北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件

上傳人:痛*** 文檔編號:70681847 上傳時間:2022-04-06 格式:PPT 頁數(shù):30 大?。?93.51KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件_第1頁
第1頁 / 共30頁
北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件_第2頁
第2頁 / 共30頁
北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件_第3頁
第3頁 / 共30頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《北京市高考語文一輪復(fù)習(xí) 第29課時 文言翻譯課件(30頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、第三章文言文閱讀第三章文言文閱讀 1知識目標(biāo)知識目標(biāo) 了解文言翻譯高考命題規(guī)律及常見題型,學(xué)習(xí)文言翻譯了解文言翻譯高考命題規(guī)律及常見題型,學(xué)習(xí)文言翻譯的方法技巧。的方法技巧。 2能力目標(biāo)能力目標(biāo) 能夠掌握并熟練運(yùn)用文言翻譯的方法技巧,正確翻譯文能夠掌握并熟練運(yùn)用文言翻譯的方法技巧,正確翻譯文言語句。言語句。 3情感目標(biāo)情感目標(biāo) 培養(yǎng)熱愛傳統(tǒng)文學(xué)、熱愛傳統(tǒng)文化的情感。培養(yǎng)熱愛傳統(tǒng)文學(xué)、熱愛傳統(tǒng)文化的情感。北京高考語文考試說明北京高考語文考試說明中要求中要求“能閱能閱讀淺易的文言文和古典詩歌讀淺易的文言文和古典詩歌”,本考點(diǎn)表,本考點(diǎn)表述為:述為: 文本內(nèi)容的理解(包括翻譯等)文本內(nèi)容的理解(包括

2、翻譯等) “翻譯句子翻譯句子”就是能將文言文句子譯成合乎現(xiàn)代漢語語就是能將文言文句子譯成合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的白話文。本考點(diǎn)有兩個方面的要求:一是法規(guī)范的白話文。本考點(diǎn)有兩個方面的要求:一是“正正確理解句子在文中的意思確理解句子在文中的意思”,二是,二是“翻譯成現(xiàn)代漢語翻譯成現(xiàn)代漢語”?!罢_理解句子在文中的意思正確理解句子在文中的意思”,基本包括三層次:一,基本包括三層次:一是能讀通、讀懂,能夠概括其主要內(nèi)容或含義;二是能是能讀通、讀懂,能夠概括其主要內(nèi)容或含義;二是能夠理解分句之間、句子之間的邏輯關(guān)系;三是能夠理解夠理解分句之間、句子之間的邏輯關(guān)系;三是能夠理解句子的深層含義或在文中所起的

3、作用。它是高考文言文句子的深層含義或在文中所起的作用。它是高考文言文考查中的一種綜合性的考查方式,旨在考查考生是否真考查中的一種綜合性的考查方式,旨在考查考生是否真正讀懂了文章的內(nèi)容,進(jìn)而測試其閱讀文言文的真實水正讀懂了文章的內(nèi)容,進(jìn)而測試其閱讀文言文的真實水平。高考文言文翻譯務(wù)必堅持直譯為主,意譯為輔的原平。高考文言文翻譯務(wù)必堅持直譯為主,意譯為輔的原則。翻譯總的要求是則。翻譯總的要求是“信信”“”“達(dá)達(dá)”“”“雅雅”?!靶判拧奔粗壹粗覍嵲?,準(zhǔn)確不走樣。實原文,準(zhǔn)確不走樣?!斑_(dá)達(dá)”即自然通達(dá),流暢不滯澀;即自然通達(dá),流暢不滯澀;“雅雅”即文筆優(yōu)美,高雅不粗俗。即文筆優(yōu)美,高雅不粗俗。 1【

4、2016年高考北京卷年高考北京卷】閱讀下面文言文完成題目閱讀下面文言文完成題目 桓公問于管子曰:桓公問于管子曰:“楚者,山東之強(qiáng)國也,其人民習(xí)戰(zhàn)斗之道。楚者,山東之強(qiáng)國也,其人民習(xí)戰(zhàn)斗之道。舉兵伐之,恐力不能過,兵弊于楚。為之奈何?舉兵伐之,恐力不能過,兵弊于楚。為之奈何?”管子對曰:管子對曰:“即以戰(zhàn)斗之道當(dāng)之矣。即以戰(zhàn)斗之道當(dāng)之矣。”公曰:公曰:“何謂也?何謂也?”管子對曰:管子對曰:“公公貴買其鹿。貴買其鹿?!?桓公即使人之楚買生鹿。管子即令桓公告民,桓公即使人之楚買生鹿。管子即令桓公告民,藏谷十之六藏谷十之六。令左。令左司馬伯公將白徒而鑄錢于莊山,令中大夫王邑載錢二千萬,求生司馬伯公將

5、白徒而鑄錢于莊山,令中大夫王邑載錢二千萬,求生鹿于楚。楚王聞之,告其相曰:鹿于楚。楚王聞之,告其相曰:“彼金錢,人之所重也,國之所彼金錢,人之所重也,國之所以存,明王之所以賞有功。禽獸者,群害也,明王之所棄逐也。以存,明王之所以賞有功。禽獸者,群害也,明王之所棄逐也。今齊以其重寶貴買吾群害,則是楚之福也,今齊以其重寶貴買吾群害,則是楚之福也,天且以齊私楚也天且以齊私楚也。子。子告吾民,急求生鹿,以盡齊之寶。告吾民,急求生鹿,以盡齊之寶?!背窦瘁屍涓r(nóng)而畋鹿楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿。管。管子告楚之賈人曰:子告楚之賈人曰:“子為我致生鹿,二十賜子金百斤,什至而金子為我致生鹿,二十賜子金百斤,什至而金

6、千斤也。則是楚不賦于民而財用足也。千斤也。則是楚不賦于民而財用足也?!?楚之男女皆居外求鹿。隰朋【楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍,楚以生鹿藏錢】教民藏谷五倍,楚以生鹿藏錢五倍。管子曰:五倍。管子曰:“楚可下矣。楚可下矣。”公曰:公曰:“奈何?奈何?”管子對曰:管子對曰:“楚錢五倍,其君且自得而求谷。楚錢五倍,其君且自得而求谷。”桓公曰:桓公曰:“諾。諾?!币蛄钊碎]因令人閉關(guān),不與楚通使。楚王果自得而求谷。谷不可三月而得也,楚糴關(guān),不與楚通使。楚王果自得而求谷。谷不可三月而得也,楚糴石四百。齊因令人載粟處芊【石四百。齊因令人載粟處芊【2】之南,楚人降齊者十之四。三】之南,楚人降齊者十

