《中考語(yǔ)文古詩(shī)文必考+必練 第三部分 八下 白雪歌送武判官歸京課件1》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中考語(yǔ)文古詩(shī)文必考+必練 第三部分 八下 白雪歌送武判官歸京課件1(8頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、八年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)詞賞析 作 品 與 作 者 岑 參 , 唐 代 著 名 的 邊 塞 詩(shī) 人 。 他 的 邊 塞 詩(shī) , 氣 勢(shì) 雄 偉 ,想 象 豐 富 , 色 彩 瑰 麗 , 充 滿(mǎn) 奇 情 妙 思 , 富 有 浪 漫 主 義 色 彩 。 岑 參 曾 懷 著 到 塞 外 建 功 立 業(yè) 的 志 向 , 兩 度 出 塞 , 擔(dān) 任 佐官 , 前 后 在 邊 疆 軍 隊(duì) 中 生 活 了 六 年 , 因 此 對(duì) 邊 塞 軍 營(yíng) 生 活 和冰 天 雪 地 的 塞 外 風(fēng) 光 有 長(zhǎng) 期 的 觀 察 與 體 會(huì) 。 這 首 白 雪 歌 送武 判 官 歸 京 就 是 他 的 代 表 作 之 一 。 這 是
2、 一 首 送 別 詩(shī) , 是 詩(shī) 人 送 別 武 判 官 回 長(zhǎng) 安 時(shí) 寫(xiě) 下 的 。白雪歌送武判官歸京岑 參 詩(shī) 詞 賞 析 北 風(fēng) 卷 地 白 草 折 ,胡 天 八 月 即 飛 雪 。忽 如 一 夜 春 風(fēng) 來(lái) ,千 樹(shù) 萬(wàn) 樹(shù) 梨 花 開(kāi) 。北風(fēng)卷地而來(lái),吹斷白草,塞外的八月天里就飛雪滿(mǎn)天了。雪花飛上枝頭,就好像忽然一夜之間春風(fēng)吹來(lái),千萬(wàn)株樹(shù)上都開(kāi)滿(mǎn)了梨花。胡天:塞 北 的 天空 。字詞釋義 譯文 散 入 珠 簾 濕 羅 幕 ,狐 裘 不 暖 錦 衾 薄 。 將 軍 角 弓 不 得 控 , zhu都 護(hù) 鐵 衣 冷 難 著 。雪花飄進(jìn)珠簾,沾濕了帳幕,狐皮大衣都不暖和,錦被也顯得單薄了
3、。將軍都護(hù)都凍得手拉不開(kāi)弓,鐵衣冷得難以穿上身。控:拉 開(kāi) 。著:穿 。字詞釋義 譯文 瀚 海 闌 干 百 丈 冰 ,愁 云 慘 淡 萬(wàn) 里 凝 。中 軍 置 酒 飲 歸 客 ,胡 琴 琵 琶 與 羌 笛 。無(wú)邊的沙漠縱橫著百丈厚的冰,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著暗淡無(wú)光的愁云。主帥帳中置下酒宴餞別回京的武判官,回響著胡琴琵琶和羌笛的樂(lè)聲。瀚海:沙 漠 。闌干:縱 橫 交 錯(cuò)的 樣 子 。字詞釋義 譯文 紛 紛 暮 雪 下 轅 門(mén) , ch風(fēng) 掣 紅 旗 凍 不 翻 。輪 臺(tái) 東 門(mén) 送 君 去 ,去 時(shí) 雪 滿(mǎn) 天 山 路 。山 回 路 轉(zhuǎn) 不 見(jiàn) 君 ,雪 上 空 留 馬 行 處 。傍晚紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪撒在
4、軍營(yíng)大門(mén)外,紅色軍旗被凍得不能隨風(fēng)翻卷。輪臺(tái)東門(mén)外送您回京去,離去時(shí)大雪已鋪滿(mǎn)了天山山路。山回路轉(zhuǎn),看不到您的身影了,雪地上只留下馬蹄行過(guò)的印跡。掣:拉 , 扯 。字詞釋義 譯文 詩(shī) 詞 賞 鑒主旨理解 岑 參 擅 長(zhǎng) 寫(xiě) 七 言 歌 行 , 這 首 詩(shī) 就是 一 首 “ 歌 行 體 ” 七 言 古 詩(shī) , 和 杜 甫的 茅 屋 為 秋 風(fēng) 所 破 歌 一 樣 , 都 是“ 歌 ” , 屬 于 古 體 詩(shī) 的 一 種 。 這 首 詩(shī)以 雪 中 送 別 為 題 , 描 繪 了 壯 闊 瑰 麗 的塞 外 雪 景 , 表 達(dá) 了 對(duì) 友 人 依 依 惜 別 之情 。 “ 忽 如 一 夜 春 風(fēng) 來(lái)
5、, 千 樹(shù) 萬(wàn) 樹(shù)梨 花 開(kāi) ” 一 句 寫(xiě) 雪 后 美 景 , 以 梨 花 比喻 冬 雪 , 比 喻 奇 特 而 形 象 生 動(dòng) , 給 人 的 感 受 不 是 雪 后 的 嚴(yán) 寒 而 是 春 光 般 的欣 喜 。 名句理解 “ 瀚 海 闌 干 百 丈 冰 , 愁 云 慘淡 萬(wàn) 里 凝 ” 一 句 起 承 上 啟 下 的 作 用, “ 愁 ” 和 “ 慘 ” 為 下 文 的 抒 情 作鋪 墊 。 “ 山 回 路 轉(zhuǎn) 不 見(jiàn) 君 , 雪 上 空留 馬 行 處 。 ” 此 句 表 現(xiàn) 了 離 別 時(shí) 依依 不 舍 的 感 情 , 與 “ 孤 帆 遠(yuǎn) 影 碧 空盡 ,唯 見(jiàn) 長(zhǎng) 江 天 際 流 ” 有 異 曲 同 工 之妙 。續(xù)表