2019版高考英語大二輪復習 第六部分 考前回顧 附錄2 五年高考閱讀理解長難句式50例.doc
附錄2五年高考閱讀理解長難句式50例準確理解長難句是考生應該掌握的一項閱讀技能。遇到長難句,我們先圈出連詞,然后分析主句以及分句的句子結構,先判斷句子的主干部分(主謂賓,或主系表),而句子的修飾、補充成分,可以先忽略不看。在理解了句子的主干意思后,再理解修飾、補充成分。以下是五年高考全國卷中出現(xiàn)的長難句,如果這些句子的結構你都能理清,這些句子的意思你都能理解,高考英語閱讀理解就不再難了。1.(2018全國,A篇)Morning or Afternoon,this bike tour is the perfect tour for D.C.newers and locals looking to experience Washington,D.C.in a healthy way with minimum effort.句意:不管是早晨還是下午,對于那些盼望用最小的努力而又最健康的方式體驗一下華盛頓特區(qū)的新來者和當?shù)厝藖碚f,這是一次完美的自行車旅行。分析:Morning or Afternoon相當于whether it is morning or afternoon的省略句,是讓步狀語從句。looking to experience.是動詞的-ing形式作后置定語修飾前面的newers and locals.2.(2018全國,B篇)Good Morning Britains Susanna Reid is used to grilling guests on the sofa every morning,but she is cooking up a storm in her latest roleshowing families how to prepare delicious and nutritious meals on a tight budget.句意:“早上好,英國”,這檔節(jié)目中蘇珊娜里德習慣于每天早上在沙發(fā)上盤問客人,但是,她最近扮演的角色卻在醞釀一場風暴向家庭展示如何在預算緊張的情況下做出美味、營養(yǎng)豐富的飯菜。分析:該句是并列復合句,由并列連詞but連接而成。第二個分句中的破折號后面的內(nèi)容是對前面分句進行補充說明。句中的用詞grill和cook up是緊扣本文的語境而有意選用的。3.(2018全國,C篇)In recent centuries,trade,industrialisation,the development of the nation-state and the spread of universal pulsory education,especially globalisation and better munications in the past few decades,all have caused many languages to disappear,and dominant languages such as English,Spanish and Chinese are increasingly taking over.句意:近幾個世紀以來,由于過去的幾十年里貿(mào)易、工業(yè)化、單一民族國家的發(fā)展和義務教育的普及,尤其是全球一體化和更好的通信方式,這一切都導致了許多語言的消失。而且被英語、西班牙語和漢語等主流語言不斷地取代。分析:該句是并列復合句,由并列連詞and連接而成。第1個分句中的trade,industrialisation,development of.,the spread of.,globalisation和better munications是6個并列的名詞,作主語all的同位語。4.(2018全國,C篇)The general rule is that mild zones have relatively few languages,often spoken by many people,while hot,wet zones have lots,often spoken by small numbers.句意:一般的規(guī)律是,溫和地帶的通常為許多人所使用的語言相對較少;而在炎熱、潮濕的地區(qū),語言種類多,通常為少數(shù)人所使用。分析:該句是主從復合句。連接詞that引導表語從句。這個表語從句本身是一個并列句,由并列連詞while連接而成,表示對比,意為“然而”。兩個spoken.是過去分詞短語,作后置定語,表示被動關系。5.(2018全國,D篇)The teams data only went up to 2007,but the researchers also explored what would happen if consumers replaced old products with new electronics that serve more than one function,such as a tablet for word processing and TV viewing.句意:這個團隊的數(shù)據(jù)僅僅更新到2007年,但研究者探索了如果消費者使用多功能新電子設備比如一個既能進行文本處理又能觀看電視的平板去替換舊設備時,會發(fā)生什么情況呢?分析:該句是并列復合句。由表示轉(zhuǎn)折的連詞but連接而成。what would happen.TV viewing是賓語從句。if.TV viewing是這個賓語從句中的條件狀語從句。that serve more than one function是定語從句修飾名詞new electronics。6.(2018全國,七選五)Whether youre looking at wallpaper or paint,the time,effort and relative expense put into it are significant.