英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)

上傳人:san****019 文檔編號(hào):21250427 上傳時(shí)間:2021-04-26 格式:PPT 頁(yè)數(shù):47 大小:1.75MB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共47頁(yè)
英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共47頁(yè)
英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共47頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

9.9 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《英國(guó)文學(xué)-十四行詩(shī)(47頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、 Contents1. Revision 2. Sonnet3. Shakespeares Sonnets4. Reading of Sonnet 18 5. SummaryElementsOrigion (2). Perfected by Petrarch (1304 -1374); (3). Sir Thomas Wyatt introduced Petrarchan sonnet from Italy into English literature. (4). Decline and revival Origin but Patience to v That murmur, soon r

2、eplies, “God doth not v Either mans work or his own gifts; whov Bear his mild yoke, they serve him best. His v Is kingly. Thousands at his bidding v And post oer land ocean without v they also serve who only stand andspent widehide, bentpresentchide;denied?prevent needbeststate speedrest: wait.” The

3、 English or Shakespearean sonnetvthree quatrains + a concluding couplet: abab 1-4 v cdcd 5-8 efef 9-12 gg 13-14 vSpenserian sonnet: abab bcbc cdcd ee. v10 syllables in each line Sonnet 29v When, in disgrace with Fortune and mens v I all alone beweep my outcast v And trouble deaf heaven with my bootl

4、essv And look upon myself, and curse myv Wishing me like to one more rich inv Featured like him, like him with friends v Desiring this mans art and that mans v With what I most enjoy contented v Yet in these thoughts myself almostv Haply I think on thee - and then my v Like to the lark at break of d

5、ay v From sullen earth, sings hymns at heavensv For thy sweet love remembred such wealth v That then I scorn to change my state with eyes,state, cries.fate,hope,possessed,least;despising,state,arising gate,bringskings.scope, v Petrarchan sonnet has on the whole favored a statement of problem, situat

6、ion, or incident in the octave, with a resolution in the sestet. v The English sonnet sometimes uses a similar division of material, but often presents a repetition-with-variation of a statement in each of the three quatrains. The final couplet in the English sonnet usually imposes an epigrammatic t

7、urn at the end.Difference in Structure Elements Foot MetreRhythm Linestanza Foot: the basic metrical unit,a part of a line of poetry in which there is one strong beat and one or two weaker beats. 音 步 v Monometer one footv Dimeter two feetv Trimeter three feetv Tetrameter four feetv Pentameter five f

8、eetv Hexameter six feetv Heptameter seven feet v Octameter eight feet Types of Foot Meter: regularized rhythm; an arrangement of language in which the accents occurs at apparently equal intervals in time. 格律,韻律 v Duple meter:v Iambic (one unstressed + one stressed)v Trochaic (one stressed + one unst

9、ressed)vpyrrhic (one unstressed +one unstressed)v Triple meter:v Anapestic (two unstressed + one stressed)v Dactylic (one stressed + two unstressed)v Spondaic (two stressed) v Monosyllabic foot (one stressed) Metrical Patterning Metrical patterning:1) Iamb 抑揚(yáng)格2) Trochee 揚(yáng)抑格3) Anapest 抑抑揚(yáng)格4) Dactyl 揚(yáng)

10、抑抑格5) Spondee 揚(yáng)揚(yáng)格 6) pyrrhic 抑抑格7) Monosyllabic the sunwent tointervenecolor of true-blue of the truth Rhythm: a regular repeated pattern of sounds or movements.節(jié) 律 , 節(jié) 奏 5-foot Iambus (Iambic Pentametre)Shall I compare thee to a summers day ? aThou art more lovely and more temperate. bRough winds d

11、o shake the darling buds of may,aAnd summers lease hath all too short a date. b Shakespeares Sonnets1609: “ Shakespeares Sonnets. Never before Imprinted” 154 sonnets, written between 1593 and 1599.Certain motifs are evident in this sonnet sequence. Three Groups 1-17: on a handsome young man Mr.W. H.

