《蘇洵《木假山記》閱讀答案及全文翻譯賞析原文及翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《蘇洵《木假山記》閱讀答案及全文翻譯賞析原文及翻譯(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、蘇洵?木假山記?閱讀答案及全文翻譯賞析原文及翻譯
蘇洵?木假山記?
原文
木之生,或孽而殤①,或拱②而夭;幸而至于任為棟梁,那么伐;不幸而為風之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,那么為人之所材,而有斧斤③之患。其最幸者,漂沉汩沒于湍沙之間④,不知其幾百年,而其激射嚙食之馀,或仿佛于山者,那么為好事者取去,強之以為山,然后可以脫泥沙而遠斧斤。
而荒江之濆⑤,如此者幾何,不為好事者所見,而為樵夫野人⑥所薪者,何可勝數(shù)?那么其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,那么疑其有數(shù)⑦存乎其間。且其孽而不殤,拱而夭,任為棟梁而不伐;風拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不為人之
2、所材,以及于斧斤之,出于湍沙之間,而不為樵夫野人之所薪,而后得至乎此,那么其理似不偶爾也。
然予之愛之,那么非徒愛其似山,而又有所感焉;非徒愛之而又有所敬焉。予見中峰,魁岸踞肆⑧,意氣端重,假設有以服⑨其旁之二峰。二峰者,莊栗⑩刻削,凜乎不可犯,雖其勢服于中峰,而岌然決無阿附意⑾。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!
注釋
①孽3.賞析第②段畫線句的表達效果。 4. 第③段作者認為木假山“可敬〞的原因是什么? 5.以下表述不符合文意的一項為哪一項A.第①段作者說經(jīng)歷風雨侵蝕后未曾腐朽,又能逃脫被樵夫砍伐厄運的樹木非常少見。
B.第②段末尾感慨“其理似不偶爾〞,表達了作者對造成樹木種種不幸
3、的天命的對抗。
C.第③段由家中所藏的木假山生發(fā)感慨,作者以木假山的山峰暗示自強自立的人格。
D.全文由樹的生長寫到木假山的特征,轉(zhuǎn)合自如,最后以三個感慨號收束,引人深思。
6.指出本文主要表現(xiàn)手法,概括全文主旨。 參考答案:
2.不幸者:本來能做成木假山的良材,因為無人發(fā)現(xiàn),被樵夫當作薪柴砍伐。3.角度二:多用整句,4.5.二:
10.對以下句中加點的詞的解釋,不正確的一項為哪一項A. 或孽而殤,或拱而夭 夭:死亡、夭折
B. 而其激射嚙食之余嚙:啃、吃
C. 而荒江之汾,如此者幾何幾何:時間短暫
D. 岌然決無阿附意阿附:逢迎、依附
11.以下各組句中,加點的詞的意義和用
4、法一樣的一項為哪一項A. 不幸而為風之所拔 假設屬皆且為所虜
B. 漂沉汩沒于湍沙之間 不知將軍寬之至此也
C. 或仿佛于山者,那么為好事者取去 求人可使報秦者
D. 雖其勢服于中峰,而岌然決無阿附意 而翁歸,自與汝復算耳
12.以下對原文的理解和分析,不正確的一項為哪一項A.作者以“木假山記〞為題,借欣賞木假山,抒發(fā)感慨,闡述事理。
B.樹木遭受斧伐、風拔、水漂之后而成為木假山,是不幸中的大幸。
C.作者對木假山的“愛〞與“敬〞,不是因其外形像山,而是心有所感。
D.本文運用了托物言志的手法,敘議結(jié)合,使文章顯得厚重,耐人尋味。
13.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代
5、漢語。⑴ 幸而得不破折不腐,那么為人之所材,而有斧斤之患。⑵那么為好事者取去,強之以為山,然后可以脫泥沙而遠斧斤。⑶而不為樵夫野人之所薪,而后得至乎此,那么其理似不偶爾也。參考答案:
10.C【幾何,此處應為“屢次〞之意】
11.A【兩個“所’字都是“為……所〞被動構(gòu)造?!?
12.C【原文是說“非徒愛其似山〞,不僅僅是因為它外形像山,而不是“不是因為它像山〞?!?
13. 〔1〕幸運的是可以沒有折斷,沒有腐爛,便被人認為是有用之材,于是遭 受 到斧頭砍伐的災禍?!镜梅贮c:“材〞,名詞動用;“為……所〞,被動句式;“患〞,災禍,禍患。各1分,句意1分,共4分】
〔2〕就被喜歡多事的人拿走,加工做成木假山,從此它就可以脫離泥沙而且防止斧砍刀削的災難了?!镜梅贮c:“好事者〞,“以為〞應為“以之為〞,“脫〞“遠〞脫離,遠離之意。句意1分,共4分】
〔3〕也沒有被樵夫、農(nóng)民當作木柴,然后才能來到這里,那么這里面的理數(shù)似乎不是偶爾的啊?!镜梅贮c:“野人〞、“所薪〞“理〞各1分,句意1分,共4分】