江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件

上傳人:痛*** 文檔編號:72824347 上傳時間:2022-04-09 格式:PPT 頁數(shù):41 大小:840.51KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件_第1頁
第1頁 / 共41頁
江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件_第2頁
第2頁 / 共41頁
江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件_第3頁
第3頁 / 共41頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省揚州市高考語文一輪復(fù)習(xí) 文言翻譯課件(41頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、得分點得分點注意注意“轍轍”的借的借代義;代義;“北北”,對元軍的,對元軍的蔑稱。這兩處用意譯。蔑稱。這兩處用意譯。適逢適逢(雙方有雙方有)使者車馬往來頻繁,元軍邀請使者車馬往來頻繁,元軍邀請(我國我國)掌掌權(quán)的人相見。權(quán)的人相見。 得分點得分點“衣衣冠冠”“”“日月日月”“”“旦旦夕夕”“”“丘首丘首”這些詞這些詞語須意譯。語須意譯。實在沒有料到我能回到宋朝,又見到皇帝、皇后,即實在沒有料到我能回到宋朝,又見到皇帝、皇后,即使立刻死在故土,又遺憾什么呢!使立刻死在故土,又遺憾什么呢! 得分點得分點“畏匿畏匿”是是兩個詞,須直譯;兩個詞,須直譯;“恐懼恐懼”“”“殊甚殊甚”皆皆是同義復(fù)詞,不必

2、逐是同義復(fù)詞,不必逐一翻譯。一翻譯。得分點得分點“九重之上九重之上”不能直不能直譯為譯為“高高的天上高高的天上”,應(yīng)意譯,應(yīng)意譯為為“皇宮禁地皇宮禁地”。然而您卻害怕、躲避他,怕得太過分了。然而您卻害怕、躲避他,怕得太過分了。 我假如不是經(jīng)過那些地方,那么,盡管久處官署,每我假如不是經(jīng)過那些地方,那么,盡管久處官署,每天天處理公文,尚且不能了解詳情處理公文,尚且不能了解詳情,何況陛下深居皇宮禁地呢?何況陛下深居皇宮禁地呢? 這里的這里的“一葦一葦”使用了比喻的修使用了比喻的修辭手法,需要把本體翻譯出來。辭手法,需要把本體翻譯出來。任憑小船隨意漂蕩。任憑小船隨意漂蕩。 “結(jié)草結(jié)草”是用典,要把典

3、是用典,要把典故意思譯出。故意思譯出。我活著應(yīng)當(dāng)不惜肝我活著應(yīng)當(dāng)不惜肝腦涂地,死了也要腦涂地,死了也要報恩。報恩。漏譯了漏譯了“遽遽”字,字,“遽遽”是是“就就”的的意思。意思。漏譯了漏譯了“皆皆”這個這個“全都全都”意思,改變了語氣;只譯出意思,改變了語氣;只譯出“賢賢”而未譯出而未譯出“雋雋”,即,即“才華出眾之人才華出眾之人”。漏譯漏譯“督督”字。字。“督督”,督促,這里是督促,這里是“被督促被督促”。誤譯誤譯“計其出入計其出入”,應(yīng)譯,應(yīng)譯為為“根據(jù)收入確定支出根據(jù)收入確定支出”。本譯句有兩處漏譯。一是本譯句有兩處漏譯。一是“得得”字,應(yīng)字,應(yīng)譯為譯為“獲得獲得”;二是省略的成分應(yīng)補出

4、。;二是省略的成分應(yīng)補出。如誰獲得召見,獲得誰的召見。這里的如誰獲得召見,獲得誰的召見。這里的人稱須譯出。當(dāng)補不補,也屬于漏譯,人稱須譯出。當(dāng)補不補,也屬于漏譯,會損害原意。會損害原意。達,就是文從字順,是以不能出現(xiàn)達,就是文從字順,是以不能出現(xiàn)病句為底線的。該句譯文病句為底線的。該句譯文“推薦人推薦人成為當(dāng)時名臣的很多成為當(dāng)時名臣的很多”是一個結(jié)構(gòu)是一個結(jié)構(gòu)混亂句,應(yīng)在混亂句,應(yīng)在“推薦推薦”后加一個后加一個“的的”字。字。該句中該句中“不之慮不之慮”是個賓語前置句,是個賓語前置句,“之之”是動詞是動詞“慮慮”的賓語。譯句未譯的賓語。譯句未譯出這個句式特點,既丟掉了得分點,又出這個句式特點,

5、既丟掉了得分點,又不符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。文言文中不符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。文言文中的特殊句式須轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代漢語的句式,的特殊句式須轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代漢語的句式,這是這是“達達”的要求。的要求。前半句結(jié)構(gòu)混亂,后半句表意前半句結(jié)構(gòu)混亂,后半句表意不明,不明,“認為認為”什么什么“奇異奇異”沒有譯出。沒有譯出?!奥劼劇睂馘e譯。屬錯譯。用詞不當(dāng),也是不用詞不當(dāng),也是不“達達”之處,在考生翻譯中較為之處,在考生翻譯中較為普遍。譯句中的普遍。譯句中的“接見接見”一詞用得明顯不當(dāng)。一詞用得明顯不當(dāng)。1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 鄭辰,字文樞,浙江西安人。永樂四年進士