7、之四。三年而楚服。年而楚服。 桓公問于管子曰:桓公問于管子曰:“吾欲制衡山【吾欲制衡山【3】之術(shù),為之奈何?】之術(shù),為之奈何?”管子管子對曰:對曰:“公其令人貴買衡山之械器,燕、代必從公而買之。秦、公其令人貴買衡山之械器,燕、代必從公而買之。秦、趙聞之,必與公爭之。趙聞之,必與公爭之。衡山之械器必倍其價衡山之械器必倍其價。天下爭之,衡山械。天下爭之,衡山械器必十倍以上。器必十倍以上?!惫唬汗唬骸爸Z。諾?!币蛄钊酥馍角筚I械器,不敢因令人之衡山求買械器,不敢辯其價。齊修械器【辯其價。齊修械器【4】于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡】于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡山求買械器。燕、代修三月,

8、秦國聞之,果令人之衡山求買械器。山求買械器。燕、代修三月,秦國聞之,果令人之衡山求買械器。衡山之君告其相曰:衡山之君告其相曰:“天下爭吾械器,令其價再什以上。天下爭吾械器,令其價再什以上?!焙馍胶馍街襻屍浔?,修械器之巧。齊即令隰朋購粟于趙。趙糶石十五,之民釋其本,修械器之巧。齊即令隰朋購粟于趙。趙糶石十五,隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊。齊修械器十七月,修隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊。齊修械器十七月,修糴五月,即閉關(guān)不與衡山通使。糴五月,即閉關(guān)不與衡山通使。燕、代、秦即引其使而歸燕、代、秦即引其使而歸。衡山。衡山械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山之北。械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山

9、之北。內(nèi)自量無械器以應(yīng)二敵,內(nèi)自量無械器以應(yīng)二敵,即奉國而歸齊矣即奉國而歸齊矣。 (取材于(取材于管子管子輕重輕重) 注釋:【注釋:【1】隰朋:春秋時齊國大夫。【】隰朋:春秋時齊國大夫?!?】芊:地名。位于齊楚】芊:地名。位于齊楚接壤處。【接壤處?!?】衡山:齊魯之間的小國?!尽亢馍剑糊R魯之間的小國?!?】修械器:意思是施】修械器:意思是施行購買兵器的策略。行購買兵器的策略。 11下列對文中語句的理解,不正確的一項是(下列對文中語句的理解,不正確的一項是(3分)分) A藏谷十之六藏谷十之六 把十分之六的糧食儲藏起來把十分之六的糧食儲藏起來 B天且以齊私楚也天且以齊私楚也 上天將用齊國(的金錢)

10、惠及楚國上天將用齊國(的金錢)惠及楚國 C衡山之械器必倍其價衡山之械器必倍其價 衡山兵器的價格一定翻倍衡山兵器的價格一定翻倍 D燕、代、秦即引其使而歸燕、代、秦即引其使而歸 燕、代、秦就帶領(lǐng)衡山的使節(jié)回國燕、代、秦就帶領(lǐng)衡山的使節(jié)回國 12將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語。(將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語。(6分)分) 楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿。楚民即釋其耕農(nóng)而畋鹿。 內(nèi)自量無械器以應(yīng)二敵,即奉國而歸齊矣。內(nèi)自量無械器以應(yīng)二敵,即奉國而歸齊矣。 【答案【答案】 11D 【解析】此題考查翻譯文中句子的理解能力。應(yīng)將待譯【解析】此題考查翻譯文中句子的理解能力。應(yīng)將待譯句子放回語境去理解,也應(yīng)注意盡可能直譯,將句中重

11、句子放回語境去理解,也應(yīng)注意盡可能直譯,將句中重點(diǎn)詞語的意思落實,補(bǔ)出省略成分,將特殊句式按現(xiàn)代點(diǎn)詞語的意思落實,補(bǔ)出省略成分,將特殊句式按現(xiàn)代漢語習(xí)慣譯出。例如本題選項漢語習(xí)慣譯出。例如本題選項D“其使其使”根據(jù)上下文具根據(jù)上下文具體語境可知,此處應(yīng)為體語境可知,此處應(yīng)為“燕、代、秦的使者燕、代、秦的使者”。所以選。所以選D。翻譯文言首先要有語境意識,結(jié)合上下文大體把握。翻譯文言首先要有語境意識,結(jié)合上下文大體把握全句意思,再找出句中的關(guān)鍵字、辨識該句句式,然后全句意思,再找出句中的關(guān)鍵字、辨識該句句式,然后進(jìn)行翻譯,一般為直譯(某些特殊詞語,如官職名、地進(jìn)行翻譯,一般為直譯(某些特殊詞語,

12、如官職名、地名、年號名等可不譯),注意字句的落實。翻譯時還要名、年號名等可不譯),注意字句的落實。翻譯時還要注意按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,達(dá)到詞達(dá)句順。例如本題中要注意按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,達(dá)到詞達(dá)句順。例如本題中要結(jié)合著具體語境,將結(jié)合著具體語境,將“其使其使”的意思翻譯準(zhǔn)確。的意思翻譯準(zhǔn)確。 【考點(diǎn)定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解【考點(diǎn)定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解B。 12楚國百姓就放棄了農(nóng)耕而去捕鹿。楚國百姓就放棄了農(nóng)耕而去捕鹿。 (衡山之君)心理估量沒有武器來應(yīng)付兩個敵國,就(衡山之君)心理估量沒有武器來應(yīng)付兩個敵國,就帶領(lǐng)全國歸順齊國了。帶領(lǐng)全國歸順齊國了。 【解析】此題考查翻譯文中

