英語(yǔ)劇本《小王子》
《英語(yǔ)劇本《小王子》》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《英語(yǔ)劇本《小王子》(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
《小王子》劇本 人物:小王子玫瑰花小狐貍宇航員 開(kāi)場(chǎng)白 宇航員:I am a astronaut years ago, I have experienced a lot. But the one who give me the biggest impression is a little prince. That day it was something wrong with my plane, so I had to took off on a desert, because of that I came across the little prince. 第一場(chǎng) 小王子:hi, are you the people on the earth? (走來(lái)) 宇航員:oh, yes, of course! But aren’t you? (正在查看飛機(jī),有些吃驚) 小王子:of course, I’m not! I come from another planet. 宇航員:oh, that sounds interesting, then why do you come here?(宇航員非常感興趣,停止工作) 小王子:I don’t know, but do you want to listen to me tell you something about my story? 宇航員:with pleasure!(笑著回答,于是宇航員和小王子并排坐在一起) 小王子:do you know what rose is? 宇航員:oh, yes, I know. 小王子:but she is different. 旁白 ①宇航員:as I was very tired about repairing my plane that day, I put off the work on my hand,and sat down with the little prince, listening his story till the sun had already rose down… ②On the little princes planet the flowers had always been very simple. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet.Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself. 第二場(chǎng) 小王子:Oh! How beautiful you are!(拿著噴水壺) 玫瑰花:thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarranged...(打著哈欠) 小王子:but you are really different from others. 玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun... I think it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of my needs— 小王子:of course, all right!(小王子很有些不好意思,于是就拿著噴壺澆灌著花兒) 旁白 So, too, the rose began very quickly to torment him with her vanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. One day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince: 玫瑰花:Let the tigers come with their claws! 小王子:There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eat weeds.玫瑰花:Please excuse me... I am not at all afraid of tigers, but I have a horror of drafts. I suppose you wouldnt have a screen for me? At night I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live. In the place I came from— 玫瑰:The screen? 小王子:I was just going to look for it when you spoke to me... 旁白 So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy. At last, he decided to go outside have a long journey. He believed that he would never want to return. But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close to tears. 小王子:Goodbye. 玫瑰花:... ... 小王子:Goodbye. 玫瑰花:... ...(一陣咳嗽,卻不是因?yàn)樯。?,因?yàn)?,心? I have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ... Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while. That is of no importance. But you-- you have been just as foolish as I. Try to be happy... let the glass globe be. I dont want it any more. 小王子:But the wind— 玫瑰花:My cold is not so bad as all that... the cool night air will do me good. I am a flower. 小王子:But the animals—(一種憂(yōu)郁,徘徊) 玫瑰花:Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will call upon me? You will be far away... as for the large animals-- I am not at all afraid of any of them. I have my claws. Look, I have four thorns, so dont linger like this. You have decided to go away. Now go!(極力忍住不流淚) 第三場(chǎng) 旁白 After that, the little prince went to a lot of planets. At last, he arrived on the planet called earth. But he was very much surprised not to see any people. But it happened that after walking for a long time through sand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road. And all roads lead to the abodes of men. He was standing before a garden, all a-bloom with roses. 小王子:Good morning. 玫瑰花們:Good morning. 小王子:Who are you? 玫瑰花們:We are roses 旁白 And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 小王子:She would be very much annoyed, if she should see that... she would cough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at. And I should be obliged to pretend that I was nursing her back to life-- for if I did not do that, to humble myself also, she would really allow herself to die... (自言自語(yǔ)) (接著他又說(shuō)道) I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but ... ... 第四場(chǎng) 旁白 And he lay down in the grass and cried. It was then that the fox appeared. 小狐貍:Good morning 小王子:Good morning(回頭尋找聲音的來(lái)源) 小狐貍:I am right here,under the apple tree. 小王子:Who are you? You are very pretty to look at. 小狐貍:I am a fox。 小王子:Come and play with me, I am so unhappy. 小狐貍:I cannot play with you, I am not tamed. 小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- tame? 小狐貍:You do not live here, What is it that you are looking for? 小王子:I am looking for men, What does that mean-- tame? 小狐貍:Men, They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens? 小王子:no, I am looking for friends. What does that mean-- tame? 小狐貍:It is an act too often neglected, It means to establish ties. 小王子:To establish ties? 小狐貍:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world... 小王子:I am beginning to understand, There is a flower... I think that she has tamed me... 小狐貍:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things. 小王子:Oh, but this is not on the Earth! 小狐貍:On another planet? 小王子:Yes. 小狐貍:Are there hunters on this planet? 小王子:no. 小狐貍:Ah, that is interesting! Are there chickens? 小王子:no. 小狐貍:nothing is perfect.(嘆了一口氣) My life is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat... (小狐貍久久凝視小王子) Please-- tame me! 小王子:I want to, very much, But I have not much time. I have friends to discover, and a great many things to understand. 小狐貍:One only understands the things that one tames,Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tame me... 小王子:What must I do, to tame you? 小狐貍:You must be very patient, First you will sit down at a little distance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstandings. But yo u will sit a little closer to me, every day... 旁白 So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure drew near— 小狐貍:ah, I shall cry. 小王子:It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... 小狐貍:Yes, that is so 小王子:but it has done you no good at all! 小狐貍:It has done me good,because of the color of the wheat fields,Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world. Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret. 旁白 When the little prince went to the garden to see the roses, he knew that the rose in his garden is really different, because the rose is his. He knew what does tame mean. And he went back to meet the fox. 小王子:goodbye. 小狐貍:goodbye.And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. Men have forgotten this truth, But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose... 小王子:I am responsible for my rose… 旁白 ①"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember. "It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember. ②宇航員:It was now the eighth day since I had had my accident in the desert, and I had listened to the story of the merchant as I was drinking the last drop of my water supply. 第五場(chǎng) 宇航員:ah, these memories of yours are very charming; but I have not yet succeeded in repairing my plane; I have nothing more to drink; and I, too, should be very happy if I could walk at my leisure toward a spring of fresh water! 小王子:I don’t know your plan absolutely. But it was one year since I came to this Planet tomorrow. 宇航員:I think I will go in these days. What about you? 小王子:I don’t know. 終場(chǎng) 宇航員:So we were separate after 8 days... A very unforgettable experience, isn’t? and if you travel some day to the African desert, and come across a little boy who has golden hair and who refuses to answer questions, you will know who he is. If this should happen, please comfort me. Send me word that he has come back. Because I miss him very much...- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
15 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 小王子 英語(yǔ) 劇本
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-10852444.html