6、,授監(jiān)察鄭辰,字文樞,浙江西安人。永樂四年進士,授監(jiān)察御史。江西安福民告謀逆事,命辰往廉之,具得誣狀。福御史。江西安福民告謀逆事,命辰往廉之,具得誣狀。福建番客殺人,復(fù)命辰往,止坐首惡,釋其余。南京敕建報建番客殺人,復(fù)命辰往,止坐首惡,釋其余。南京敕建報恩寺,役囚萬人。蜚語言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗。恩寺,役囚萬人。蜚語言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗。無實,無一得罪者。谷庶人謀不軌,復(fù)命辰察之,盡得其無實,無一得罪者。谷庶人謀不軌,復(fù)命辰察之,盡得其蹤跡。正統(tǒng)二年,奉命振南畿、河南饑。時河堤決,即命蹤跡。正統(tǒng)二年,奉命振南畿、河南饑。時河堤決,即命辰伺便修塞。辰伺便修塞。課堂反饋課堂反饋答案有

7、流言說役夫誹謗朝廷,恐怕發(fā)生變故,朝有流言說役夫誹謗朝廷,恐怕發(fā)生變故,朝廷命鄭辰前往調(diào)查。廷命鄭辰前往調(diào)查。解析“蜚語蜚語”,流言;,流言;“謗訕謗訕”,誹謗;,誹謗;“變變”,變故;變故;“驗驗”,調(diào)查;句意對。,調(diào)查;句意對。(1)蜚語言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗。蜚語言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗。譯文:譯文:解析“振振”,通,通“賑賑”,賑濟;,賑濟;“河河”,黃河;,黃河;“伺便伺便”,趁,趁便;便;“塞塞”,堤防;句意對。,堤防;句意對。(2)奉命振南畿、河南饑。時河堤決,即命辰伺便修塞。奉命振南畿、河南饑。時河堤決,即命辰伺便修塞。譯文:譯文:答案(鄭辰鄭辰)奉命賑濟南畿、河南的

8、饑荒。當(dāng)時黃河決奉命賑濟南畿、河南的饑荒。當(dāng)時黃河決堤,就命鄭辰趁便修復(fù)堤防。堤,就命鄭辰趁便修復(fù)堤防?!緟⒖甲g文】 鄭鄭辰,字文樞,浙江西安人。永樂四年辰,字文樞,浙江西安人。永樂四年(1406)中進士,后被中進士,后被授予監(jiān)察御史一職。江西安福的百姓報告有人謀逆,朝廷命鄭授予監(jiān)察御史一職。江西安福的百姓報告有人謀逆,朝廷命鄭辰前往查訪,全部查清誣告的情況。福建外番殺人,又命鄭辰辰前往查訪,全部查清誣告的情況。福建外番殺人,又命鄭辰前往。鄭辰只將首惡治罪,其他的都釋放了?;实巯略t在南京前往。鄭辰只將首惡治罪,其他的都釋放了。皇帝下詔在南京建報恩寺,役使囚犯上萬人。有流言說役夫誹謗朝廷,恐怕發(fā)

9、建報恩寺,役使囚犯上萬人。有流言說役夫誹謗朝廷,恐怕發(fā)生變故,朝廷命鄭辰前往調(diào)查。謠言不合事實,沒有一人獲罪。生變故,朝廷命鄭辰前往調(diào)查。謠言不合事實,沒有一人獲罪。谷庶人圖謀不軌,又命鄭辰察訪,鄭辰全部查清了他的情況。谷庶人圖謀不軌,又命鄭辰察訪,鄭辰全部查清了他的情況。正統(tǒng)二年正統(tǒng)二年(1437),鄭辰奉命賑濟南畿、河南的饑荒。當(dāng)時黃河決,鄭辰奉命賑濟南畿、河南的饑荒。當(dāng)時黃河決堤,就命鄭辰趁便修復(fù)堤防。堤,就命鄭辰趁便修復(fù)堤防。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 楊楊摽字顯進,正平高涼人也。時東魏遷鄴,太祖欲知其所為,摽字顯進,正平高涼人也。時東魏

10、遷鄴,太祖欲知其所為,乃遣摽間行詣鄴以觀察之。使還,稱旨,授通直散騎常侍、車騎乃遣摽間行詣鄴以觀察之。使還,稱旨,授通直散騎常侍、車騎將軍?;央U不賓,屢行抄竊,以摽兼黃門侍郎,往慰撫之。將軍?;央U不賓,屢行抄竊,以摽兼黃門侍郎,往慰撫之。保定四年,遷少師。其年,周軍圍洛陽,詔摽率義兵萬余人出軹保定四年,遷少師。其年,周軍圍洛陽,詔摽率義兵萬余人出軹關(guān)助之。然摽自鎮(zhèn)東境二十余年,數(shù)與齊人戰(zhàn),每??双@,以此關(guān)助之。然摽自鎮(zhèn)東境二十余年,數(shù)與齊人戰(zhàn),每??双@,以此遂有輕敵之心。時洛陽未下,而摽深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄遂有輕敵之心。時洛陽未下,而摽深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄至,大破摽軍。摽以

