《浙江省嘉興市秀洲區(qū)九年級英語上冊 Module 3 Unit 2 There were few doctorsso he had to work very hard on his own課件 (新版)外研版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《浙江省嘉興市秀洲區(qū)九年級英語上冊 Module 3 Unit 2 There were few doctorsso he had to work very hard on his own課件 (新版)外研版(16頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unit 2 There were few doctors, so he had to work very hard on his own.1. take care of 照顧;照料照顧;照料 【點撥】take care of意為“照顧;照料”,相當于look after。take good care of和look after.well意義相同,都是“好好照料;照看好”的意思。如: Dr. Bethune developed new ways of taking care of the sick.=Dr. Bethune developed new ways of looking after
2、 the sick. 白求恩醫(yī)生研究出了照料病人的新方法。2. the sick 病人病人 【點撥】the sick意為“病人”。形容詞前加上定冠詞,表示復數(shù)概念,泛指某一類人。如:the rich富人;the poor窮人;the blind盲人;the old老人;the young年輕人;the dead死者;the weak弱者;the strong強者。這類結(jié)構(gòu)作主語時謂語動詞要用復數(shù)形式。如: The young have plenty of opportunities here.年輕人在這里有大量的機會。The blind learn skills in special scho
3、ols.盲人在特殊學校學習技能。 【辨析】sick與ill ill和sick都有“生病的;有病的”之意,但用法并不完全相同。 (1)ill意為“生病的;有病的”時,一般用作表語,不能作定語;而sick既可以作表語又可以作定語,如“病人”可以說a sick man或the sick, 但不能說an ill man或the ill。如: She is ill/sick in bed. 她臥病在床。 She is looking after her sick father. 她在照顧她生病的父親。(2)sick還有“惡心的;厭倦的”之意。如: The smell makes me sick. 這氣味
4、使我感到惡心。 1. .so that doctors could treat the wounded more quickly. 這樣醫(yī)生們就能更快地救治傷員了。這樣醫(yī)生們就能更快地救治傷員了?!军c撥】so that可以引導一個狀語從句,表目的,意為“為的是;目的是”。如: I got up early so that I could catch the first bus. 為了能趕上頭班車,我很早就起床了。 2. .so he had to work very hard on his own. 因此,他不得不很辛苦地獨自工作。因此,他不得不很辛苦地獨自工作。 【點撥】on ones ow
5、n表示“獨立地;單獨地; 獨自地”。如: I made this bookshelf all on my own. 這個書架是我自己做的。 Shes been living on her own for ten years. 她獨自生活已有10年了。 3. Dr. Bethune often worked very hard without resting or taking care of himself. 白求恩醫(yī)生經(jīng)常不顧自己,不眠不休地工作。白求恩醫(yī)生經(jīng)常不顧自己,不眠不休地工作。 【點撥】without是介詞,意為“無;沒有”,后接名詞、代詞或動名詞,用來表示位置、條件、狀況、假設(shè)等
6、的否定。如: They sat looking at each other without spe?鄄aking. 他們坐著互看對方,一言不發(fā)。 【延伸】without與not, no, never, cant等表示否定意義的詞連用時,表示肯定。如: The two can never talk without smiling. 他倆談話沒有不笑的時候。 Without water, we cannot live. 沒有水,我們就活不了。 4. .and managed to save over a hundred lives. 努力挽救了一百多人的生命。努力挽救了一百多人的生命。 【點撥】m
7、anage to do表示“設(shè)法做(成某事)”,相當于succeed in doing。如: We managed to get to the airport in time. 我們設(shè)法及時趕到了機場。 【延伸】try to do sth意為“試圖做某事”,但不一定成功,強調(diào)動作。如: He tried to open the door, but failed. 他試圖開門,但沒能打開。 5. Dr. Bethunes work for the Chinese people made him a hero in China. 白求恩為中國人民所做的工作使他在中國成為一白求恩為中國人民所做的工作
8、使他在中國成為一名英雄。名英雄。 【點撥】此處的短語make sb./sth.+n.意為“使某人/某物成為”。如: Her beautiful voice makes her a popular student in her class. 她動聽的嗓音使她在班級中成為一名受歡迎的學生。 All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。 【延伸】make還有以下用法: (1)make sb. do sth.意為“使某人做某事”。如: The boss makes his workers work for 12 hours a
9、 day. 這個老板讓他的工人一天工作十二個小時。 Our PE teacher made us run around the playground this morning. 我們的體育老師今天上午讓我們繞操場跑步。 (2)make sb./sth.+adj.意為“使某人/某物處于某種狀態(tài)”。如: His words made his mother very happy. 他的話使他媽媽很開心。 Grandfathers death made me very sad. 爺爺?shù)娜ナ雷屛曳浅ky過。 (3)“make sb./sth.+過去分詞”意為“使某人/某物被”。如: He spoke very slowly so that he could make himself understood. 他說得非常慢,以便自己能被理解。