13、句子的理解能力。此題要在【解析】此題考查翻譯文中句子的理解能力。此題要在準(zhǔn)確把握文意的基礎(chǔ)上,直譯為主,意譯為輔,理解文準(zhǔn)確把握文意的基礎(chǔ)上,直譯為主,意譯為輔,理解文中某些關(guān)鍵性語句,如重點(diǎn)實詞、虛詞意義、判斷句、中某些關(guān)鍵性語句,如重點(diǎn)實詞、虛詞意義、判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用等,用規(guī)范的被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用等,用規(guī)范的現(xiàn)代漢語把它表達(dá)出來。此題翻譯時需要注意的關(guān)鍵詞現(xiàn)代漢語把它表達(dá)出來。此題翻譯時需要注意的關(guān)鍵詞句有:釋、畋、二敵等。句有:釋、畋、二敵等。 【考點(diǎn)定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解【考點(diǎn)定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解B。 2(20

14、15年高考北京卷)年高考北京卷)閱讀下面的文言文,完成題目。閱讀下面的文言文,完成題目。 天無私覆也,地?zé)o私載也,天無私覆也,地?zé)o私載也,日月無私燭也,四時無私行也。行其日月無私燭也,四時無私行也。行其德而萬物得遂長焉。德而萬物得遂長焉。 堯有子十人,堯有子十人,不與其子而授舜不與其子而授舜;舜有子九人,不與其子而授禹。;舜有子九人,不與其子而授禹。至公也。至公也。 晉平公問于祁黃羊【晉平公問于祁黃羊【1】曰:】曰:“南陽無令,其誰可而為之南陽無令,其誰可而為之?”祁黃祁黃羊?qū)υ唬貉驅(qū)υ唬骸敖夂?。解狐可?!逼焦唬浩焦唬骸敖夂亲又鹦敖夂亲又鹦?”對曰:對曰:“君君問可,非問臣之仇也

15、問可,非問臣之仇也?!逼焦唬浩焦唬骸吧啤I??!彼煊弥?。國人稱善焉。遂用之。國人稱善焉。居有間,平公又問祁黃羊曰:居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之國無尉,其誰可而為之?”對曰:對曰:“午可。午可?!逼焦唬浩焦唬骸拔绶亲又有拔绶亲又有?”對曰:對曰:“君問可,非問臣君問可,非問臣之子也。之子也?!逼焦唬浩焦唬骸吧?。善?!庇炙煊弥?。國人稱善焉??鬃勇勚炙煊弥?。國人稱善焉??鬃勇勚唬涸唬骸吧圃丈圃?祁黃羊之論也,外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊祁黃羊之論也,外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣??芍^公矣?!?墨者有巨子腹墨者有巨子腹,居秦。其子殺人,秦惠王曰:,居秦

16、。其子殺人,秦惠王曰:“先生之年長矣,先生之年長矣,非有他子也;寡人已令吏弗誅矣,非有他子也;寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽寡人也先生之以此聽寡人也?!备垢箤υ唬簩υ唬骸澳咧ㄔ唬耗咧ㄔ唬簹⑷苏咚?,傷人者刑。殺人者死,傷人者刑。此所以禁殺傷此所以禁殺傷人也人也。夫禁殺傷人者,天下之大義也。王雖為之賜,而令吏弗誅,。夫禁殺傷人者,天下之大義也。王雖為之賜,而令吏弗誅,腹腹不可不行墨者之法。不可不行墨者之法?!辈辉S惠王,而遂殺之。子,人之所私不許惠王,而遂殺之。子,人之所私也。忍所私以行大義,巨子可謂公矣。也。忍所私以行大義,巨子可謂公矣。 (1)下列對文中語句的解釋,不正確的一項是()下列

17、對文中語句的解釋,不正確的一項是( )(3分)分) A不與其子而授舜不與其子而授舜 沒有傳位給自己的兒子而傳給了舜沒有傳位給自己的兒子而傳給了舜 B君問可,非問臣之仇也君問可,非問臣之仇也 您的發(fā)問是恰當(dāng)?shù)?,不是問我的仇人是誰您的發(fā)問是恰當(dāng)?shù)模皇菃栁业某鹑耸钦l C先生之以此聽寡人也先生之以此聽寡人也 在這件事上先生還是聽我的吧在這件事上先生還是聽我的吧 D此所以禁殺傷人也此所以禁殺傷人也 這是用來禁止殺傷人的法令這是用來禁止殺傷人的法令 (2)請把第一段中的畫線句子譯為現(xiàn)代漢語。()請把第一段中的畫線句子譯為現(xiàn)代漢語。(4分)分) 【答案【答案】 (1)B 【解析】本題借助選擇的形式來考查翻

18、譯。這與直接要【解析】本題借助選擇的形式來考查翻譯。這與直接要求翻譯的做法差不多。首先瀏覽句子,找得分點(diǎn),也就求翻譯的做法差不多。首先瀏覽句子,找得分點(diǎn),也就是關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句式,然后回歸文本,利用上下文和個是關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句式,然后回歸文本,利用上下文和個人的文言積累,看選項中對這些關(guān)鍵性的東西解釋準(zhǔn)不人的文言積累,看選項中對這些關(guān)鍵性的東西解釋準(zhǔn)不準(zhǔn)。準(zhǔn)。“君問可,非問臣之仇也君問可,非問臣之仇也”,這句話的關(guān)鍵點(diǎn)是,這句話的關(guān)鍵點(diǎn)是“君問君問”“”“可可”“”“非非也也”;回歸文本,先要找到;回歸文本,先要找到“君問君問”的內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn)前面的內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn)前面“晉平公晉平公”是問祁黃羊是問

19、祁黃羊誰可以擔(dān)任南陽的縣令,故此處的誰可以擔(dān)任南陽的縣令,故此處的“可可”應(yīng)理解為應(yīng)理解為“可可以、適合以、適合”;“非非也也”是否定判斷句,意思是是否定判斷句,意思是“不不是問我的仇人是問我的仇人”。 【考點(diǎn)定位】理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解【考點(diǎn)定位】理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解B。 (2)日月照耀萬物而不偏私,四季運(yùn)行而不偏私。天地、日月、)日月照耀萬物而不偏私,四季運(yùn)行而不偏私。天地、日月、四季都是依據(jù)德而行,所以萬物能夠順利生長。四季都是依據(jù)德而行,所以萬物能夠順利生長。 【解析】本題直接考查文言文的翻譯。首先瀏覽句子,找關(guān)鍵詞【解析】本題直接考查文言文的翻譯。首先瀏

