《對(duì)牛彈琴》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《對(duì)牛彈琴(2頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、對(duì)牛彈琴
篇一:《對(duì)牛彈琴》翻譯及閱讀答案
對(duì)牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢牟容《理惑論》 載于 南朝梁僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(di xi):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的
2、聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
篇二:成語故事對(duì)牛彈琴
對(duì)牛彈琴
戰(zhàn)國時(shí)期,有個(gè)叫公明儀的音樂家,彈得一手好琴。
有一天,天氣晴朗,公明儀帶著琴來到郊外,遠(yuǎn)處有一頭黃牛正在吃草,公明儀頓時(shí)來了靈感,他擺好琴,撥動(dòng)琴弦,對(duì)牛談起琴,聽到這么優(yōu)美的曲子,老黃牛一點(diǎn)反應(yīng)也沒有,只管低頭吃草
3、。 公明儀以為老黃牛不喜歡聽這首曲子,于是就換了一首,可是老黃牛還是低頭吃草。
公明儀將曲子換了一首又一首,老黃牛還是不理會(huì)。最后,老黃牛吃飽了,竟然慢悠悠的走了。
公明儀失望極了,人們安慰他說:“不是你彈得不好,是老黃牛根本聽不懂?!惫鲀x嘆了口氣,只好抱著琴回家去了
成語對(duì)牛彈琴就來自于這個(gè)故事,人們就用“對(duì)牛彈琴”來比喻對(duì)愚蠢的人講深刻的道理,也用來譏笑人說話不看對(duì)象。
鐵杵磨針
唐朝著名大詩人李白小時(shí)候不喜歡念書,常常逃學(xué),到街上去閑逛。
一天,李白又沒有去上學(xué),在街上東溜溜、西看看,不知不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風(fēng)搖擺的花草使李白感嘆不已,“這
4、么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”
走著走著,在一個(gè)破茅屋門口,坐著一個(gè)滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棒子般粗的鐵杵。李白走過去,“老婆婆,您在做什么?” “我要把這根鐵杵磨成一個(gè)繡花針。 ”老婆婆抬起頭,對(duì)李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。
“繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?” “當(dāng)然!”
“可是,鐵杵這么粗,什么時(shí)候能磨成細(xì)細(xì)的繡花針呢?” 老婆婆反問李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”
“可是,您的年紀(jì)這么大了?”
“只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情?!?
老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再?zèng)]有
5、逃過學(xué)。每天的學(xué)習(xí)也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。
無論做什么事情,只要有恒心,一定會(huì)成功的,功夫不負(fù)有心人。
篇三:《對(duì)牛彈琴》翻譯及閱讀訓(xùn)練題及答案
對(duì)牛彈琴 【原文】公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(di xi):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。 【閱讀訓(xùn)練】 1.解釋:
①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
《對(duì)牛彈琴》