歡迎來(lái)到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類(lèi) > DOC文檔下載  

高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 29文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案1

  • 資源ID:11852957       資源大?。?span id="qnwt2dq" class="font-tahoma">46KB        全文頁(yè)數(shù):5頁(yè)
  • 資源格式: DOC        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開(kāi)放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫(xiě)的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開(kāi),此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無(wú)水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過(guò)壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類(lèi)文檔,如果標(biāo)題沒(méi)有明確說(shuō)明有答案則都視為沒(méi)有答案,請(qǐng)知曉。

高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 29文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案1

文言文翻譯教學(xué)目標(biāo):加強(qiáng)采點(diǎn)得分意識(shí),掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。教學(xué)重點(diǎn):抓關(guān)鍵詞句,洞悉得分點(diǎn)。 教學(xué)過(guò)程:一、 導(dǎo)入二、【考試說(shuō)明】:1、理解并翻譯文中的句子2、古文翻譯要求以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢。3、要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。三、知識(shí)鏈接 1、標(biāo)準(zhǔn):信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。2、原則直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”, 字字落實(shí)?!耙庾g”,則是按原文的大意來(lái)翻譯。3、直譯的方法“對(duì)”、“換”、“留”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”六個(gè)字。 (1)對(duì)對(duì)譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。 例 率妻子邑人來(lái)此絕境。(2)換替換。 例先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。 (3)留保留。古文中的人名、地名、年號(hào)、國(guó)名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。 例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(4)刪刪略。文言文中有些沒(méi)有實(shí)際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語(yǔ),或起語(yǔ)助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。 例1夫戰(zhàn),勇氣也。(曹劌論戰(zhàn))例2戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。例3、師道之不傳也久矣。 (5)補(bǔ)補(bǔ)充。譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)又不能省略的某些詞句。 例見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。(6)調(diào)調(diào)整。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。例忌不自信。 四、鞏固練習(xí)1、劃線句翻譯 (共8分)齊人伐燕,勝之。宣王問(wèn)曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),五旬而舉之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對(duì)曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),簞食壺漿,以迎王師,豈有它哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣。” 五旬而舉之,人力不至于此。 古之人有行之者,武王是也。 簞食壺漿,以迎王師。2、閱讀下面文言語(yǔ)段,翻譯畫(huà)線的句子。曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請(qǐng)以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節(jié)也。” 曾子衣敝衣以耕。 先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?五、高考沖刺把下面文言文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2004年福建高考試題)董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援焉?!彼?,董祁?lèi)逵诜东I(xiàn)子曰:“不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。叔向過(guò)之,曰“子盍為我請(qǐng)乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請(qǐng)焉?【注】系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過(guò)婚姻關(guān)系往上爬。董祁:范獻(xiàn)子妹妹,嫁給董叔后,改稱(chēng)董祁。紡:系 范氏富,盍已乎? 獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐 欲而得之,又何請(qǐng)焉文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案教學(xué)目標(biāo):加強(qiáng)采點(diǎn)得分意識(shí),掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。教學(xué)重點(diǎn):抓關(guān)鍵詞句,洞悉得分點(diǎn)。 教學(xué)過(guò)程:一、導(dǎo)入二、【考試說(shuō)明】:1、理解并翻譯文中的句子2、古文翻譯要求以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢。3、要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。三、知識(shí)鏈接 1、標(biāo)準(zhǔn):信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。2、原則直譯為主,意譯為輔。 “直譯”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,保留原文用詞造句的特點(diǎn),風(fēng)格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來(lái)翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說(shuō)來(lái),應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。 .3、直譯的方法“對(duì)”、“換”、“留”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”六個(gè)字。 (1)對(duì)對(duì)譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。 例 率妻子邑人來(lái)此絕境。(2)換替換。 例先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(出師表)先帝不認(rèn)為我地位低微,見(jiàn)識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來(lái)探望我。 “卑鄙”一詞古今漢語(yǔ)都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見(jiàn)識(shí)淺陋”來(lái)替換它。“顧”今天不常用,譯文用“探望”來(lái)替換。 對(duì)古今意義相同,但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代通俗的詞語(yǔ)。如: 齊師伐我。 這句中的“師”,要換成“軍隊(duì)”;“伐”,要換成“攻打”。 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。 這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會(huì)兒”。 (3)留保留。古文中的人名、地名、年號(hào)、國(guó)名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。 例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(岳陽(yáng)樓記)慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。 (4)刪刪略。文言文中有些沒(méi)有實(shí)際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語(yǔ),或起語(yǔ)助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。如: 例1夫戰(zhàn),勇氣也。(曹劌論戰(zhàn))作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語(yǔ)詞) 例2戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。(曹劌論戰(zhàn))在長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞) 例3、師道之不傳也久矣。 這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯 (5)補(bǔ)補(bǔ)充。古書(shū)中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)又不能省略的某些詞句。 例見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。(桃花源記)(桃花源里面的人)見(jiàn)了漁人,竟大吃一驚,問(wèn)(漁人)從哪里來(lái),(漁人)詳盡地回答了他。 觸草木,盡死,以嚙人,無(wú)御之者。 這句中省略的主語(yǔ)分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。 藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。” 這句中兩個(gè)“曰”前分別省略了主語(yǔ)“藺相如”和“舍人”。“不若”句省略了主語(yǔ)“廉頗”,省略了賓語(yǔ)“秦王”。 (6)調(diào)調(diào)整。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。 例忌不自信。(鄒忌諷齊王納諫)鄒忌不相信自己(比徐公美)。 這是賓語(yǔ)前置句,譯時(shí)要調(diào)為“動(dòng)賓”語(yǔ)序。、 大王來(lái)何操? 這句是賓語(yǔ)前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。 驗(yàn)之以事,合契若神。 這句中的“驗(yàn)之以事”,是賓短語(yǔ)后置,現(xiàn)代漢語(yǔ)句式為“以事驗(yàn)之”。四、高考題回顧把下面文言文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2004年福建高考試題)董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援焉?!彼?,董祁?lèi)逵诜东I(xiàn)子曰:“不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。叔向過(guò)之,曰“子盍為我請(qǐng)乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請(qǐng)焉?【注】系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過(guò)婚姻關(guān)系往上爬。董祁:范獻(xiàn)子妹妹,嫁給董叔后,改稱(chēng)董祁。紡:系參考答案范氏富,盍已乎:范家富貴,何不(為什么不)取消(停止)這門(mén)婚事(親事)呢?(2分?!邦痢?分,何不,為什么不;“已”1分,停止)獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐:范獻(xiàn)子把董叔抓來(lái)(捉來(lái)、逮?。┙壴谕ピ褐械幕睒?shù)上(3分。“執(zhí)”1分,捉??;省略句“執(zhí)之”1分; “紡”1分,綁)欲而得之,又何請(qǐng)焉:想要的得到了,還請(qǐng)求什么呢?(3分?!坝?分,想要;賓語(yǔ)前置“何請(qǐng)”1分,請(qǐng)求什么;句意1分)評(píng)分細(xì)則的擬訂會(huì)體現(xiàn)在句子的幾個(gè)關(guān)鍵得分點(diǎn)處。句中的關(guān)鍵詞語(yǔ)(包括通假字、詞類(lèi)活用、古今異義、偏義復(fù)詞、多義實(shí)詞、常見(jiàn)虛詞)特殊句式的翻譯(省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句,包括固定句式)五、鞏固練習(xí)1、劃線句翻譯 (共8分)齊人伐燕,勝之。宣王問(wèn)曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),五旬而舉之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對(duì)曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),簞食壺漿,以迎王師,豈有它哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣?!蔽逖e之,人力不至于此。 譯:五十天就攻下它,光憑人力是做不到這樣的。(3分。譯出大意 1分;“旬”1分;“舉”1分)古之人有行之者,武王是也。 譯:古人有這樣做的,武王就是這樣。(2分。譯出大意 1分;“是”1分)簞食壺漿,以迎王師。 譯:用竹筐裝著飯,用酒壺盛著酒漿,來(lái)迎接大王您的軍隊(duì)。(3分。譯出大意 1分;“簞”1分;“師”1分。)2、閱讀下面文言語(yǔ)段,翻譯畫(huà)線的句子。曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請(qǐng)以此修衣?!痹硬皇?。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節(jié)也。”參考答案:曾子穿著破舊的衣服從事耕作。先生不是向別人索求,而是人家主動(dòng)送給你的,為什么不接受呢?接受的別人的東西,就會(huì)害怕得罪他,給予了別人東西就會(huì)盛氣凌人。即使國(guó)君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?

注意事項(xiàng)

本文(高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 29文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案1)為本站會(huì)員(san****019)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!