20、覽句子,找關(guān)鍵詞(句式),一般為動詞、固定短語、特殊句式。(句式),一般為動詞、固定短語、特殊句式。“日月無私燭也,日月無私燭也,四時無私行也。行其德而萬物得遂長焉四時無私行也。行其德而萬物得遂長焉”,這句話中的關(guān)鍵詞是,這句話中的關(guān)鍵詞是“燭燭”“”“行行”“”“焉焉”,“行其德行其德”省略主語省略主語“日月四時日月四時”。其中。其中“燭燭”名詞做動詞,照耀。名詞做動詞,照耀。 【考點(diǎn)定位】理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解【考點(diǎn)定位】理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解B。 文言語句翻譯題是高考必考內(nèi)容,題型有選擇題也有主觀題。選文言語句翻譯題是高考必考內(nèi)容,題型有選擇題也有主觀題。選擇

21、題是選取文言文閱讀中語句進(jìn)行翻譯,選擇翻譯(理解)正確擇題是選取文言文閱讀中語句進(jìn)行翻譯,選擇翻譯(理解)正確或錯誤的一項;主觀題是選取文言文閱讀中的語句或另外選擇古或錯誤的一項;主觀題是選取文言文閱讀中的語句或另外選擇古籍中的文段進(jìn)行翻譯。籍中的文段進(jìn)行翻譯。2015年和年和2016年北京卷本考點(diǎn)既考了客年北京卷本考點(diǎn)既考了客觀選擇題,又考了主觀題,分值增加到了觀選擇題,又考了主觀題,分值增加到了9分,應(yīng)引起考生重視。分,應(yīng)引起考生重視。另外,在另外,在“篩選信息篩選信息”“”“分析概括分析概括”等考點(diǎn)也滲透了對文言文語等考點(diǎn)也滲透了對文言文語句翻譯的考查。句翻譯的考查。2017年高考仍會沿

22、襲年高考仍會沿襲2016年的命題特點(diǎn)。年的命題特點(diǎn)。 一、積極應(yīng)對,增強(qiáng)自信。一、積極應(yīng)對,增強(qiáng)自信。 在高考文言文翻譯考查中,一些同學(xué)總是想到自己能不能讀懂文言文文本,在高考文言文翻譯考查中,一些同學(xué)總是想到自己能不能讀懂文言文文本,能不能做對文言文翻譯試題。其實,這些擔(dān)心是根本不必要的,文言文的翻能不能做對文言文翻譯試題。其實,這些擔(dān)心是根本不必要的,文言文的翻譯考查其實是有一定的規(guī)律的。譯考查其實是有一定的規(guī)律的。 二、熟悉高考,把握規(guī)律。二、熟悉高考,把握規(guī)律。 歷年高考文言文翻譯試題仍是復(fù)習(xí)的重點(diǎn)。做高考題的一個重要目的就是歷年高考文言文翻譯試題仍是復(fù)習(xí)的重點(diǎn)。做高考題的一個重要目的

23、就是“熟悉游戲規(guī)則熟悉游戲規(guī)則”,所謂,所謂“游戲規(guī)則游戲規(guī)則”就是命題規(guī)律和解題方法。通過對高就是命題規(guī)律和解題方法。通過對高考題目(尤其是近三年的高考題)的研究,一方面可以了解高考??嘉难晕目碱}目(尤其是近三年的高考題)的研究,一方面可以了解高考??嘉难晕念愋图斑x材范圍,另一方面,通過分析近幾年高考試題,可以發(fā)現(xiàn)一些文言類型及選材范圍,另一方面,通過分析近幾年高考試題,可以發(fā)現(xiàn)一些文言文翻譯的考查熱點(diǎn)、考查頻率,在備考中有效提高復(fù)習(xí)效率。文翻譯的考查熱點(diǎn)、考查頻率,在備考中有效提高復(fù)習(xí)效率。 三、取法于課內(nèi),積累于課外。三、取法于課內(nèi),積累于課外。 高考文言文命題以取材于課外的材料為主高考

24、文言文命題以取材于課外的材料為主,很少直接取材于課內(nèi)。但課本文言很少直接取材于課內(nèi)。但課本文言文的復(fù)習(xí)卻很重要,這不僅是因為高考文言文考查的實詞、虛詞是課本中學(xué)文的復(fù)習(xí)卻很重要,這不僅是因為高考文言文考查的實詞、虛詞是課本中學(xué)過的,還會征引課本中的文句,更重要的是這是一種語言的積累和文化的積過的,還會征引課本中的文句,更重要的是這是一種語言的積累和文化的積累累,是對文明的吸納。課本文言文是文言知識的載體,課本的內(nèi)容一定要認(rèn)真是對文明的吸納。課本文言文是文言知識的載體,課本的內(nèi)容一定要認(rèn)真復(fù)習(xí),做到消化吸收,惟有復(fù)習(xí),做到消化吸收,惟有“得法于課內(nèi)得法于課內(nèi)”才能才能“得益于課外得益于課外”。高

25、考命題。高考命題取材于課外,其解題的依據(jù)、方法,乃至于技巧都存在于課內(nèi),我們必須夯取材于課外,其解題的依據(jù)、方法,乃至于技巧都存在于課內(nèi),我們必須夯實課本,注重積累。實課本,注重積累。 四、掌握文言文語句翻譯技巧:四、掌握文言文語句翻譯技巧: 1直譯為主,意譯為輔。直譯為主,意譯為輔。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。符合原

26、文意思,語句盡可能照顧原文詞義。 例:例:徑將我入青云間。徑將我入青云間。 譯文譯文:直接把我?guī)肟~緲的云天中。直接把我?guī)肟~緲的云天中。 陰資裝陰資裝,百里要之。百里要之。 譯文譯文:暗中準(zhǔn)備盤纏暗中準(zhǔn)備盤纏,在百里外的路上迎候他。在百里外的路上迎候他。 分析:分析:上面例句上面例句就完全采用了直譯的方式就完全采用了直譯的方式,例句例句則含有一定的意譯的成分。則含有一定的意譯的成分。這里的這里的“要要”字字,愿意是愿意是“中途攔截中途攔截”,指半道上截住某人。譯文根據(jù)帳下都督指半道上截住某人。譯文根據(jù)帳下都督的心理將它翻譯成了的心理將它翻譯成了“迎候迎候”。 2翻譯翻譯“六字法六字法”:留、

