《八年級(jí)語文下冊(cè) 課后詩(shī)歌鑒賞 終南別業(yè) 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語文下冊(cè) 課后詩(shī)歌鑒賞 終南別業(yè) 新人教版(16頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 王維王維終南別業(yè)終南別業(yè)作者介紹:作者介紹: 王維生于公元王維生于公元701701年,年,字摩詰字摩詰,漢,漢族,祖籍山西祁縣,族,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,外唐朝詩(shī)人,外號(hào)號(hào)“詩(shī)佛詩(shī)佛”。開元九年(。開元九年(721721年)中年)中進(jìn)士,任太樂丞。今存詩(shī)進(jìn)士,任太樂丞。今存詩(shī)400400余首。余首。王維精通佛學(xué),佛教有一部王維精通佛學(xué),佛教有一部維摩維摩詰經(jīng)詰經(jīng),是維摩詰向弟子們講學(xué)的,是維摩詰向弟子們講學(xué)的書,這是王維名和字的由來。王維書,這是王維名和字的由來。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝。詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝。音樂也很精通。受禪宗影響很大。音樂也很精通。受禪宗影響很大。 終
2、南終南別業(yè)別業(yè) 王維王維中歲頗好道,晚家南山陲中歲頗好道,晚家南山陲。 興來每獨(dú)往,勝事空自知興來每獨(dú)往,勝事空自知。 行到水窮處,坐看云起時(shí)。行到水窮處,坐看云起時(shí)。 偶然值林叟,談笑無還期偶然值林叟,談笑無還期。注釋 終南:終南山。別業(yè):即別墅。 中歲:中年。山陲:山邊。 興:興趣。勝事:快意之事。 值:碰到。無還期:沒有一定的時(shí)間。 易錯(cuò)字每字寫兩遍頗頗 山陲山陲 林叟林叟中歲頗好道,晚家南山陲。 開頭兩句:開頭兩句:“中歲頗好道,晚家南中歲頗好道,晚家南山陲山陲”, (自己)中年以后厭塵俗喧囂,信奉佛教,晚年定居安家在南山邊陲, 敘述自己中年以后即厭塵俗,而信敘述自己中年以后即厭塵俗,
3、而信奉佛教。奉佛教。 首聯(lián):首聯(lián):中歲頗好(中歲頗好(h ho o)道,晚家南山陲。)道,晚家南山陲。翻譯:翻譯:中年以后喜好佛理,晚年安家在終南山下。中年以后喜好佛理,晚年安家在終南山下。賞析:賞析:徐徐道來,簡(jiǎn)短直接直接交待出因何購(gòu)得終南別業(yè)。自徐徐道來,簡(jiǎn)短直接直接交待出因何購(gòu)得終南別業(yè)。自己中年以后即厭惡塵俗,信奉佛教,后來則安家于終南山邊。己中年以后即厭惡塵俗,信奉佛教,后來則安家于終南山邊?!巴硗怼笔峭砟晔峭砟?,“南山陲南山陲”指輞川別墅所在地。此處原為宋之指輞川別墅所在地。此處原為宋之問別墅,王維得到這個(gè)地方后,完全被那里秀麗、寂靜的田園問別墅,王維得到這個(gè)地方后,完全被那里秀
4、麗、寂靜的田園山水所陶醉。山水所陶醉。 詩(shī)人此番歸隱終南山,自言詩(shī)人此番歸隱終南山,自言“晚家南山陲晚家南山陲”。事實(shí)上,此。事實(shí)上,此時(shí)的詩(shī)人剛過四十而已。雖說古人壽命不比今人,所謂人生七時(shí)的詩(shī)人剛過四十而已。雖說古人壽命不比今人,所謂人生七十古來稀,但四十也只是不惑之年,談不上晚年。真正進(jìn)入暮十古來稀,但四十也只是不惑之年,談不上晚年。真正進(jìn)入暮年的,不是詩(shī)人的身體,而是他的心境。經(jīng)歷了人生的起起沉年的,不是詩(shī)人的身體,而是他的心境。經(jīng)歷了人生的起起沉沉后,王維開始厭倦塵俗事務(wù),而佛教的空觀,更使他看破世沉后,王維開始厭倦塵俗事務(wù),而佛教的空觀,更使他看破世事,任遇隨緣,與世無爭(zhēng)。有著這樣
