《2013中考語文復習資料 文言文 句子翻譯 九下 重點語句翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2013中考語文復習資料 文言文 句子翻譯 九下 重點語句翻譯(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、九年級下冊重點語句翻譯
1、 肉食者鄙,未能遠謀。
吃肉的大官們目光短淺,不能深謀遠慮。
2、 小大之獄,雖不能察,必以情。
大大小小的案件,我雖然不能一一了解清楚,也一定根據(jù)實情來處理。
3、 一鼓作氣,再而衰,三而竭。
齊軍第一次擊鼓進攻時,他們的士兵鼓足了勇氣,第二次就減弱了,第三次就消耗盡了。
4、 夫大國,難測也,懼有伏焉。
大國,是很難推測的,我恐怕在那里有埋伏。
5、 我孰與城北徐公美?
我同城北徐公比,哪一個美?
6、由此觀之,王之蔽甚矣。
由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!
7、 期年之后,雖欲言,無可進者。
滿一年之后,即使有
2、人想進諫,也沒有什么可說的了。
8、二者不可得兼,舍身而取義者也。
如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。
9、所以動心忍性,曾益其所不能。
用這些辦法來使他的心驚動,使他的性格堅忍起來,增加他過去所沒有的才能。
10入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
(一個國家)國內(nèi)如果沒有有法度的世臣和能輔佐君主的賢士,國外如果沒有敵對的國家和外國侵犯的危險,常常滅亡。
11、然后知生于憂患,而死于安樂也。
這樣人們才會明白憂患激勵人奮起,使人生存、發(fā)展,而安逸享樂使人萎靡,必將導致滅亡。
12、呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,
3、乞人不屑也。
然而,如果你呼喝著給他吃,過路的饑餓的人也不會接受;如果你用腳踢著給別人吃,乞丐也不愿意接受。
13、萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉?
萬鐘的俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它。這萬鐘的俸祿對我有什么益處呢?
14、吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?
我要和你們盡全力挖平險峻的大山,一直通到豫州的南部,到達漢水的南岸,可以嗎?
15、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行王屋何?
憑你的力氣,連像魁父那樣的小山都不能削減,又能把太行、王屋怎么樣呢?
16、遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。
于是率領挑擔子的三個兒孫,敲鑿石頭,
4、挖掘泥土,用箕畚搬運到渤海的邊上。
17、寒暑易節(jié),始一反焉。
寒來暑往,季節(jié)交換,才往返一趟。
18、汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。
你思想頑固,頑固到了不能通達事理的地步,連孤兒寡婦都不如。
19、宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。
皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應該因在宮中或在府中而異。
20、親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。
親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發(fā)達的原因;親近小人,疏遠佞臣,這是后漢傾覆衰敗的原因。
21、臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。
我本來是個平民,在南陽親自種地,只希望在亂世里茍且保全性命,并不想在諸侯中做官揚名。
22、受任于敗軍之際,奉命于危難之間。
在軍事上失敗的時候接受重任,在危難急迫的關頭奉命出使。