27、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、變。:留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、變。 (1)“留留”,就是保留。,就是保留。 凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。度量衡單位等,翻譯時可保留不變。 例:例:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。 (燭之武退秦師燭之武退秦師) 永和九年,歲在癸丑,暮春之初。永和九年,歲在癸丑,暮春之初。 (蘭亭集序蘭亭集序) 分析:分析:中的中的“晉侯晉侯”、“秦伯秦伯”是對國君的稱呼,不需翻譯。是對國君的稱呼,不需翻譯。中的中的“永永和和”是帝王年

28、號,是帝王年號,“癸丑癸丑”屬于干支紀(jì)年,也不需要翻譯。屬于干支紀(jì)年,也不需要翻譯。 (2)“刪刪”,就是刪除。,就是刪除。 刪掉無須譯出的文言虛詞。主要有刪掉無須譯出的文言虛詞。主要有句首:句首:“夫夫”、“蓋蓋”等發(fā)等發(fā)語詞。語詞。句中:起結(jié)構(gòu)作用的助詞,如句中:起結(jié)構(gòu)作用的助詞,如“之之”(徐公不若君之美(徐公不若君之美也)等,表提頓作用的助詞,如也)等,表提頓作用的助詞,如“者者”“”“也也”等,如等,如“師道之不師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣傳也久矣,欲人之無惑也難矣”中的中的“也也”。表并列和順承關(guān)系。表并列和順承關(guān)系的連詞,如的連詞,如“予與四人擁火以入予與四人擁火以入”中的

29、中的“以以”。句末:補(bǔ)足音句末:補(bǔ)足音節(jié)的助詞,如節(jié)的助詞,如“頃之,煙炎張?zhí)祉曋?,煙炎張?zhí)臁敝械闹械摹爸薄R陨系奈难蕴撛~。以上的文言虛詞在實際的翻譯中,都無須譯出,若強(qiáng)譯,則屬錯誤。在實際的翻譯中,都無須譯出,若強(qiáng)譯,則屬錯誤。 例例1:夫戰(zhàn),勇氣也。(:夫戰(zhàn),勇氣也。(曹劌論戰(zhàn)曹劌論戰(zhàn)) 譯文:作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。譯文:作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。 分析:分析:夫,句首發(fā)語詞,不譯,翻譯時應(yīng)刪去。夫,句首發(fā)語詞,不譯,翻譯時應(yīng)刪去。 例例2:戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(:戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(曹劌論戰(zhàn)曹劌論戰(zhàn)) 譯文:在長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士譯文:在長勺這個地方與齊軍交

30、戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。前進(jìn))。 分析:分析:之,句末語氣助詞,不譯,翻譯時應(yīng)刪去。之,句末語氣助詞,不譯,翻譯時應(yīng)刪去。 例例3:師道之不傳也久矣。:師道之不傳也久矣。 分析:分析:這句中的這句中的“之之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯,翻譯時應(yīng)刪去。翻譯時應(yīng)刪去。 (3)“換換”,就是替換。,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。 a把古代用現(xiàn)在已不用的詞用現(xiàn)代漢語進(jìn)行替換,如把把古代用現(xiàn)在已不用的詞用現(xiàn)代漢語進(jìn)行替換,如把“吾、余、吾、余、予予”等換成等換成“我我”,把,把“爾、汝爾、汝”等換成等換成“你你”。 b

31、變單音詞為雙音詞。古漢語以單音節(jié)詞為主,現(xiàn)代漢語以雙音變單音詞為雙音詞。古漢語以單音節(jié)詞為主,現(xiàn)代漢語以雙音詞為主,所以在翻譯時,要把古漢語中的單音詞變?yōu)殡p音詞。詞為主,所以在翻譯時,要把古漢語中的單音詞變?yōu)殡p音詞。 例例1:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(出出師表師表) 譯文:先帝不認(rèn)為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三譯文:先帝不認(rèn)為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。次到草廬來探望我。 分析:分析:“卑鄙卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用用“

32、地位低微、見識淺陋地位低微、見識淺陋”來替換它。來替換它?!邦欘櫋苯裉觳怀S?,譯文今天不常用,譯文用用“探望探望”來替換。來替換。 對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:詞語。如: 例例2:齊師伐我。:齊師伐我。 分析:分析:這句中的這句中的“師師”,要換成,要換成“軍隊軍隊”;“伐伐”,要換成,要換成“攻攻打打”。 例例3:吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。:吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。 分析:分析:這句中的這句中的“吾吾”,要換成,要換成“我我”;“嘗嘗”,要換成,要換成“曾曾經(jīng)經(jīng)”;“終終”,要換成

33、,要換成“整整”;“思思”,要換成,要換成“想想”;“須須臾臾”,要換成,要換成“一會兒一會兒”。 (4)“調(diào)調(diào)”就是調(diào)整句式。就是調(diào)整句式。 需要調(diào)整的句式主要有兩種,一是特殊句式,一是固定句式。需需要調(diào)整的句式主要有兩種,一是特殊句式,一是固定句式。需調(diào)整的特殊句式主要是指倒裝句(特殊句式有有判斷句、被動句、調(diào)整的特殊句式主要是指倒裝句(特殊句式有有判斷句、被動句、倒裝句等),翻譯時,要把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。倒裝句等),翻譯時,要把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應(yīng)

34、調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。古漢語中還有一些般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。古漢語中還有一些固定句式,如固定句式,如“不亦不亦乎乎”、“無乃無乃乎乎”“”“孰與孰與”等,翻譯時,要把這些特殊句式按現(xiàn)代漢語的形式表達(dá)出來。等,翻譯時,要把這些特殊句式按現(xiàn)代漢語的形式表達(dá)出來。 例:例:今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與劉豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與劉豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。必矣。 (赤壁之戰(zhàn)赤壁之戰(zhàn)) 古之人不余欺也。古之人不余欺也。 (石鐘山記石鐘山記) 遂率子孫荷擔(dān)者三夫。(遂率子孫荷擔(dān)者三夫。(愚公移山愚公移山) 范增數(shù)目項王,舉所佩玉塊以示之者三。范增數(shù)目