12、 18-126: the idea that the beloved youth will survive through the poets verse. 127-154: about the “dark lady of the sonnets”. Sonnet 18Sometimes too hot the eye of heaven shines And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance or natures changing course

13、untrimmed; Shall I compare thee to a summers day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summers lease hath all too short a date: But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou owst; Nor shall death brag thou wanderst

14、in his shade, When in eternal lines to time thou growst; So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. Questions for Discussion1. Who is the speaker? 2. Whats the relationship betwee the speaker and “thee”? Why does the speaker compare “thee” to a summ

15、ers day?3. What are the differences between the natural summer and “thy” summer?4. What figures of speech can you find in this sonnet?5. What imageries does Shakespeare employ in this sonnet? How do they contribute to theme of the sonnet? 6. Whats the purpose and theme of this sonnet? The speaker of

16、 a poem is not necessarily the poet. Frequently, the speaker represents a type of person. The speaker might be a poet or a lover of poetrySpeaker? Lovers?Friends?Or intimate Relationship ? What are the features of an English summers day? Mild; beautiful; short;Changeable. Contrst Thy summerNatural s

17、ummerShort Eternal Leased Owst Hot Temperate Decline Rough wind Dimmed Lovely breath Not fade Deathless Rhetorical question;Metaphor; PersonificationHypoble; Repetitiona. Make the language more figurative and vivid.b. Make the theme more concrete.c. Add depth, richness and clarity to the poem. Image

18、ryv The representation of sense experience to the imagination through language.v 1. visual imagery (sight)v 2. auditory imagery (sound)v 3. olfactory imagery (smell); v 4. gustatory imagery (taste) v 5. tactile imagery (touch) v 6. kinesthetic imagery (movement or v tension in the muscles or joints)

19、.v 7. organic imagery (hunger, thirst, fatigue v or nausea)v Imageryv Poets use images not only to create physical experiences but also to establish moods.Rough windDarling budsHot eyeGold complexion v They make the theme more concrete and concentrated. PurposeShakespeares purpose might be to expres

20、s the idea that the artistic beauty is eternal and express his strong love for poetry. to express an emotion, a mood, or an idea. to reveal human nature, to describe a place, to tell a story, to achieve some combination of purposes. PurposeTheme of this sonnet: The beauty of / in poetry is eternal.

21、Theme is the central concept developed in a poem and conveyed to the readers. It is usually an abstract concept which becomes concrete through the idiom and imagery. 十 四 行 詩(shī) 18或 許 我 可 用 夏 日 將 你作 比 方 ,但 你 比 夏 日 更 可 愛 也更 溫 良 。夏 風(fēng) 狂 作 常 會(huì) 催 落 五月 的 嬌 蕊 ,夏 季 的 期 限 也 未 免 還不 太 長(zhǎng) 。有 時(shí) 候 天 眼 如 炬 人 間酷 熱 難 當(dāng) ,

22、但 轉(zhuǎn) 瞬 又 金 面 如 晦 常惹 云 遮 霧 障 。每 一 種 美 都 終 究 會(huì) 凋殘 零 落 , 或 見 棄 于 機(jī) 緣 , 或 受 挫 于天 道 無(wú) 常 。然 而 你 永 恒 的 夏 季 卻 不 會(huì)終 止 ,你 優(yōu) 美 的 形 象 也 永 遠(yuǎn) 不 會(huì)消 亡 ,死 神 難 夸 口 說(shuō) 你 在 它 的 羅網(wǎng) 中 游 蕩 ,只 因 你 借 我 的 詩(shī) 行 便 可 長(zhǎng)壽 無(wú) 疆 。只 要 人 口 能 呼 吸 , 人 眼 看得 清 ,我 這 詩(shī) 就 長(zhǎng) 存 , 使 你 萬(wàn) 世留 芳 。 14行 詩(shī) 18v 能 不 能 讓 我 把 你 比 作 夏 日 ? v 你 可 是 更 加 可 愛 , 更

