外貿(mào)英語課件1:信函格式.ppt
《外貿(mào)英語課件1:信函格式.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《外貿(mào)英語課件1:信函格式.ppt(39頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
Essentials and Forms of Business Letter-writing,商業(yè)信函的組成部分和格式,Layout of a Business Letter 商業(yè)信函的格式,Three major forms Indented Form 縮格式 Blocked Form 齊頭式 Modified Blocked Form 改良齊頭式,,,,Parts of a Business Letter 信件組成部分,Essential Parts 必要部分 1. The letterhead 信頭 2. The date line 日期 3. The inside name and address 收信人名稱地址 4. The salutation 稱呼 5. The body of the letter 信文 6. The complimentary close 結(jié)尾敬語 7. The signature 落款,Optional Parts 附加部分 8. The attention line 具體收信人 9. The subject line 事由 10. The reference notation 案號 11. The enclosure 附件 12. The carbon copy notation 抄送 13. The postscript 附言,1.China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: carl@ 2.Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20-- 3.Messrs H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England 8.Attention: Import Dept. 4.Dear Sirs, 9.Aquatic Products 5.We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6.Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _______________ (Manager) 10.QS/AN 11.Enclosures 12.cc our Shanghai Branch Office 13.P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,信函組成部分示例,組成部分分項(xiàng)示例,1. China National Cereals, Oils & Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: carl@ 2. Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20--,,,5. We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6. Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _______________ (Manager),,結(jié)尾敬語,10. QS/AN 11. Enclosures 12. cc our Shanghai Branch Office 13. P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,,各部分寫法,信頭和收信人名稱、地址 英語:名稱在上,地址在下 地址先小后大 中文:名稱在上,地址在下 地址先大后小,名稱、地址,A UK address: Air Environmental Mechanical Equipment Limited 2076 West Main Street Devon, EX14 0RA U.K.,中文名稱、地址舉例,海南師范大學(xué) 中國海南省??谑旋埨ツ下?9號,中國地址名稱用英文寫,Sinochem Jiangsu Import and Export Corporation Jiangsu International Business Mansion, 50 Zhonghua Road, Nanjing 210001, P.R. China,單位名稱,門牌號,大樓名稱,街道,郵編,城市,國家,,,,,,,,日期,位置: 美式:在信頭和收信人名稱地址之間 英式:通常在收信人名稱地址之下 均可以齊頭,也可以靠右 寫法: 美式:月-日-年 英式:日-月-年,美式日期舉例,日期,,英式日期舉例,日期,,日期寫法注意事項(xiàng),“月份”最好用文字,如: 1. 2nd May, 20-- 2. 2 May, 20-- 3. 2 May 20-- (Comma can be omitted) 4. September 21st, 20-- 5. September 21,20-- 避免月份用數(shù)字,如 11/12/20--,,,稱呼,位置: 必須齊頭 寫法: 對男士(正規(guī)):Dear Sir, 或Dear Sirs,或Gentlemen: 對女士(正規(guī)):Dear Madam, 或Dear Mesdames, 對關(guān)系密切的商業(yè)伙伴:Dear Jack,,詞首字母全大寫,用逗號或不用標(biāo)點(diǎn)符號,Gentlemen后用冒號,結(jié)尾敬語,位置: 齊頭式靠左對齊,縮格式偏右 正規(guī)場合下常用: 1.Yours faithfully, 2.Yours truly, 3.Faithfully yours, 4.Truly yours,,第二個(gè)單詞小寫,用逗號或不用標(biāo)點(diǎn)符號,稱呼與結(jié)尾敬語的對應(yīng)關(guān)系,落款,一般在結(jié)束語(或公司名稱)和打印簽名之間空三行,留出手寫簽名空間。 Yours truly CAIN PRODUCTS CO. John Smith John Smith Sales Manager,落款,Sincerely yours, Robert Black Robert Black Superintendent,落款,如果是秘書代替老板簽名,可以用下面的格式: Sincerely yours, Marry King Secretary to Ms. Jones,落款,Sincerely yours, Marry King Ms. Marry King Secretary to Ms. Jones,落款,如果簽名的人和打印信函的人不是同一個(gè)人,要在信中表示出來。 通常在簽名下面直接寫上寫信人和打印信函人的首字母縮寫。秘書簽上寫信人的名字后,要加上他們的首字母縮寫。 如果簽字的人是John Brooks,打字的或起草信的人是Mary Lee,那么簽字下面的首字母縮寫就是:JB/ml。,落款,,,具體收信人,位置: 1. 收信人名稱地址之下 2. 齊頭式靠左,縮格式居中 3. 要加下劃線 表示的是承辦本信件的具體個(gè)人或部門 1. Attention: Mr. H. A. Donnan, Export Manager 2. Attention of Mr. Cave 3. To the attention of Mr. Liu Ming,事由,位置: 1.稱呼和正文之間 2.齊頭式靠左,縮格式居中 3.要加下劃線 表示的是該信函的主題 1. Re: Your Order No.463 for1,000 Wide-screen TV Sets 2. SHEEP WOOL,附件,位置: 落款之下,左對齊 說明該信件有附件 1. Enclosure 2. Enc. 3. Encl. As Stated 4. Enclosure: Brochure,抄送,位置: 附件之下,左對齊 表示該信件同時(shí)抄送給他人 1. 明抄:cc Marketing Department 2. 暗抄:bcc Mr. Simpson,Arrange the following address into correct order. 12 Bank Street (2) London Lee’s Bicycles Eurodome Rooflight BM2 3JD N15 2EL England 15 Frinton Street Birmingham England,練習(xí),Write the closing and signature for each of the following people. W. Thomas, signing as a secretary for the Albion Engineering Co. Ltd. E.K. Arnold, Signing as a partner in the firm Arnold & Blake Co. .,練習(xí),(3) Miss E. Hughes, signing as Welfare Officer for Cookson’s Bakery Co. . (4) H. Wilding, signing as Chief Clerk to Brown & Sons, with special authority to sign under power of attorney.,練習(xí),Rewrite the following dates: 6/8/00 7-10-99 Jan. 20 2004 Oct. 25, ’03 9 June, 2004,練習(xí),How do you write salutations for the following receivers? A company David Lester(一個(gè)有博士學(xué)位的商人) Candy Lee(不知道婚否) Clifford Kane(一名大學(xué)教授) Mr. Mary Honey and Mrs. Jenny Honey. Mr. John Frost and Mrs. Kate Frost.,練習(xí),- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 外貿(mào)英語 課件 信函 格式
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-2828841.html