5、心境的詩(shī)人,在終南山中事,任遇隨緣,與世無爭(zhēng)。有著這樣心境的詩(shī)人,在終南山中如魚得水,悠然自得如魚得水,悠然自得。興來每獨(dú)往,勝事空自知。 常游山水。每有閑情逸致,就獨(dú)自到山中游玩。第二聯(lián)第二聯(lián)“興來每獨(dú)往,勝事空自知興來每獨(dú)往,勝事空自知”中透露中透露出來的出來的閑情逸致閑情逸致 。頷聯(lián):頷聯(lián):興來每獨(dú)往,勝事空自知。興來每獨(dú)往,勝事空自知。賞析:這兩句概括山居得到的樂趣。賞析:這兩句概括山居得到的樂趣?!芭d來每獨(dú)往興來每獨(dú)往”一句,寫出詩(shī)人每每勃勃興致,自得其樂;而一句,寫出詩(shī)人每每勃勃興致,自得其樂;而“盛盛世空自知世空自知”一句,則寫出了詩(shī)人欣賞美景時(shí)的樂趣。一句,則寫出了詩(shī)人欣賞美景
6、時(shí)的樂趣。詩(shī)人同調(diào)無多,興致來時(shí),只身獨(dú)游,賞景怡情,詩(shī)人同調(diào)無多,興致來時(shí),只身獨(dú)游,賞景怡情,能自得其樂,隨處若有所得,不求人知,自己心會(huì)能自得其樂,隨處若有所得,不求人知,自己心會(huì)其趣而已。獨(dú)來獨(dú)往有自得之樂,但或者也還有些其趣而已。獨(dú)來獨(dú)往有自得之樂,但或者也還有些許的寂寞悲哀。滿山的美景,卻只有一人欣賞,連許的寂寞悲哀。滿山的美景,卻只有一人欣賞,連這山也難免會(huì)感到寂寞吧,更何況獨(dú)行山中的人呢。這山也難免會(huì)感到寂寞吧,更何況獨(dú)行山中的人呢。想到這里,詩(shī)人不免心頭掠過一絲波瀾。然而,這想到這里,詩(shī)人不免心頭掠過一絲波瀾。然而,這一切又有何妨?繼續(xù)前行,詩(shī)人很快就恢復(fù)了寧?kù)o。一切又有何妨
7、?繼續(xù)前行,詩(shī)人很快就恢復(fù)了寧?kù)o。翻譯:翻譯:興致來時(shí),常常一個(gè)人出門欣賞美景,興致來時(shí),常常一個(gè)人出門欣賞美景,美好的事情只有自己明白。美好的事情只有自己明白。行到水窮處,坐看云起時(shí)。 隨意而行,不知不覺,竟走到流水的盡頭,看是無路可走了,于是索性就地坐下來,看那悠閑無心的云興起漂游。頸聯(lián):頸聯(lián):行到水窮處,坐看云起時(shí)。行到水窮處,坐看云起時(shí)。 賞析:賞析: 兩句則具體描繪兩句則具體描繪“自知自知”之之“勝事勝事”?!靶械剿F行到水窮處處”,是說隨意而行,走到哪里算哪里,然而不知不,是說隨意而行,走到哪里算哪里,然而不知不覺,竟來到流水的盡頭,看似無路可走了,是退身而覺,竟來到流水的盡頭,看
8、似無路可走了,是退身而返,還是繼續(xù)尋求新路?詩(shī)人沒有猶豫,他只是索性返,還是繼續(xù)尋求新路?詩(shī)人沒有猶豫,他只是索性就地坐下,恰好看見閑云由山中悠悠升起。從藝術(shù)上就地坐下,恰好看見閑云由山中悠悠升起。從藝術(shù)上看,這兩句詩(shī)可謂詩(shī)中有畫,天然便是一幅山水畫???,這兩句詩(shī)可謂詩(shī)中有畫,天然便是一幅山水畫。宋代宋代宣和畫譜宣和畫譜指出:指出:“行到水窮處,坐看云起行到水窮處,坐看云起時(shí)時(shí)及及白云回望合,青靄入看無白云回望合,青靄入看無之類,以其句法,之類,以其句法,皆所畫也。皆所畫也?!贝硕湟采顬楹蟠?shī)家贊賞。此二句也深為后代詩(shī)家贊賞。翻譯:翻譯:隨意而行,不知不覺竟走到流水的今隨意而行,不知不覺竟走
9、到流水的今天,恰好看見閑云正在升起。天,恰好看見閑云正在升起。偶然值林叟,談笑無還期。遇見山林中的一位老者,就與他談?wù)撋介g水邊之事,相與留連,忘了回去的時(shí)間。 最后一聯(lián):最后一聯(lián):“偶然值林叟,談笑無還期。偶然值林叟,談笑無還期?!蓖怀隽送怀隽恕芭既慌既弧倍帧F鋵?shí)不止遇見這林叟二字。其實(shí)不止遇見這林叟是出于偶然,本來出游便是乘興而去,帶有是出于偶然,本來出游便是乘興而去,帶有偶然性:偶然性:“行到水窮處行到水窮處”自然又是偶然。自然又是偶然?!芭既慌既弧倍謱?shí)在是貫穿上下,成為此次出二字實(shí)在是貫穿上下,成為此次出游的一個(gè)特色。而且正因處處偶然,所以處游的一個(gè)特色。而且正因處處偶然,所以處處都
