自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt

上傳人:za****8 文檔編號:14526185 上傳時間:2020-07-22 格式:PPT 頁數(shù):18 大?。?24.56KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt_第1頁
第1頁 / 共18頁
自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt_第2頁
第2頁 / 共18頁
自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt_第3頁
第3頁 / 共18頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

9.9 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《自動化與電子信息專業(yè)英語[楊植新][電子教案]Part.ppt(18頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、7.1 What is Electrical Engineering? 7.2 The Belief of HIMA 7.3 A Letter of Scientific Communications,Prat 7 Miscellneous,7.1 What is Electrical Engineering,7.1.2 Specialized English Words affectionately 親昵地 fascinating 迷人的 B.Sc. 理(科)學士學位(Bachelor of Science之略) M.Sc 理科碩士學位(Master of Science之略) M.Eng.

2、 工科碩士學位(Master of engineering之略) Ph D. 博士學位(Doctor of Philosophy之略) per annum 每年 geologis 地質(zhì)學家 geophysicist 地球物理學家,encompass 包含 walks 方法,路徑,方面 warble (鳥的)柔和叫聲 potion 飲料(舊字),有魔力的飲料 garage 車庫 soothe 平靜,鎮(zhèn)定,安慰 soothing music 令人舒暢的音樂 umpteen數(shù)不清的,無數(shù)的 ubiquitous 無處不在的 gadget 小機械,小器具 innards 腸胃(口語),cellular

3、 phone 蜂窩電話,手機 computed tomography 計算機斷層掃描(圖象)(CT) comprehensive 全面的,綜合的 comprehension 理解(力) accredited 公認的,官方認可的(定語用) minor (in) 副修課程 minority 少數(shù)(民族) budget 預(yù)算,專用開支 inventory 清單,目錄 award 獎金,助學金; 頒發(fā),授予 renowned 著名的 Recognize 承認,授予榮譽,獎勵等,innovation 革新,新技術(shù),新思想 fellowship 會員資格,研究生獎學金,友情 learned societi

4、es 學術(shù)團體 house 給住所 take off起飛,突然離去,突然大受歡迎 elective選修課;選修的,有選舉權(quán)的 tickle 騷癢,激發(fā),使有興趣 intellect智力 adventurous 喜歡冒險的,喜歡探索的 adventure 奇遇,冒險 thirst for 渴望,渴求,yearn for 渴望,渴求 itch 渴望,渴求,癢 brood 孵雛 conduct指導(dǎo),主持 survey 觀察,綜述,調(diào)查 a competitive lot 一群求勝心切的人,一群上進心強的人 secure 獲得,給予安全 flickwith 用輕打 heritage文化遺產(chǎn) inher

5、it 繼承 inheritance 繼承,遺物,遺產(chǎn),7.1.3 Notes 本文是一篇向社會,主要是中學畢業(yè)生介紹大學相關(guān)專業(yè)的招生宣傳材料。它和正規(guī)專業(yè)介紹及招生簡章不同。內(nèi)容是客觀真實的,文字上具有一些文學色彩,口語的運用和對話口吻的行文方式顯得親切自然,頗有鼓動煽情味道,但又不是廣告。,The alarm clock which wakes you up with a soft warble, the coffee maker which almost hands you your early morning potion as you walk in to the kitchen,

6、the almost-magical wireless garage door opener, the cassette/radio in your car that plays soothing music to keep you calm as you work your way through rush-hour traffic, the elevator that takes you up to your office on the umpteenth floor at the touch of a button, the ubiquitous telephone you cannot

7、 imagine living without, the computer on your desk that does all your arithmetic and more, and the list is endless All of these are EE products, with decades of dedicated efforts of electrical engineers behind them. 在這個長句中,前面是一串羅列的名詞,其中一些帶有后置定語從句。而“the ubiquitous telephone”的后置定語從句“you cant imagine l

8、iving without”中現(xiàn)在分詞短語“l(fā)iving without”是“imagine”的狀語。換成如下解釋性說法意思就更清楚了:“You cannot imagine life without telephone.”,The alarm clock which wakes you up with a soft warble, the coffee maker which almost hands you your early morning potion as you walk in to the kitchen, the almost-magical wireless garage

9、door opener, the cassette/radio in your car that plays soothing music to keep you calm as you work your way through rush-hour traffic, the elevator that takes you up to your office on the umpteenth floor at the touch of a button, the ubiquitous telephone you cannot imagine living without, the comput