23、加 溫婉 ;v 狂 風(fēng) 會(huì) 吹 落 五 月 里 開 的 好花 兒 ,v 夏 季 租 出 的 日 子 又 未 免 太短 暫 :v 有 時(shí) 候 蒼 天 的 巨 眼 照 得 太灼 熱 , v 他 那 金 彩 的 臉 色 也 會(huì) 被 遮暗 ; v 每 一 樣 美 呀 , 總 會(huì) 離 開 美而 凋 落 , v 被 時(shí) 機(jī) 或 者 自 然 的 代 謝 所催 殘 ;v 但 是 你 永 久 的 夏 天 決 不 會(huì)凋 枯 ,v 你 永 遠(yuǎn) 不 會(huì) 失 去 你 美 的 形象 ;v 死 神 夸 不 著 你 在 他 影 子 里躑 躅 ,v 你 將 在 不 朽 的 詩(shī) 中 與 時(shí) 間同 長(zhǎng) ;v 只 要 人 類 在 呼

24、 吸 , 眼 睛 看的 見 ,v 我 這 詩(shī) 就 活 著 , 使 你 的 生命 綿 延 。v 屠 岸 譯 Sonnet 29v When, in disgrace with Fortune and mens eyes,v I all alone beweep my outcast state,v And trouble deaf heaven with my bootless cries.v And look upon myself, and curse my fate,v Wishing me like to one more rich in hope,v Featured like him

25、, like him with friends possessed, v Desiring this mans art and that mans scope,v With what I most enjoy contented least; v Yet in these thoughts myself almost despising,v Haply I think on thee - and then my state,v Like to the lark at break of day arisingv From sullen earth, sings hymns at heavens

26、gate,v For thy sweet love remembred such wealth bringsv That then I scorn to change my state with kings. 十 四 行 詩(shī) 29v 面 對(duì) 命 運(yùn) 的 拋 棄 , 世 人 的冷 眼 ,v 我 唯 有 獨(dú) 自 把 飄 零 的 身 世悲 嘆 。v 我 曾 徒 然 地 呼 喚 聾 耳 的 蒼天 ,v 詛 咒 自 己 的 時(shí) 運(yùn) , 顧 影 自憐 。v 我 但 愿 , 愿 胸 懷 千 般 心 愿 ,v 愿 有 顏 如 玉 , 有 三 朋 六 友相 周 旋 ; v 愿 有 才 華 蓋 世 , 有 文 才

27、 斐然 , v 唯 對(duì) 自 己 的 長(zhǎng) 處 , 偏 偏 看 輕看 淡 。v 我 正 耽 與 這 種 妄 自 菲 薄 的 思想 ,v 猛 然 間 想 到 了 你 , 頓 景 換 情遷 ,v 我 忽 如 破 曉 的 云 雀 凌 空 振 羽 ,v 對(duì) 蒼 茫 大 地 , 嘔 頌 歌 一 曲 天門 站 。v 但 記 住 你 柔 情 招 來(lái) 財(cái) 無(wú) 限 ,v 縱 帝 王 屈 尊 就 我 , 不 與 換 江山 。 Questions on Sonnet 29:v Who is the speaker in the poem?v What are the speakers complaints in 1-8

28、 lines?v Is there any change in the speakers attitude in the poem? Do you have such kind of experience?v What does the speaker remember in Line10? vWhat imageries are used in the poem? How do they contribute to the theme?vWhat kind of figures of speech are used in the poem?vWhat is the rhyming schem

29、e of the poem? vWhat is the rhyming scheme of the poem? Can you scan the poem? Summary of the features of Shakespeares Sonnetsv strong feeling; v certain motif; v a density of thought and imagery; v delight by a felicity of phrase and verse movement; v afford readers hints of Shakespeares personality and personal life. Assignmentsv 1. Recite Sonnet 18.v 2. Choose Shakespeares another sonnet and try to analyze its elements. Thank you for your attention !

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!