句意:不管你是在尋找壁紙還是漆料,所花費的時間、付出的努力和相關的費用都是至關重要的。分析:該句是主從復合句。Whether.or.是讓步狀語從句,表示“無論還是”。put into it是過去分詞短語,作后置定語修飾前面的the time,effort和expense,與它們是被動關系。7.(2018全國,A篇)Thursday sees us make the short journey to Paris where we will visit Disneyland Paris park,staying until late to see the parade and the fireworks.句意:周四,我們短途旅行去巴黎,游覽巴黎迪斯尼樂園,晚些時候我們觀看游行和煙花。分析:該句是主從復合句。where we will visit Disneyland Paris park是定語從句修飾名詞Paris。staying.是動詞的-ing形式作伴隨狀語。to see.是不定式作目的狀語。8.(2018全國,C篇) While the decline over the past decade is steep for teen readers,some data in the report shows that reading remains a big part of many childrens lives,and indicates how parents might help encourage more reading.句意:雖然在過去的十年里,青少年讀者的數(shù)量急劇下降,但是,報告中的一些數(shù)據(jù)表明,閱讀仍然是許多孩子生活中的一個重要部分,并表明父母如何能幫助鼓勵孩子閱讀更多的書。分析:該句是主從復合句。While.for teen reader是讓步狀語從句,由連接詞While引導。主句中有兩個并列的謂語動詞shows和indicates,后面分別跟了兩個賓語從句that.和how.。9.(2018全國,D篇)Dismissing small talk as unimportant is easy,but we cant forget that deep relationships wouldnt even exist if it werent for casual conversation.句意:我們很容易認為閑談不重要而不考慮它,但是,我們不能忘記,如果沒有閑談的話,深厚的關系甚至就不會存在。分析:該句是并列復合句。第一個分句中,Dismissing.是動詞的-ing形式短語作主語。第二個分句是虛擬語氣,表示與現(xiàn)在情況相反的主觀假設。if it werent for casual conversation是非真實條件句。10.(2018全國,C篇)While famous foreign architects are invited to lead the designs of landmark buildings in China such as the new CCTV tower and the National Center for the Performing Arts,many excellent Chinese architects are making great efforts to take the center stage.句意:雖然著名的外國建筑師們被邀請來領導中國標志性建筑物的建設,比如新中央電視塔和國家大劇院,但是也有許多杰出的中國建筑師正在努力成為焦點。分析:該句是主從復合句。While.the Performing Arts是讓步狀語從句,表示“雖然但是”。such as the new CCTV tower and the National Center for the Performing Arts是舉例說明。11.(2017全國,A篇)Its an amazing acplishment and one we cannot achieve without generous support from individuals,corporations,and other social organizations.句意:這是一個驚人的成就,一個沒有來自個人、公司和其他社會組織的慷慨的支持我們就不可能取得的成就。分析:該句為復合句。其中,one指代前面的acplishment,后面為定語從句,修飾先行詞one,且從句使用了cannot和without表示雙重否定。12.(2017全國,D篇)Then lay the tube in place so that one end rests all the way in the cup and the rest of the line runs up and out the side of the hole.句意:接著把管子放在恰當?shù)奈恢?使得管子的一端一直放在杯子里并且管子的其余部分向上延伸到坑的外部。分析:該句為復合句。主句lay the tube in place為祈使句。so that引導目的狀語從句,從句是and連接的并列句。13.(2017全國,七選五)If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping,I would have laughed heartily.句意:如果三年前有人告訴我會用大部分的周末時間來野營,我會狂笑不已。分析:該句為主從復合句。if引導的是條件狀語從句,因表示對與過去事實相反的假設,所以本句中的條件句使用過去完成時。此外從句中包含了一個that引導的賓語從句。14.(2017全國,A篇)By translating the rich and humourous text of Loves Labours Lost into the physical language of BSL,Deafinitely Theatre creates a new interpretation of Shakespeares edy and aims to build a bridge between deaf and hearing worlds by performing to both groups as one audience.