you explain it again?
我并不是十分明白,你能再解釋一遍嗎?
Could you explain how to fill this out?
請你說明一下怎樣填這嗎?
[鏈接]
短語explain sth. to sb.“向某人解釋……”。
explanation n. 解釋;講解;說明
9、She explained her conduct to her boss.
她向老板說明了自己那種表現(xiàn)的原因。
The lawyer explained the new law to us.
律師向我們解釋了新法律。
His explanations are always difficult to believe.
他說的總是令人難以相信。
7. When I was four years old, I sat close to the radio in my living room, listening to my fav
10、ourite programmes, and to the voices of my favorite presenters.
本句中when引導的是時間狀語從句,listening to my favourite programmes, and to the voices of my favorite presenters在句中作狀語,表示伴隨狀況。
my favourite programmes和the voice of my favorite presenters是listening to后面兩個并列的賓語。and后面省略了listening。
8. It seemed
11、that they were speaking …
seem表示“似乎”,后面可接不定式,如不定式是to be加形容詞,則to be有時可省去。如:
He seems (to be) quite happy.
他似乎很開心。
如用于否定句,可否定seem,也可否定不定式。如:
She didn’t seem to enjoy herself at the party.
= She seemed not to enjoy herself at the party.
她似乎在聚會上玩得不愉快。
[鏈接]
It seem
12、ed that ... 表示“看起來似乎……”。如:
It seems that there will be heavy rain soon.
好像馬上要下大雨了。
It seemed that our teacher was pleased with me about it.
關于這件事我的老師似乎對我很滿意。
[拓展]
seem, look這兩個詞一般用作半系動詞,都可以譯作“似乎”或“看上去”。
seem所表示的“似乎”或“看來”是以客觀的跡象為依據(jù)的。
look所表示的“看來”是以視覺所接受的印象為
13、依據(jù)的。
in person 親身,親自
I’ll go to the meeting in person.
我將親自赴會。
You may apply for tickets in person or by letter.
需要票者可親自來申請亦可來信索取.
He will be present at the meeting in person.
他將親自參加會議.
9. Let’s do a sound check.
sound n. 聲音
I hear the sound of the birds
14、every night.
每天晚上我都聽到鳥叫聲。
I hope I never hear that sound again.
我希望我再也不會聽到那種聲音。
[鏈接]
sound v. “聽起來”, 相當于系動詞be, 后面接形容詞作它的表語。
That sounds good.
那聽起來不錯。
[辨析] sound, voice, noise
sound 泛指一切聲響,指一切可以聽到的聲音。sound還可以用作動詞,表示“聽起來”,后面跟形容詞作表語。sound like表示“聽起來像……”,后面跟名詞。
15、
voice 表示“嗓音”,指人的說話聲或唱歌聲。
noise 噪音,吵鬧聲,常具有貶義,表示令人心煩的不和諧的“嘈雜聲,噪音,響聲”??梢杂胊, some, any, much等詞修飾,但不用many修飾。
10. … purpose is to check the sound level.
purpose用作名詞,主要意思為“目的,意圖”。用法注意:
(1) 表示做某事的目的,通常用 the purpose of 的結(jié)構(gòu)。如:
What was the purpose of his visit?
他來訪的目的是什么?
He came he
16、re with [for] the purpose of seeing his family. 他來這里的目的是探親。
若 purpose 前用了物主代詞,則通常連用介詞 in。如:
What is your purpose in being here?
你在這兒干什么?
Her purpose in going to Japan is to look for her uncle.
她去日本的目的是找她叔叔。
以下結(jié)構(gòu)也用介詞 in。如:
I have a purpose in making this trip to Eur
17、ope.
我這次歐洲之行是有目的的。
(2) 表示為了某種目的,通常用 for … purposes (其中的 purpose通常用復數(shù))。如:
He keeps a horse for pleasure purposes.
他為消遣而養(yǎng)馬。
He learns Japanese for business purposes.
他學習日語是為做生意。
類似的例子有:for medical purposes (為了醫(yī)學的目的),for scientific purposes (為了科學的目的),English for commercial purposes (商業(yè)英語)等。
(3) 用于 on purpose, 意為“有意地;故意地”。如:
I came here on purpose to see you.
我是特意來看你的。
She broke the dish on purpose just to show her anger.
她故意打破碟子以表示她的憤怒。