35、項王,舉所佩玉塊以示之者三。 (鴻門宴鴻門宴) 分析:分析:中的中的“必必”是是“一定一定”的意思,修飾的意思,修飾“破操軍破操軍”,譯為,譯為“一定能擊潰曹操的軍隊一定能擊潰曹操的軍隊”,才符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣。例,才符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣。例中的中的“余余”是是“欺欺”的對象,的對象,“不余欺不余欺”即即“不欺余不欺余”,譯為,譯為“沒有沒有欺騙我欺騙我”,將賓語調(diào)至句后。例,將賓語調(diào)至句后。例中的中的“子孫荷擔(dān)者子孫荷擔(dān)者”是定語后是定語后置的結(jié)構(gòu),置的結(jié)構(gòu),“三夫三夫”作為數(shù)量詞,也要調(diào)前,譯為作為數(shù)量詞,也要調(diào)前,譯為“三個能挑擔(dān)三個能挑擔(dān)子的子孫子的子孫”,才符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣說法。例,

36、才符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣說法。例中的中的“三三”表示表示“舉所佩玉玦舉所佩玉玦”的次數(shù),按現(xiàn)代漢語的習(xí)慣應(yīng)是的次數(shù),按現(xiàn)代漢語的習(xí)慣應(yīng)是“三舉所佩玉三舉所佩玉玦玦”,即,即“多次舉起多次舉起”的意思。的意思。 (5)“補(bǔ)補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。,就是增補(bǔ)。 補(bǔ)出省略句中的省略成分,這就要求我們要對古漢語中的省略補(bǔ)出省略句中的省略成分,這就要求我們要對古漢語中的省略句要有所了解,并能判斷一個句子中哪些成分省略了,以便補(bǔ)出;句要有所了解,并能判斷一個句子中哪些成分省略了,以便補(bǔ)出; 補(bǔ)出省略了的語句,古人用筆簡約,往往前面說過的話,后面補(bǔ)出省略了的語句,古人用筆簡約,往往前面說過的話,后面一般就不再重復(fù),而在

37、現(xiàn)代漢語,就要給出。注意:補(bǔ)出省略的一般就不再重復(fù),而在現(xiàn)代漢語,就要給出。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,要加括號。成分或語句,要加括號。 例例1:觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。:觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。 分析:分析:這句中省略的主語分別是這句中省略的主語分別是“蛇蛇”、“草木草木”、“蛇蛇”、“人人”。補(bǔ)出來應(yīng)是:(蛇)觸草木,(草木)盡死,(蛇)以。補(bǔ)出來應(yīng)是:(蛇)觸草木,(草木)盡死,(蛇)以嚙人,(人)無御之者。嚙人,(人)無御之者。 例例2:藺相如固止之,曰:藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?公之視廉將軍孰與秦王?”曰:曰:“不若也。不若也?!?分析:分析:這句中兩

38、個這句中兩個“曰曰”前分別省略了主語前分別省略了主語“藺相如藺相如”和和“舍舍人人”?!安蝗舨蝗簟本涫÷粤酥髡Z句省略了主語“廉頗廉頗”,省略了賓語,省略了賓語“秦王秦王”。補(bǔ)出來應(yīng)是:補(bǔ)出來應(yīng)是: 藺相如固止之,(藺相如)曰:藺相如固止之,(藺相如)曰:“公之視廉將軍公之視廉將軍孰與秦王?孰與秦王?”(舍人)曰:(舍人)曰:“(廉頗)不若(秦王)也。(廉頗)不若(秦王)也。” (6)“變變”,就是變通。,就是變通。 在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活譯為相關(guān)文字。這主要是指文言文中在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活譯為相關(guān)文字。這主要是指文言文中比喻、借代、引用等意義及夸張的說法、委婉地說法、互文地說比喻、借代、

39、引用等意義及夸張的說法、委婉地說法、互文地說法等,直譯時會不明確。如法等,直譯時會不明確。如“秋毫不敢有所近秋毫不敢有所近”(鴻門宴),(鴻門宴),直譯為直譯為“連秋天里野獸的毫毛也不敢接近連秋天里野獸的毫毛也不敢接近”就顯得不合道理,而就顯得不合道理,而應(yīng)意譯為應(yīng)意譯為“連最細(xì)小的東西都不敢占有連最細(xì)小的東西都不敢占有”,才能明確。,才能明確。 例例1:主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。:主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。 (琵琶行琵琶行) 分析:分析:句中的句中的“主人下馬客在船主人下馬客在船”是個互文句,譯時要把是個互文句,譯時要把“主主”、“客客”二者行為合并起來:二者行為合并起來:“主人

40、和客人一同下了馬,上了船。主人和客人一同下了馬,上了船?!?例例2:今兩虎共斗,其勢不俱生。:今兩虎共斗,其勢不俱生。 (廉頗藺相如列傳廉頗藺相如列傳) 分析:分析:句中的句中的“兩虎共斗兩虎共斗”并非說是兩只虎爭斗,而是說:并非說是兩只虎爭斗,而是說:“如如果我們像兩只老虎一樣互相爭斗起來。果我們像兩只老虎一樣互相爭斗起來?!?例例3:時運(yùn)不齊,命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣難封。(:時運(yùn)不齊,命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣難封。(滕王閣滕王閣序序 分析:分析:句中的句中的“馮唐易老,李廣難封馮唐易老,李廣難封”應(yīng)譯為應(yīng)譯為“(我擔(dān)心自己)(我擔(dān)心自己)像馮唐那樣輕易地衰老了,像李廣那樣難以得到封爵像馮

41、唐那樣輕易地衰老了,像李廣那樣難以得到封爵”。 五、掌握翻譯基本步驟:五、掌握翻譯基本步驟: 1第一步:通讀語句、整體理解第一步:通讀語句、整體理解 翻譯的第一步要從整體理解句意入手,不要一拿到題目就一個字翻譯的第一步要從整體理解句意入手,不要一拿到題目就一個字一個字的去摳,會出現(xiàn)前后不照應(yīng)、句意不通順等毛病,而且也一個字的去摳,會出現(xiàn)前后不照應(yīng)、句意不通順等毛病,而且也這樣容易走入死胡同。初次讀句,只要理解句子的大意就行,這這樣容易走入死胡同。初次讀句,只要理解句子的大意就行,這為下面推斷詞義打下基礎(chǔ)。為下面推斷詞義打下基礎(chǔ)。 2第二步:找得分點(diǎn)、發(fā)現(xiàn)第二步:找得分點(diǎn)、發(fā)現(xiàn)“生詞生詞” 高考