句意:通過把愛的徒勞那豐富、幽默的文本翻譯成手語,Deafinitely 劇院創(chuàng)造了一種對莎士比亞喜劇新的解釋,通過向失聰人群和聽力健全人群演出,旨在在失聰和有聲世界之間搭建一座橋梁。分析:在本句中,By translating.BSL為方式狀語,and連接creates和aims兩個動詞作并列謂語。15.(2017全國,B篇)The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference,we both came from a tradition of theater and live TV.句意:拍電影和四年后出演The Sting的經(jīng)歷所建立起來的友誼源于一個事實:盡管我們存在年齡差距,但我們都源自戲劇和直播電視的傳統(tǒng)。分析:句子的主干是The friendship had its root in the fact.。其中,grew out of.later為that引導的定語從句,修飾先行詞friendship。后面的although there was.live TV為that引導的同位語從句,解釋說明fact的內(nèi)容。此外,同位語從句中還包含了一個although引導的讓步狀語從句。16.(2017全國,B篇)We shared the belief that if youre fortunate enough to have success,you should put something backhe with his Newmans Own food and his Hole in the Wall camps for kids who are seriously ill,and me with Sundance and the institute and the festival.句意:我們有著這樣的信念如果足夠幸運獲得成功,就應該有所回饋。他成立了 Newmans Own食品公司和為病重的孩子成立了Hole in the Wall夏令營,而我成立了圣丹斯協(xié)會和電影節(jié)。分析:本句中,that引導同位語從句,解釋說明belief的內(nèi)容;同位語從句中包含了一個if引導的條件狀語從句;破折號后出現(xiàn)了一個who引導的定語從句,修飾先行詞kids。17.(2017全國,C篇)Terrafugia says an owner would need to pass a test and plete 20 hours of flying time to be able to fly the Transition,a requirement pilots would find relatively easy to meet.句意:Terrafugia公司說機主需要通過測試并且完成20個小時的飛行時間才能駕駛 Transition,這一要求對于飛行員來說相對容易達到。分析:本句中 a requirement 為同位語,是對前面的內(nèi)容作補充說明。pilots would find relatively easy to meet是定語從句,省略了充當賓語的關系代詞that/which,修飾先行詞requirement。18.(2017全國,D篇)Back in 1983,two scientists,Jack Schultz and Ian Baldwin,reported that young maple trees getting bitten by insects send out a particular smell that neighboring plants can get.句意:早在1983年,杰克舒爾茨和伊恩鮑德溫兩個科學家報道說被昆蟲咬的年輕楓樹會釋放一種鄰近的植物能夠獲得的特殊氣味。分析:本句中第一個that引導賓語從句,作reported的賓語,從句中包含一個that引導的定語從句,修飾先行詞smell。getting bitten by insects為動詞的-ing形式作后置定語,修飾maple trees。19.(2017全國,七選五)If someone knocks and its not an important matter,excuse yourself and let the person know youre busy so they can get the hint(暗示) that when the door is closed,youre not to be disturbed.句意為:如果有人敲門,并且不是什么重要的事情,那就禮貌地謝絕,讓別人知道你很忙,這樣他們就會得到暗示,當門關著的時候,你不想被打擾。分析:該句為If引導的條件狀語從句。在主句中,youre busy是know的賓語從句。so引導結果狀語從句,在結果狀語從句中包含一個that引導的同位語從句,解釋說明hint的內(nèi)容。同時同位語從句又包含了一個when引導的時間狀語從句,因此句子的主句為youre not to be disturbed。20.(2017全國,B篇)Bradford sold the building and land to a local development firm,which plans to build a shopping plex on the land where the theater is located.句意:布拉德福德把建筑物和土地賣給了一家當?shù)氐拈_發(fā)商,這家開發(fā)商打算在電影院所在的土地上建一個購物中心。分析:本句中which引導非限制性定語從句,修飾先行詞a local development firm;此外,定語從句中又包含一個where引導的定語從句。21.