《中考語文 第1部分 重點文言文梳理訓練 第十二篇 送東陽馬生序(節(jié)選)課件 新人教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中考語文 第1部分 重點文言文梳理訓練 第十二篇 送東陽馬生序(節(jié)選)課件 新人教版(23頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、第 十 二 篇 送 東 陽 馬 生 序 (節(jié) 選 ) 原文呈現(xiàn)余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃
2、和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱苦此。 課文翻譯我小時候就愛好學習。家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借, (借來)就親手用筆抄寫,計算著約定的日子按時送還。天很冷時,硯池里的墨水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不放松讀書。抄寫完后,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠廣泛地閱讀各種書。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學問,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經(jīng)
3、跑到百里以外向當?shù)赜忻那拜呎埥?。前輩德高望重,向他求教的學生、弟子擠滿了屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵(向他)請教。有時遇到他的斥責, (我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到, 一句話不敢辯解;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,最終還是獲得一些學問。 當我去從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,在深山大谷中奔走。深冬時節(jié)刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了卻不知道。等到了學舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。寄住在旅館里,主人每天只給我準備兩頓飯,沒
4、有鮮美的食物可以享用。一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服,戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩閃耀好像仙人一樣。而我卻穿著破棉襖舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的念頭。因為我心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。 章節(jié)精解第一段:敘述幼時求學之苦、用心之專,成年后從師之艱,同時也表明了他求知的渴望與快樂。第一層:寫得書之難。第二層:寫從師之艱。第二段:寫遠徙從師學習的艱辛。 【中心概括】作者通過寫年輕時求學的艱辛和刻苦學習的經(jīng)歷,以此勉勵馬生珍惜現(xiàn)有的學習條件,勤奮學習,德業(yè)雙修,爭取有所成就?!緦懽魈攸c】1.詳略有致
5、,結(jié)構(gòu)嚴密。自己青少年時期求學的艱難勤奮是詳寫,太學生的求學條件是略寫,這樣更能突出主題。2.對比鮮明、說服力強。用作者自己粗樸衣食與同舍生玉食錦繡相對比,得出“略無慕艷意,以中有足樂者”的結(jié)論。3.敘議結(jié)合,突出中心。本文以記敘為主,用“以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”來表明自己的看法,這里的“足樂者”就是議論,鮮明地表明了作者的志趣。 一、文學常識1走近作者 宋濂(13101381),明初文學家。字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏)人。宋濂與劉基、高啟并列為明初詩文三大家。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質(zhì)樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。朱元璋稱他為“開國文臣之首”。著有宋學士文集。2寫作背景 明洪武年間,宋濂官至翰林學士承旨知制誥,洪武十年辭仕。第二年,宋濂至應(yīng)天朝見朱元璋。其時,在國子監(jiān)讀書的東陽人馬君則,以同鄉(xiāng)晚輩的身份前來拜訪,宋濂就寫了這篇文章贈送給他。3關(guān)于“序” “序”有書序和贈序之分。書序相當于前言、后記,一般是介紹作家的生平,或成書的過程與宗旨,為閱讀和評價作品提供一定的參考,或給人以必要的引導。而贈序與書序的性質(zhì)不同,表達離別時的某種思想感情,往往因人立論,闡明某些觀點,相當于議論性散文的一種寫法。內(nèi)容多是勸勉、譽揚之詞。本文就是一篇贈序。