11、眾敗,遂降于齊。摽之立勛也,有慷慨壯烈至,大破摽軍。摽以眾敗,遂降于齊。摽之立勛也,有慷慨壯烈之志,及軍敗,遂就虜以求茍免。時論以此鄙之之志,及軍敗,遂就虜以求茍免。時論以此鄙之。(選自周書選自周書列傳二十六,有刪改列傳二十六,有刪改)解析“恃恃”,“賓賓”(譯成譯成“不歸順朝廷、不臣服、不稱臣不歸順朝廷、不臣服、不稱臣”),“抄抄”(譯成譯成“掠奪掠奪、搶奪搶奪、搶劫搶劫、劫掠劫掠”等等),省略句補足主語省略句補足主語,句意對。句意對。(1)稽胡恃險不賓,屢行抄竊,以摽兼黃門侍郎,往慰撫之。稽胡恃險不賓,屢行抄竊,以摽兼黃門侍郎,往慰撫之。譯文:譯文:答案稽稽胡依仗胡依仗(憑借憑借)險峻的地

12、勢不歸順朝廷,多次進行掠奪險峻的地勢不歸順朝廷,多次進行掠奪偷盜,偷盜,(太祖太祖)讓楊摽兼任黃門侍郎一職,前去慰問安撫他們。讓楊摽兼任黃門侍郎一職,前去慰問安撫他們。解析“洛陽未下洛陽未下”為被動句式,為被動句式,“而而”(譯成轉(zhuǎn)折關(guān)系,譯成轉(zhuǎn)折關(guān)系,“但但是、卻、然而是、卻、然而”),“設(shè)備設(shè)備”,“奄至奄至”(譯成譯成“忽然到達、急速忽然到達、急速到達、偷襲到達、偷襲”),句意對。,句意對。(2)時洛陽未下,而摽深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄至,時洛陽未下,而摽深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄至,大破摽軍。大破摽軍。譯文:譯文:答案當(dāng)時當(dāng)時洛陽還沒有被攻下,然而楊摽深入敵境之內(nèi),洛陽還沒有被攻下,

13、然而楊摽深入敵境之內(nèi),又沒有設(shè)置防備,齊兵突然到達,大敗楊摽的軍隊。又沒有設(shè)置防備,齊兵突然到達,大敗楊摽的軍隊?!緟⒖甲g文】 楊楊摽字顯進,是正平郡高涼縣人。當(dāng)時東魏遷都鄴城,摽字顯進,是正平郡高涼縣人。當(dāng)時東魏遷都鄴城,太祖想要知道他們做什么,于是派遣楊摽從小路到鄴城來太祖想要知道他們做什么,于是派遣楊摽從小路到鄴城來仔細察看他們的情況。楊摽出使回來,報告的事情合乎皇仔細察看他們的情況。楊摽出使回來,報告的事情合乎皇上的心意,被授予通直散騎常侍、車騎將軍。稽胡依仗上的心意,被授予通直散騎常侍、車騎將軍。稽胡依仗(憑憑借借)險峻的地勢不歸順朝廷,多次進行掠奪偷盜,險峻的地勢不歸順朝廷,多次進

14、行掠奪偷盜,(太祖太祖)讓讓楊摽兼任黃門侍郎一職,前去慰問安撫他們。保定四年,楊摽兼任黃門侍郎一職,前去慰問安撫他們。保定四年,楊摽被任命為少師。這年,周朝大軍包圍洛陽,太祖楊摽被任命為少師。這年,周朝大軍包圍洛陽,太祖下詔下詔讓楊摽率義軍一萬多人從軹關(guān)出發(fā)輔助攻打洛陽。然而楊讓楊摽率義軍一萬多人從軹關(guān)出發(fā)輔助攻打洛陽。然而楊摽自從鎮(zhèn)守東境二十多年,數(shù)次與齊人作戰(zhàn),常常戰(zhàn)勝,摽自從鎮(zhèn)守東境二十多年,數(shù)次與齊人作戰(zhàn),常常戰(zhàn)勝,因此就有輕敵之心。當(dāng)時洛陽還沒有被攻下,然而楊摽深因此就有輕敵之心。當(dāng)時洛陽還沒有被攻下,然而楊摽深入敵境之內(nèi),又沒有設(shè)置防備,齊兵突然到達,大敗楊摽入敵境之內(nèi),又沒有設(shè)置防備,齊兵突然到達,大敗楊摽的軍隊。楊摽因為軍隊?wèi)?zhàn)敗,于是向齊軍投降。楊摽起初的軍隊。楊摽因為軍隊?wèi)?zhàn)敗,于是向齊軍投降。楊摽起初建立功勛時,有慷慨壯烈的志向,等到軍隊?wèi)?zhàn)敗,就投降建立功勛時,有慷慨壯烈的志向,等到軍隊?wèi)?zhàn)敗,就投降敵人求得茍且免死。世人因此輕視他。敵人求得茍且免死。世人因此輕視他。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!