(2017全國,D篇)The Intelligent Transport team at Newcastle University have turned an electric car into a mobile laboratory named “DriveLAB” in order to understand the challenges faced by older drivers and to discover where the key stress points are.句意:紐卡斯爾大學的智能運輸團隊已經(jīng)把電動汽車轉(zhuǎn)變成名叫“DriveLAB”的移動實驗室,目的是了解老年人司機面臨的挑戰(zhàn)和發(fā)現(xiàn)關鍵問題所在。分析:本句中,句子的主干為The Intelligent Transport team at.have turned.“DriveLAB”。in order to作目的狀語。faced by.為過去分詞作后置定語。22.(2017全國,D篇)For many older people,particularly those living alone or in the country,driving is important for preserving their independence,giving them the freedom to get out and about without having to rely on others.句意:對于很多老年人來說,特別是那些獨居或在鄉(xiāng)村的老年人,駕駛對于保持他們(老年人)的獨立性是非常重要的,讓他們可以自由出行,而不必依賴他人。分析:本句的主干是driving is.independence。giving them.是動詞的-ing形式作狀語。23.(2017全國,D篇)Research shows that giving up driving is one of the key reasons for a fall in health and well-being among older people,leading to them being more isolated(隔絕) and inactive.句意:研究表明,放棄開車是導致老年人健康和幸福狀況下降的主要原因之一,使他們變得更加孤立和懶散。分析:that引導賓語從句,賓語從句中giving up driving為動詞的-ing形式短語作主語。leading to.動詞的-ing形式作結果狀語。24.(2016全國,B篇)His presence meant that I had an unexpected teaching assistant in class whose creativity would infect(感染) other students.句意:他的出現(xiàn)意味著課堂上我有一個意料之外的教學助手,他的創(chuàng)造力會感染其他學生。分析:該句為復合句。that引導的是賓語從句,作meant的賓語;在賓語從句中包含了由whose引導的定語從句,關系詞whose在從句中作定語,表示所屬關系。25.(2016全國,C篇) Then the person leaves it in a public place,hoping that the book will have an adventure,traveling far and wide with each new reader who finds it.句意:然后,大家可以把它(書)留在一個公共場合,希望這本書經(jīng)歷一場冒險,隨著每個發(fā)現(xiàn)它的新讀者來一場遙遠廣闊的旅行。分析:Then the person leaves it in a public place為句子的主干。hoping that.是動詞的-ing形式作伴隨狀語。that引導的是賓語從句,在賓語從句中又包含了一個動詞的-ing形式短語traveling.作伴隨狀語;此外,在后一個伴隨狀語中還包含了一個由who引導的定語從句,修飾先行詞reader。26.(2016全國,D篇)Shackleton,a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908,started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography.句意:沙克爾頓曾經(jīng)是英國商船官員,在1908年到達過距離南極點不足100英里的地方,他在1914年航海前開始做生意,從電影和攝影中賺錢。分析:Shackleton started a business.為句子主干。a onetime British merchant-navy officer為Shackleton的同位語,同時作定語從句who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908的先行詞。before his 1914 voyage 為時間狀語。to make.為不定式作目的狀語。27.(2016全國,D篇) Frank Hurley,a confident and gifted Australian photographer who knew the Antarctic,was hired to make the images,most of which have never before been published.句意:弗蘭克赫爾利是一位自信又有天賦的,對南極洲有了解的澳大利亞攝影師,他被雇傭去拍照,其中大部分圖片以前從未被發(fā)表過。分析:Frank Hurley was hired.為句子主干,a confident and gifted Australian photographer為Frank Hurley的同位語,同時作定語從句who knew the Antarctic的先行詞,to make.