10、er on your desk that does all your arithmetic and more, and the list is endless All of these are EE products, with decades of dedicated efforts of electrical engineers behind them. 全句譯為“清晨用柔和鳥鳴聲把你喚醒的鬧鐘;幾乎是把香濃美味的咖啡直接遞到剛在進廚房的你的手中的咖啡壺;就象變魔術(shù)一樣的無線電車庫開門器;當你在上下班交通擁堵不堪的路上艱難開車前行的時候,在車上播放出優(yōu)雅的音樂,讓你煩躁的心情平靜下來的錄放

11、/收音機;只要一按電鈕,就把你送達位于高高樓上的辦公室的電梯;一旦生活中沒有了它就無法想象的、無處不在電話;你桌上的那臺包攬了你的各種計算以及別的事兒的計算機,等等, 這個名單可沒有盡頭 ,所有這些都是EE產(chǎn)品,是它背后的電氣工程師們幾十年來不懈努力的結(jié)晶?!?With an annual operating budget of about $ 2,700,000, research funds totaling about $ 2,3000,000 annually, and an equipment inventory running to almost $4,000,000, we ar

12、e now of the leading engineering departments in Canada. 句中“withto almost $4,000,000”系介詞短語,用作狀語。注意句中有多個現(xiàn)在分詞的運用,均為定語,“operating”,“l(fā)eading”, “engineering”為前置定語,放在所修飾詞的前面;“totaling”, “running”為后置定語,放在所修飾詞的后面。 全句可譯為“系的年度運行預(yù)算約270,000加元,年度科研經(jīng)費約2,300,000加元,儀器設(shè)備費用達到近4,000,000加元。我系現(xiàn)在是全加拿大領(lǐng)先的大學工程系部之一?!?7.2 The

13、 Belief of HIMA,tailored訂制的 cornerstone 基石 University of Kassel 卡賽爾綜合大學 competencies 競爭力 caliber 標準 hollow 空洞的 rest assured that放心 unparalleled無雙的 cement 加固 longevity 長壽,7.2.3 Notes 這是一家公司的自我宣傳介紹材料的一部分。這種材料都是正面介紹宣傳自己的長處和優(yōu)勢。行文莊重,注意修辭。雖不乏溢美之詞,但其基本內(nèi)容必須符合事實。,And furthermore, our long-term, stable corpor

14、ate culture means our customers can rest assured that, by choosing HIMA as a safety partner, they have made the best technical and commercial decision for their plant and operations that will be supported well into the future. 這是一個由三個句子組成的復(fù)合句 “assured that, by choosing HIMA as a safety partner, they

15、 have made the best technical and commercial decision for their plant and operations”則是從句的賓語從句,而“that will be supported well into the future” 又是“plant and operations”的定語從句。,主語,謂語動詞,賓語從句,And furthermore, our long-term, stable corporate culture means our customers can rest assured that, by choosing HI

16、MA as a safety partner, they have made the best technical and commercial decision for their plant and operations that will be supported well into the future. 全句可譯為“此外,我們長久穩(wěn)定的企業(yè)文化意味著我們的客戶一旦選擇了HIMA作為安全伙伴,就可以安心釋懷,因為他們?yōu)樽约旱墓S和工廠的運作作出了最好的技術(shù)和商業(yè)選擇,可以得到可靠的支持,確保自己的未來?!?7.3 A Letter of Scientific Communication

17、s,7.3.2 Specialized English Words visiting scholar 訪問學者 living costs 生活費 power system 電力(供應(yīng))系統(tǒng),能源系統(tǒng) health insurances 健康保險,醫(yī)療保險 embassy 大使館 visa 簽證,7.2.3 Notes 這是一封國際學術(shù)交流聯(lián)系函件。學術(shù)交流聯(lián)系信件的特點是開門見山,直奔主題;簡明扼要,清晰準確;彬彬有禮,熱情適度。,7.2.3 Notes Professor XXX Department of Mechano-electronic Engineering Wuhan Food Industry College Wuhan, Hubei 430 022 Peoples Republic of China 。 以上是對方的地址和稱謂。正式或初次聯(lián)系宜寫出。,7.2.3 Notes Yours sincerely, XXX, Professor Electrical & Computer Engineering Department 因為寫信用的是有學校抬頭的信紙,所以落款處只列寫到系, 不必再寫學校名稱。,

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!