《【又呈吳郎】原文注釋、翻譯賞析》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《【又呈吳郎】原文注釋、翻譯賞析(2頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、【又呈吳郎】原文注釋、翻譯賞析
杜甫又呈吳郎堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾?!咀g文及注釋】我任由西面的鄰居在草堂前打棗,她是一個沒有飯吃沒有兒子的婦人。不是因?yàn)楦F困,怎么會有這樣的事情呢?只因?yàn)榕滤謶郑瑢λ膽B(tài)度上更要顯得親善。婦人立即防著你這個遠(yuǎn)客即使屬多事,但您來了就插上稀疏的籬笆卻好似是太認(rèn)真了。貧困的婦人已經(jīng)對我訴說了因?yàn)橘x稅征求,貧窮到骨。我正由此聯(lián)想到戰(zhàn)亂帶給百姓的災(zāi)難而淚流滿面。1、呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的一封信,作者以前已寫過一首?簡吳郎司法?,這是又一首,所以說"又
2、呈";。2、吳郎:作者的一個親戚,輩分比作者小,在此作者卻用了平輩之間的"呈";讓人更易接收。郎是對人的愛稱。3、撲:打。4、任:放任,不拘束。5、西鄰:就是下句說的"婦人";。6、不為:要不是因?yàn)椤?、寧有此:怎么會這樣〔做這樣的事情、呢?寧:豈,怎么。8、此:代詞,代貧婦人打棗這件事。9、只緣:正因?yàn)椤?0、恐懼:害怕。11、轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對她表示親善。親:親善。12、即:立即,馬上。13、防遠(yuǎn)客:指貧婦人對新來的主人存有戒心。14、多事:多心,不必要的擔(dān)憂。15、便:就。16、插疏籬:是說吳郎修了一些稀疏的籬笆。17、甚:太18、征求:指賦稅征斂。19、貧到骨:貧窮到骨〔一貧如洗、。
3、20、戎馬:指戰(zhàn)亂?!举p析】 詩的第一句開門見山,從詩人自己過去怎樣對待鄰婦撲棗說起。"撲棗";就是打棗。這里不用那個猛烈的上聲字"打";,而用這個短促的、沉著的入聲字"撲";,是為了獲得腔調(diào)和情調(diào)的一致。"任";就是放任。之所以要放任,第二句說:"無食無兒一婦人。";原來這位西鄰竟是一個沒有吃的、沒有兒女的老寡婦。詩人等于是在對吳郎說:"對于這樣一個無依無靠的窮苦婦人,我們能不讓她打點(diǎn)棗兒嗎?"; 三四兩句緊接一二句:"不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。";"困窮";,承上第二句;"此";,指撲棗一事。意思是:"假設(shè)不是因?yàn)楦F得萬般無奈,她又哪里會去打別人家的棗子呢?正由于她撲棗時總是懷著
4、一種恐懼的心情,所以我們不但不應(yīng)該干預(yù),反而還要表示些親善,使她安心撲棗。";這里說明杜甫非常同情諒解窮苦人的處境。陜西民歌中唱道:"唐朝詩圣有杜甫,能知百姓苦中苦。";說的正是杜甫。以上四句,一氣貫串,是杜甫自敘以前的事情,目的是為了啟發(fā)吳郎?! ∥辶鶅删洳怕涞絽抢缮砩?。"即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。";這兩句上下一氣,互相關(guān)聯(lián),互相依賴,互相補(bǔ)充,要聯(lián)絡(luò)起來看。"防";是提防,心存戒備,其主語是寡婦。"遠(yuǎn)客";,指吳郎。"多事";,就是多心,或者說過慮。下句"插";字的主語是吳郎。這兩句詩是說:"那寡婦一見你插籬笆就防你不讓她打棗,雖未免多心,未免神經(jīng)過敏;但是,你一搬進(jìn)草堂就忙著插籬
5、笆,卻也很像真的要制止她打棗呢!";言外之意是:這不能怪她多心,倒是吳郎有點(diǎn)太不體貼人。她本來就是提心吊膽的,吳郎不特別表示親善,也就夠了,卻不該還要插上籬笆。這兩句詩,措詞非常委婉含蓄。這是因?yàn)榕略捳f得太直、太僵硬,教訓(xùn)意味太重,會引起對方的反感,反而不容易承受勸告。 最后兩句"已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾";,是全詩結(jié)穴,也是全詩的頂點(diǎn)。外表上是對偶句,其實(shí)并非平列的句子,因?yàn)樯舷戮渲g由近及遠(yuǎn),由小到大是一個開展的過程。上句,杜甫借寡婦的訴苦,指出了寡婦的、同時也是當(dāng)時廣闊人民困窮的社會根源。這就是官吏們的剝削,也就是詩中所謂"征求";,使她窮到了極點(diǎn)。這也就為寡婦撲棗行為作了進(jìn)一步
6、的解脫。下句說得更遠(yuǎn)、更大、更深化,指出了使人民陷于水深熾熱之中的又一社會根源。這就是"安史之亂";以來持續(xù)了十多年的戰(zhàn)亂,即所謂"戎馬";。由一個窮苦的寡婦,由一件撲棗的小事,杜甫竟聯(lián)想到整個國家大局,以致于流淚。這一方面固然是他那熱愛祖國、熱愛人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是點(diǎn)醒、開導(dǎo)吳郎的應(yīng)有的文章。讓他知道:"在這兵荒馬亂的情況下,苦難的人還有的是,決不止寡婦一個;戰(zhàn)亂的場面不改變,就連我們自己的生活也不見得有保障,我們?nèi)缃癫徽且驗(yàn)閼?zhàn)亂而同在遠(yuǎn)方作客,而你不是還住著我的草堂嗎?";最后一句詩,好似扯得太遠(yuǎn),好似和勸阻吳郎插籬笆的主題無關(guān),其實(shí)是大有關(guān)系,大有作用的。希望他由此
7、能站得高一點(diǎn),看得遠(yuǎn)一點(diǎn),想得開一點(diǎn),他自然就不會在幾顆棗子上斤斤計(jì)較了。讀者正是要從這種地方看出詩人的"苦用心";和他對待人民的態(tài)度?! ∵@首詩的人民性是強(qiáng)烈而鮮明的,在通常用來歌功頌德以"高華典雅";為特征的七言律詩中,尤其值得重視。詩的藝術(shù)表現(xiàn)方面也很有特點(diǎn)。首先是現(xiàn)身說法,用詩人自己的實(shí)際行動來啟發(fā)對方,用顛撲不破的道理來點(diǎn)醒對方,最后還用詩人自己的眼淚來感動對方,盡可能地防止抽象的說教,措詞委婉,入情入理。其次是,運(yùn)用散文中常用的虛字來作轉(zhuǎn)接。像"不為";、"只緣";、"已訴";、"正思";,以及"即";、"便";、"雖";、"卻";等,因此能化呆板為活潑,既有律詩的形式美、音樂美,又有散文的靈敏性,抑揚(yáng)頓挫,耐人尋味。