為不定式短語作目的狀語,此外,還有一個which引導的非限制性定語從句,修飾先行詞images。28.(2016全國,七選五)It starts with looking inside yourself and understanding who you are with respect to the natural world and how you approach the gardening process.句意:首先要了解你自己,了解你在自然界中是誰,以及你是如何處理園藝工作流程的。(with respect to“就而言,關于”)分析:It starts with looking inside yourself and understanding為句子主干,在understanding后有who和how引導的兩個賓語從句。29.(2016全國,A篇) If it werent for Rachel Carson,the environmental movement might not exist today.句意:如果不是雷切爾卡森的話,今天的環(huán)保運動就可能不會存在。分析:該句為復合句。主句為the environmental movement might not exist today,if引導條件狀語從句。注意本句使用了虛擬語氣,表示對現(xiàn)在的虛擬。30.(2016全國,B篇)Only after a year of friendly discussion did Ms.Garza finally say yes.句意:經(jīng)過一年友好的協(xié)商之后,加爾薩女士才最終同意。分析:該句為倒裝句,當only+狀語位于句首,引起部分倒裝時,句子可還原為“Ms.Garza finally say yes only after a year of friendly discussion”。31.(2016全國,B篇)Almost every grandparent wants to be with his or her grandchildren and is willing to make sacrifices,but sometimes it is wiser to say no and visit frequently instead.句意:幾乎每個祖父母都想和自己的孫子或?qū)O女住在一起并愿意做出犧牲,但有時拒絕,取而代之以經(jīng)常探訪更為明智。分析:本句是由but連接的兩個并列分句,前一個分句and并列兩個謂語動詞表示順承關系,后一個分句中it為形式主語,真正的主語為后面的不定式。32.(2016全國,C篇) For this courier job,youre consciously aware that in that box youve got something that is potentially going to save somebodys life.句意:對于這個遞送的工作,你意識到在那個箱子里放的很可能是挽救別人生命的東西。分析:該句為復合句,前一個that引導賓語從句,在賓語從句中包含了一個that引導的定語從句,修飾先行詞something。33.(2016全國,D篇)Nurses and other care-givers need to be aware of the possible meanings of silence when they e across the personal anxiety their patients may be experiencing.句意:當護士和其他看護者遇到的病人可能經(jīng)歷個人焦慮時,他們需要知道沉默的各種可能的含義。分析:本句的主干為Nurses and other care-givers need to be aware of the possible meanings of silence。when引導時間狀語從句,在時間狀語從句中,their patients may be experiencing為定語從句,修飾先行詞anxiety。34.(2016全國,D篇)Therefore,when a person from one of these cultures is speaking and suddenly stops,what may be implied (暗示) is that the person wants the listener to consider what has been said before continuing.句意:因此,當一個來自其中某個文化群體的人在說話的時候突然停住時,可能是在暗示他在繼續(xù)(講下去)之前希望聽眾能思考一下剛才所講的內(nèi)容。分析:本句中when引導的是時間狀語從句;what may be implied為主語從句,that引導表語從句,在表語從句中,包含了一個what引導的賓語從句,作consider的賓語。35.(2016全國,C篇) To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets,it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence,such as Decio which was grown by the Romans.句意:對于那些習慣于在超市里選擇像黃金美味和皇家嘎啦這種有限的蘋果的人來說,看到仍舊存留的傳統(tǒng)蘋果是很長見識的,比如羅馬人種植的迪西奧。分析:本句的主句是it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence,其中it為形式主語,真正的主語是后面的不定式;此外,To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets為狀語,狀語中包含了who引導的定語從句,修飾先行詞people。本句最后還有一個which引導的定語從句,修飾先行詞Decio。36.