《莎士比亞十四行詩》賞析課件.pptx》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《莎士比亞十四行詩》賞析課件.pptx(14頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、莎士比亞十四行詩賞析主講人:姜華 莎士比亞十四行詩夏天永恒之美莎士比亞是歐洲文藝復(fù)興時期英國最著名的作家。他一生共創(chuàng)作了首十四行詩,其中最膾炙人口的一首就是其中第十八首能不能讓我來把你比作夏日 從詩歌的結(jié)構(gòu)和韻律、內(nèi)容和主題以及詩中運用的修辭手法三個方面來鑒賞這首十四行詩,足能領(lǐng)略到莎士比亞獨具特色的詩歌藝術(shù)和語言魅力,欣賞到這首十四行詩的永恒之美結(jié)構(gòu)和韻律內(nèi)容和主題詩中運用修辭手法 十四行詩的由來 主題和內(nèi)容中體現(xiàn)的人文之美 修辭手法中展現(xiàn)的語言之美 詩歌中所運用到的修辭手法細(xì)數(shù)開來,如明喻、暗喻、擬人、矛盾修飾法等等,不少于十種。 If I could write the beauty o
2、f your eyes And in fresh number numbers all your graces , The age to come would say ,”This pot lies Such heavnly touches ne,er touched earthly faces “-Sonnet 17假如我能描繪出你眼睛的美,用清新的詩文歌頌?zāi)忝烂畹膬x態(tài),后代會說:“這個世人說謊:這種天神的妙筆用不用在世俗的臉上 這首十四行詩中用到的修辭格不僅多,而且全面,既有語音手段的修辭格(頭韻),也有詞匯手段的修辭格(明喻、暗喻、擬人、夸張、矛盾法、雙關(guān)、借代),還有句法手段的修辭格(
3、設(shè)問句和倒裝),我們不得不為莎士比亞語言藝術(shù)的風(fēng)采所折服、感嘆。 總的來說,莎士比亞的這首詩為我們描繪了夏日的璀璨,無論從形式還是內(nèi)容,從主題方面還是語言方面,都能堪稱是詩歌中的精品。 精彩段落(一)我怎么能夠把你來比作夏天? Shall I compare thee to a summers day?你不獨比它可愛也比它溫婉 Thou art more lovely and more temperate狂風(fēng)把五月寵愛的嫩蕊作踐, Rough winds do shake the darling buds of May,夏天出憑的期限由未免太短 And summers lease hath a
4、ll too short a date天上的眼睛有時照得太酷烈 Sometime too hot the eye of heaven shines, 它那炳耀的金顏又常遭掩蔽 And often is his gold complexion dimmed,被機(jī)緣或無常的天道所摧折, And every fair from fair sometime declines, 精彩段落(二)沒有芳艷不終于凋殘或銷毀 By chance, or natures changing course untrimmed但是你的長夏永遠(yuǎn)不會凋落 But thy eternal summer shall not f
5、ade,也不會損失你這皎潔的紅芳 Nor lose possession of that fair thou owst,或死神夸口你在他的影里漂泊 Nor shall death brag thou wanderst in his shade,當(dāng)你在不朽的詩里與時同長 When in eternal lines to time thou growst,只要有人類,或人有眼睛, So long as men can breathe, or eyes can see,這詩將長存,并賜給你生命。 So long lives this, and this gives life to thee. 詩中的精品這首詩描繪了生命與自然是永恒的和諧美好的存在,喚起我們對生活和生命的熱愛。它讓我們感到人與自然息息相融,它猶如大自然變幻的感覺,掠過我們的發(fā)際,走過我們賞花于五月的心田,并凝住我們美好的希望。這種貯藏于心靈的永恒之美與世之真愛,應(yīng)該為全人類共同擁有,永世傳唱。