10、是處都是“無心的遇合無心的遇合”,更顯出心中的悠閑,更顯出心中的悠閑,如行云自由遨翔,如流水自由流淌,形跡毫如行云自由遨翔,如流水自由流淌,形跡毫無拘束。它寫出了詩(shī)人那種天性淡逸,超然無拘束。它寫出了詩(shī)人那種天性淡逸,超然物外的風(fēng)采,對(duì)于我們了解王維的思想是有物外的風(fēng)采,對(duì)于我們了解王維的思想是有認(rèn)識(shí)意義的。認(rèn)識(shí)意義的。尾聯(lián):尾聯(lián):偶然值林叟,談笑無還期。偶然值林叟,談笑無還期。 賞析:賞析: 既具體描繪其悠閑放任之樂趣,更突出了既具體描繪其悠閑放任之樂趣,更突出了“偶偶然然”二字。其實(shí)不止遇見這林叟是出于偶然,二字。其實(shí)不止遇見這林叟是出于偶然,本來出游便是乘興而為,帶有偶然性;本來出游便是
11、乘興而為,帶有偶然性;“行到行到水窮處水窮處”是偶然;恰能看到是偶然;恰能看到“云起時(shí)云起時(shí)”又是偶又是偶然。然。 “偶然偶然”二字實(shí)在是貫穿上下,成為此次二字實(shí)在是貫穿上下,成為此次出游的一個(gè)特色。而且正因處處偶然,所以處出游的一個(gè)特色。而且正因處處偶然,所以處處都是處都是“無心的偶合無心的偶合”,更顯出詩(shī)人心中的悠,更顯出詩(shī)人心中的悠閑,如行云自由翱翔,如流水自由流淌,形跡閑,如行云自由翱翔,如流水自由流淌,形跡毫無拘束。它寫出了詩(shī)人天性淡逸,超然物外毫無拘束。它寫出了詩(shī)人天性淡逸,超然物外的風(fēng)采。的風(fēng)采。翻譯:翻譯:偶然遇見山林中的一位老者,便與他偶然遇見山林中的一位老者,便與他談笑起來
12、,忘記了回家的時(shí)間。談笑起來,忘記了回家的時(shí)間。詩(shī)歌主旨詩(shī)歌主旨 這首詩(shī)通過描述詩(shī)人悠這首詩(shī)通過描述詩(shī)人悠閑于山水,表達(dá)自得其樂閑于山水,表達(dá)自得其樂的閑適情趣和豁達(dá)的性格。的閑適情趣和豁達(dá)的性格。賞賞 析析 這首詩(shī)把這首詩(shī)把退隱后自得其樂的閑適情趣退隱后自得其樂的閑適情趣,寫得有聲有,寫得有聲有色,惟妙惟肖。興致來了就獨(dú)自信步漫游,走到水的盡色,惟妙惟肖。興致來了就獨(dú)自信步漫游,走到水的盡頭就坐看行云變幻,這生動(dòng)地刻畫了一位隱居者的形象,頭就坐看行云變幻,這生動(dòng)地刻畫了一位隱居者的形象,如見其人。同山間老人談?wù)勑π?,把回家的時(shí)間也忘了,如見其人。同山間老人談?wù)勑πΓ鸦丶业臅r(shí)間也忘了,何等自
13、由愜意,這是作者捕捉到了典型環(huán)境中的典型事何等自由愜意,這是作者捕捉到了典型環(huán)境中的典型事例,突出地表現(xiàn)了退隱者例,突出地表現(xiàn)了退隱者豁達(dá)豁達(dá)的性格。詩(shī)語平白如話,的性格。詩(shī)語平白如話,卻極具功力,詩(shī)味、理趣二者兼?zhèn)?。卻極具功力,詩(shī)味、理趣二者兼?zhèn)洹?王維晚年官至尚書右丞,職務(wù)可謂不小。其實(shí),由王維晚年官至尚書右丞,職務(wù)可謂不小。其實(shí),由于政局變化反復(fù),他早已看到仕途的艱險(xiǎn),便想超脫這于政局變化反復(fù),他早已看到仕途的艱險(xiǎn),便想超脫這個(gè)煩擾的塵世。他吃齋奉佛,悠閑自在,大約四十歲后,個(gè)煩擾的塵世。他吃齋奉佛,悠閑自在,大約四十歲后,就開始過著亦官亦隱的生活。這首詩(shī)描寫的,就是那種就開始過著亦官亦隱的生活。這首詩(shī)描寫的,就是那種自得其樂的閑適情趣。自得其樂的閑適情趣。 再見再見