(2016全國,D篇) Readers also tended to share articles that were exciting or funny,or that inspired negative feelings like anger or anxiety,but not articles that left them merely sad.句意:讀者們也喜歡分享讓他們感到興奮或有趣的文章,或者是引發(fā)憤怒或焦慮的消極感受的文章,而不是僅僅讓他們感到悲傷的文章。分析:該句為復合句,三個that引導的定語從句對articles進行解釋說明。37.(2016全國,七選五) When you have bought a fish and arrive home,youd better store the fish in the refrigerator if you dont cook it immediately,but fresh fish should be stored in your fridge for only a day or two.句意:當你買了一條魚回家后,如果不立即烹飪,你最好把魚放在冰箱里保存,但新鮮的魚只能在冰箱保存一到兩天。分析:該句為復合句。when引導時間狀語從句,主句中還包含了if引導的條件狀語從句。38.(2015全國,B篇)Delighted as I was by the tomatoes in sight,my happiness deepened when I learned that Browns Grove Farm is one of the suppliers for Jack Dusty,a newly opened restaurant at the Sarasota Ritz Carlton,whereluckily for meI was planning to have dinner that very night.句意:眼前的西紅柿令我欣喜不已,當我聽說布朗的格魯夫農(nóng)場是杰克達斯蒂餐廳的供應商之一時,我更加高興了。杰克達斯蒂餐廳是薩拉索塔麗思卡爾頓酒店新開張的一家餐廳我感到很幸運那天晚上我計劃去那吃晚飯。分析:as引導的是讓步狀語從句,從句用了倒裝結構,表語前置。when引導的是時間狀語從句。where引導定語從句,修飾先行詞restaurant。39.(2015全國,C篇)The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration for the artist and his powerful personality with an exhibition bringing together over 200 paintings,sculptures,drawings and more.句意:巴黎的蓬皮社藝術中心正在展出200多幅油畫、雕塑和素描等作品,以此表達對這位藝術家及其偉大人格的尊敬和欽佩。分析:The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration.為句子的主干,bringing together.是動詞的-ing形式短語作后置定語,修飾an exhibition。40.(2015全國,D篇) If life werent a battle,people wouldnt need a special place just to speak.句意:如果人生不是一場戰(zhàn)爭,人們也不會需要一個專門的地方來說話。分析:本句If引導的條件狀語從句用了虛擬語氣。主句中的just to speak作定語修飾place。41.(2015全國,七選五) But you cant be successful when theres a lack of trust in a relationship that results from an action where the wrongdoer takes no responsibility to fix the mistake.句意:但是,如果一段關系中缺乏信任,而且這是由犯錯者不為錯誤負責所導致的,那么你也不能成功。分析:本句中when引導的是時間狀語從句。that引導的是定語從句,修飾先行詞a lack of trust。此外,句中還包含一個where引導的定語從句,修飾先行詞action。42.(2015全國,B篇)Dark environments are more likely to encourage overeating,for people are often less self-conscious(難為情) when theyre in poorly lit places and so more likely to eat lots of food.句意:黑暗的環(huán)境更容易鼓勵過量飲食,因為人們在燈光昏暗的地方很少會難為情 所以更可能吃大量的食物。分析:本句中for引導表示原因的分句,分句中l(wèi)ess self-conscious和后面的so more likely to eat lots of food是并列表語,分句中還有一個由when引導的時間狀語從句。43.(2015全國,C篇)The gap-year phenomenon originated(起源) with the months left over to Oxbridge applicants between entrance exams in November and the start of the next academic year.句意:間隔年現(xiàn)象起源于牛津大學和劍橋大學申請在11月份入學考試至下一學年開始前空出的那幾個月時間。分析:本句中,句子主干是The gap-year phenomenon originated(起源) with the months。left over to Oxbridge applicants是過去分詞短語作后置定語,between.and.