42、挑出來讓考生翻譯的句子,一定有幾個得分點(diǎn),突破這些點(diǎn)高考挑出來讓考生翻譯的句子,一定有幾個得分點(diǎn),突破這些點(diǎn)是解題成功的關(guān)鍵。另外,每個人由于情況不同,在這些句子中是解題成功的關(guān)鍵。另外,每個人由于情況不同,在這些句子中總有幾個字是他們一時難以斷定詞義甚至根本不知詞義的總有幾個字是他們一時難以斷定詞義甚至根本不知詞義的“生生詞詞”。在這一步中,先用筆把這些字圈出來,然后逐個解決。在這一步中,先用筆把這些字圈出來,然后逐個解決。 3第三步:理清句式、調(diào)整語序第三步:理清句式、調(diào)整語序 有很多情況下,因為沒有看出句子中所隱藏的特殊句式,導(dǎo)致很有很多情況下,因為沒有看出句子中所隱藏的特殊句式,導(dǎo)致很

43、多學(xué)生翻出來的句子很亂,不合現(xiàn)代文的句子規(guī)范。所以,翻譯多學(xué)生翻出來的句子很亂,不合現(xiàn)代文的句子規(guī)范。所以,翻譯句子一定要把語序理順。要掌握以下幾種文言文特殊句式:句子一定要把語序理順。要掌握以下幾種文言文特殊句式: 主謂倒置句主謂倒置句賓語前置句賓語前置句狀語后置句狀語后置句定語后置句定語后置句省略句省略句被動句被動句 4第四步:草擬底稿、連詞成句第四步:草擬底稿、連詞成句 這一步可以在草稿紙(考試時可以在試卷上)上先大致草擬一下這一步可以在草稿紙(考試時可以在試卷上)上先大致草擬一下答案,結(jié)合上面幾步連詞成句。答案,結(jié)合上面幾步連詞成句。 5第五步:調(diào)整至答卷第五步:調(diào)整至答卷 這最后一步

44、即把第四步的草稿再作調(diào)整,然后謄寫到答卷上,這這最后一步即把第四步的草稿再作調(diào)整,然后謄寫到答卷上,這樣既可以保證答案的思路清晰,又可以保持卷面清潔。樣既可以保證答案的思路清晰,又可以保持卷面清潔。 閱讀并翻譯下列文言文段:閱讀并翻譯下列文言文段: 1.曾子殺豬明不欺曾子殺豬明不欺 曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺女還,顧反為女殺彘。彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲特與嬰兒戲耳。耳?!痹釉唬涸釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)

45、者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。母,非所以成教也?!彼炫脲橐?。遂烹彘也。 2.子路受教子路受教 子路見孔子,子曰子路見孔子,子曰:“汝何好樂。汝何好樂?!睂υ唬簩υ唬骸昂瞄L劍。好長劍?!笨鬃釉唬嚎鬃釉唬骸拔岱谴酥畣栆?,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?乎?子路曰:子路曰:南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。以此言之,何學(xué)之為?以此言之,何學(xué)之為?”孔子曰:孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入括而羽之

46、,鏃而礪之,其入之不亦深乎?之不亦深乎?”子路再拜曰:子路再拜曰:“敬受教。敬受教?!?3.孔子因材施教孔子因材施教 子路問:子路問:“聞斯行諸?聞斯行諸?”子曰:子曰:“有父兄在,如之何其有父兄在,如之何其聞斯行之?聞斯行之?” 冉有問:冉有問:“聞斯行諸?聞斯行諸?”子曰:子曰:“聞斯行之。聞斯行之?!?公西公西華曰:華曰:“由也問:由也問:聞斯行諸?聞斯行諸?子曰:子曰:有父兄在。有父兄在。求也問:求也問:聞斯行諸?聞斯行諸?子曰:子曰:聞斯行之。聞斯行之。赤也惑,赤也惑,敢問。敢問?!弊釉唬鹤釉唬骸扒笠餐耍蔬M(jìn)之;由也兼人,故退求也退,故進(jìn)之;由也兼人,故退之。之?!?4.墨子怒責(zé)耕柱

47、子墨子怒責(zé)耕柱子 子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無俞于人乎?我無俞于人乎?”子墨子墨子曰:子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子耕柱子曰:曰:“將驅(qū)驥也。將驅(qū)驥也。”子墨子曰:子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?何故驅(qū)驥也?”耕柱耕柱子曰:子曰:“驥足以責(zé)。驥足以責(zé)。”子墨子曰:子墨子曰:“我亦以子為足以我亦以子為足以責(zé)。責(zé)?!备游?。耕柱子悟。 5.唐太宗賜絹懲順德唐太宗賜絹懲順德 右驍衛(wèi)大將軍長孫順德受人饋絹,事覺,上曰:右驍衛(wèi)大將軍長孫順德受人饋絹,事覺,上曰:“順德順德果能有益于國家,朕與之共有府庫耳,何至貪冒如是果能有益于國家

48、,朕與之共有府庫耳,何至貪冒如是乎。乎?!豹q惜其有功,不之罪,但于殿庭賜絹數(shù)十匹。大猶惜其有功,不之罪,但于殿庭賜絹數(shù)十匹。大理少卿胡演曰:理少卿胡演曰:“順德枉法受財,罪不可赦,奈何復(fù)賜順德枉法受財,罪不可赦,奈何復(fù)賜之絹?之絹?”上曰:上曰:“彼有人性,得絹之辱,甚于受刑。如彼有人性,得絹之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?不知愧,一禽獸耳,殺之何益?” 6.陳萬年教子諂諛陳萬年教子諂諛 陳萬年為朝中顯官,嘗病,召其子咸陳萬年為朝中顯官,嘗病,召其子咸教戒教戒于床下。于床下。語至夜半,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬年大怒,欲杖之,曰:語至夜半,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬年大怒,欲杖之,曰:“4乃公教

49、戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭咸叩頭謝曰:謝曰:“具曉所言,具曉所言,3大要教咸諂(大要教咸諂(chn)也)也”萬年乃萬年乃不復(fù)言。不復(fù)言。1譯文:譯文: 曾子的妻子要到集市去,她的孩子邊跟著她邊小聲哭,母親對他曾子的妻子要到集市去,她的孩子邊跟著她邊小聲哭,母親對他說:說:“你回去,等我回家后殺豬給你吃。你回去,等我回家后殺豬給你吃?!逼拮尤ゼ猩匣貋砹?,妻子去集市上回來了,看見曾子就要抓住豬把它殺了,妻子阻止他說:看見曾子就要抓住豬把它殺了,妻子阻止他說:“剛才只不過是剛才只不過是和小孩子開玩笑罷了。和小孩子開玩笑罷了?!痹诱f:曾子說:“孩子是