是介詞短語作定語,修飾的都是the months。44.(2015全國,七選五)No one can say which brand will work best for you or feel best on your feet,so you have to rely on your experience and on the feel of each pair as you shop.句意:沒人能說哪個品牌最適合你或你穿哪一雙鞋腳最舒服,因此當你在買鞋時,你不得不根據(jù)你的經(jīng)驗和對每一雙鞋的感覺。分析:本句是由so連接的兩個并列句。which引導的是賓語從句,作say的賓語。as you shop是由as引導的時間狀語從句。45.(2014全國,A篇)The challenge invites,even dares school students between the ages of 5 and 14 to create artwork or a piece of writing that shows their curiosity and how it inspires them to explore their world.句意:這個挑戰(zhàn)賽邀請甚至鼓勵5到14歲的在校生創(chuàng)作藝術品或?qū)懸黄恼?這樣既展示了他們的好奇心,又展示了這項活動是如何鼓舞他們?nèi)ヌ剿魇澜绲摹7治?that引導定語從句,在定語從句中,their curiosity和how引導的從句并列作show的賓語。46.(2014全國,B篇)It was calculated that when its population reached its highest point,there were more than 3 billion passenger pigeonsa number equal to 24 to 40 percent of the total bird population in the United States,making it perhaps the most abundant bird in the world.句意:據(jù)統(tǒng)計,當旅鴿數(shù)量達到最多時,曾超過了30億只,這個數(shù)量相當于美國鳥類總數(shù)的24%40%,這使旅鴿成為世界上數(shù)量最為龐大的鳥類。分析:本句為 “It be+過去分詞+that從句”結構。從句中含有when引導的時間狀語從句。3 billion passenger pigeons和 a number equal.是同位關系。此外,還有一個動詞的-ing形式短語“making.”作結果狀語。47.(2014全國,C篇) This upsets me to no end because while all the experts are busy debating about which option is best,the people who want to improve their lives are left confused by all of the conflicting information.句意:這讓我陷入無休止的煩惱之中,因為當所有的專家們都在忙著辯論哪個選擇最好時,那些想改善自己生活的人們卻被所有這些矛盾的信息弄得困惑不堪。分析:本句中because引導的是原因狀語從句,從句中while引導的是時間狀語從句。此外,which引導賓語從句,作about的賓語。who引導定語從句,修飾先行詞people。48.(2014全國,七選五)By helping them develop classic skills that will serve them well no matter what the future holds.句意:不管未來如何變化,幫助他們培養(yǎng)經(jīng)典的技能會對他們大有幫助。分析:that引導的是定語從句,修飾先行詞skills;從句中還含有一個no matter what引導的讓步狀語從句。49.(2014全國,A篇) He reported the case to the police and then sat there,lost and lonely in a strange city,thinking of the terrible troubles of getting all the paperwork organized again from a distant country while trying to settle down in a new one.句意:他向警方報了案,然后失落孤獨地坐在一個陌生的城市里,想著要在一個遙遠的國家把所有的材料重新整理是多么的麻煩,而同時他還要試著在一個新的國家安頓下來。分析:句子的主干是He reported the case to the police and then sat there。lost and lonely in a strange city在此處為形容詞短語,作補語,用來補充形容主語he當時的心情。thinking of.為動詞的-ing形式短語作狀語,在現(xiàn)在分詞短語中,organized為過去分詞作get的賓補,from a distant country為介詞短語作狀語。此外,while trying to settle down in a new one為時間狀語。50.(2014全國,七選五)The moments when I think cooking is a pain are when Im already hungry and theres nothing ready to eat.句意:當我已經(jīng)餓了卻沒有準備好可以吃的東西的時候,我認為做飯是一種痛苦。分析:第一個when引導定語從句,修飾先行詞moment。“cooking.”為賓語從句,作think的賓語。后面的when引導的從句由and連接的兩個并列句構成,作句子的表語。