50、不能和他隨便開玩笑孩子是不能和他隨便開玩笑的。孩子是不懂事的,是要向父母學(xué)習(xí)的,聽從父母的教導(dǎo)。如的。孩子是不懂事的,是要向父母學(xué)習(xí)的,聽從父母的教導(dǎo)。如今你欺騙他,這就是教他學(xué)會欺騙。母親欺騙孩子,孩子就不會今你欺騙他,這就是教他學(xué)會欺騙。母親欺騙孩子,孩子就不會再相信母親,這不是教育孩子該用的方法。再相信母親,這不是教育孩子該用的方法。”曾子于是就把豬煮曾子于是就把豬煮了。了。 2.譯文:譯文: 子路拜見孔子,孔子問道:子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什么?你愛好什么?”子路回答說:子路回答說:“喜喜好長劍。好長劍?!笨鬃诱f:孔子說:“憑你的才能,加上學(xué)習(xí),誰能比得上憑你的才能,加上學(xué)習(xí),

51、誰能比得上呢?呢?”子路說:子路說:“南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的鎧甲),為什么要學(xué)砍下來用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的鎧甲),為什么要學(xué)習(xí)呢?習(xí)呢?”孔子說:孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:子路施禮道:“感謝你的吊問。感謝你的吊問?!?3譯文譯文 子路問:子路問:“聽到就做嗎?聽到就做嗎?”孔子說:孔子說:“有父兄在,怎么能聽到就有父兄在,怎么能聽到就做?做?”冉有問:冉有問:“聽到就做嗎?聽到就做嗎?

52、”孔子說:孔子說:“聽到就做。聽到就做。”公西公西華說:華說:“仲由問仲由問聽到就做嗎聽到就做嗎,您說,您說有父兄在有父兄在;冉求也問;冉求也問聽到就做嗎聽到就做嗎,您卻說,您卻說聽到就做聽到就做。我很疑惑,請問這是為。我很疑惑,請問這是為什么?什么?”孔子說:孔子說:“冉求總是退縮,所以要鼓勵他;仲由膽大,冉求總是退縮,所以要鼓勵他;仲由膽大,所以要約束他。所以要約束他?!?4譯文:譯文: 墨子嚴(yán)厲責(zé)罵他的門徒耕柱子,耕柱子很難過,覺得受到很大的墨子嚴(yán)厲責(zé)罵他的門徒耕柱子,耕柱子很難過,覺得受到很大的委屈,抱怨地說:為什么我沒有比別人犯更多的錯誤,卻是遭到委屈,抱怨地說:為什么我沒有比別人犯

53、更多的錯誤,卻是遭到老師這樣大的責(zé)難,墨子聽到之后便說:我假使要上太行山,用老師這樣大的責(zé)難,墨子聽到之后便說:我假使要上太行山,用一匹良馬或一頭羊來駕車,你預(yù)備驅(qū)策那一乘呢?耕柱子回答:一匹良馬或一頭羊來駕車,你預(yù)備驅(qū)策那一乘呢?耕柱子回答:我當(dāng)然要鞭打良馬墨子便問:你為什么要鞭打馬而不鞭打羊呢?我當(dāng)然要鞭打良馬墨子便問:你為什么要鞭打馬而不鞭打羊呢?耕柱子回答:因為馬而跑得快才值得鞭打,而羊卻沒有這項特質(zhì)耕柱子回答:因為馬而跑得快才值得鞭打,而羊卻沒有這項特質(zhì)墨子說:我責(zé)罵你正因為你像馬不像羊,負(fù)得起責(zé)任的呀!墨子說:我責(zé)罵你正因為你像馬不像羊,負(fù)得起責(zé)任的呀! 5譯文:譯文: 右驍衛(wèi)大將

54、軍長孫順德接受他人贈送的絲絹,事情被察覺后,唐右驍衛(wèi)大將軍長孫順德接受他人贈送的絲絹,事情被察覺后,唐太宗說:太宗說:“順德確實是對國家有益的,我和他共同享有官府倉庫順德確實是對國家有益的,我和他共同享有官府倉庫的財物,他為什么貪婪到這地步呢?的財物,他為什么貪婪到這地步呢?”因為憐惜他有功績,不懲因為憐惜他有功績,不懲罰他了,只是在大殿中贈送絲絹幾十匹。大理少卿胡演說:罰他了,只是在大殿中贈送絲絹幾十匹。大理少卿胡演說:“順順德違法接受財物,所犯的罪行不可赦免,怎么還再送他絲絹?德違法接受財物,所犯的罪行不可赦免,怎么還再送他絲絹?”唐太宗說:唐太宗說:“(如果)他是有人性的,獲得絲絹的侮辱

55、,超過了(如果)他是有人性的,獲得絲絹的侮辱,超過了接受刑罰。如果不知道慚愧,就是一只禽獸了,殺了他又有什么接受刑罰。如果不知道慚愧,就是一只禽獸了,殺了他又有什么益處呢?益處呢?” 6譯文:譯文: 陳萬年是朝中的重臣,曾經(jīng)病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀陳萬年是朝中的重臣,曾經(jīng)病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬年很生氣,要拿書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓(xùn)斥說:棍子打他,訓(xùn)斥說:“我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,為什么?為什么?”陳咸趕忙跪下,叩頭說:陳咸趕忙跪下,叩頭說:“你說的話的意思我都曉得,你說的話的意思我都曉得,不就是要我對上司要拍馬屁、討好而已!不就是要我對上司要拍馬屁、討好而已!”陳萬年就不再說了。陳萬年就不再說了。 1加強(qiáng)文言文閱讀,熟悉各類文體特點(diǎn)及相應(yīng)翻譯方加強(qiáng)文言文閱讀,熟悉各類文體特點(diǎn)及相應(yīng)翻譯方法。法。 2強(qiáng)化練習(xí),落實文言翻譯方法技巧。強(qiáng)化練習(xí),落實文言翻譯方法技巧。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!