《七年級上《陳太丘與友期行》(部編版)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《七年級上《陳太丘與友期行》(部編版)(23頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、陳太丘與友期行 陳 太 丘 與 友 /期 行 , 期 /日 中 。 過 中 不 至 ,太 丘 /舍 去 , 去 后 /乃 至 。 元 方 /時 年 七 歲 ,門 外 /戲 。 客 /問 元 方 : “ 尊 君 /在 不 ? ” 答 曰 :“ 待 君 久 /不 至 , 已 去 。 ” 友 人 /便 怒 曰 :“ 非 人 哉 ! 與 人 期 行 , 相 委 而 去 。 ” 元 方 /曰 :“ 君 與 家 君 /期 日 中 , 日 中 /不 至 , 則 是 /無 信 ;對 子 罵 父 , 則 是 /無 禮 。 ” 友 人 /慚 , 下 車 /引 之 。 元 方 /入 門 不 顧 自 學 指 導 一
2、( 8分 鐘 ) 結(jié) 合 注 釋 自 讀 自 譯 課 文 , 圈畫 出 不 能 解 決 的 文 言 字 詞 。 陳 太 丘 與 友 期 行 , 期 日 中 , 過 中 不 至 , 太 丘 舍 去 ,陳 太 丘 與 友 期 去 后 乃 至 。 元 方 時 年 七 歲 , 門 外 戲 。 客 問 元 方 :陳 太 丘 跟 一 位 朋 友 約 好 同 行 , 約 好 正 午 ( 見 面 ) , 正 午過 了 那 個 朋 友 還 沒 有 到 , 陳 太 丘 就 不 再 等 候 離 開 了 ,陳 太 丘 走 后 那 人 才 到 。 元 方 當 時 年 齡 七 歲 , 在 門 外 玩 耍 ,那 人 問 元
3、 方 :相 約 而 行 。 期 , 約 定 到 達才 嬉 戲 、 玩 耍正 午 時 分 離 開 “ 尊 君 在 不 ? ” 答 曰 : “ 待 君 久 不 至 , 已去 。 ”友 人 便 怒 : “ 非 人 哉 ! 與 人 期 行 , 相 委 而 去 。 ”“ 你 父 親 在 嗎 ? ” 元 方 答 道 : “ ( 我 父 親 ) 等 了您 很 久 您 都 沒 到 , 他 已 經(jīng) 走 了 。 ”那 人 便 生 氣 的 說 : “ ( 你 父 親 ) 真 不 是 人 啊 , 和 別 人相 約 同 行 , 卻 丟 下 我 離 開 了 。 ”對 別 人 父 親 的 尊 稱 通 “ 否 ” 等 待不
4、是 丟 下 , 舍 棄 元 方 曰 : “ 君 與 家 君 期 日 中 。 日 中 不 至 , 則 是 無信 ;對 子 罵 父 , 則 是 無 禮 。 ” 友 人 慚 , 下 車 引 之 ,元 方 入 門 不 顧 。元 方 說 ; “ 您 跟 我 爸 爸 約 好 正 午 。 您 正 午 不 到 , 就 是 不講 信 用 。 ”對 著 孩 子 罵 他 的 父 親 , 就 是 沒 有 禮 貌 。 ” 那 人 感 到 慚 愧 ,便 下 車 想 拉 元 方 ,元 方 頭 也 不 回 地 走 進 自 己 家 的 大 門 。 拉回 頭 看 我 父 親 就感 到 慚 愧 1、 陳 太 丘 的 朋 友 是 個
5、 怎 樣 的 人 ? 從 文 中 哪 些 地方 可 以 看 出 來 ?無 信 - 暴躁易怒- - 粗魯- 無禮- 知錯能改- 2、 1、 無 信 “ 期 日 中 , 日 中 不 至 , 則 是 無 信 ” 2、 無 禮 “ 對 子 罵 父 , 則 是 無 禮 ”明白事理(懂禮識儀),性格直率,聰敏。自 學 指 導 二 ( 8分 鐘 )“ 期 日 中 , 過 中 不 至 ” “ 友 人 便 怒 ” “ 非 人 哉 ! ” “ 對 子 罵 父 ” “ 友 人 慚 , 下 車 引 之 ” 3、作者寫此文,意圖是什么(主旨)?1.借元方責客之語,贊揚元方的聰敏,懂禮識儀。2.更說明“信”和“禮”的重要
6、性,做人應當誠信、有禮。 1、 通 假 字 : 尊 君 在 不2、 古 今 異 義 : 陳 太 丘 與 友 期 太 丘 舍 去 下 車 引 之 元 方 入 門 不 顧 通( 否 )3、一詞多義: 俄而雪驟 相委而去 古:約定 今:日期古:離開 今:前去,前往古:拉今:引用古:回頭看 今:照顧不久就,然后當堂訓練(810分鐘) 4、 重 點 語 句 翻 譯 :( 1)過中不至,太丘舍去 , 去 后 乃 至 。 正 午 過 了 那 朋 友 還 沒 到 , 太 丘 不 再 等 候 就 走 了 。太 丘 走 后 , 那 人 才 到 。( 2)友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!?那 人 便 發(fā)
7、起 脾 氣 來 , 罵 道 : “ 你 父 親 不 是 人 啊 !跟 別 人 約 好 一 塊 走 , 卻 把 別 人 丟 下 , 自 己 走 了 。 ” (3)元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。” 元 方 說 : “ 您 跟 我 父 親 約 好 正 午 相 約 同 行 , 您 正午 不 到 , 就 是 不 講 信 用 ; 對 著 孩 子 罵 他 的 父 親 , 就 是沒 有 禮 貌 。 ” ( 4)友人慚,下車引之,元方入門不顧。 那 人 感 到 慚 愧 , 便 下 車 想 拉 元 方 , 元 方 頭 也 不 回地 走 進 了 自 家 的 大 門 。 5.如何評
8、價文中三人?陳太丘友人元方嚴 格 遵 守 約 定 , 不 姑 息 不 守 信 的 人不 守 信 用 、 不 講 禮 貌 , 但 知 錯 能 改機 靈 聰 敏 、 正 直 率 真 、 知 禮 識 儀 , 懂 得 維護 父 親 尊 嚴 參 考 答 案 : 認 為 元 方 確 實 有 失 禮 儀 的 理 由 是 : 人 非 圣 賢 , 孰 能 無 過 ? 知 錯 能 改 仍 不 失為 有 識 之 人 。 既 然 客 人 已 經(jīng) 認 錯 , 元 方 就 應該 原 諒 他 , 而 他 居 然 “ 入 門 不 顧 ” , 弄 的 客人 尷 尬 之 極 , 無 地 自 容 , 確 實 有 失 禮 儀 。 認
9、 為 元 方 并 非 無 禮 的 理 由 : 元 方 年 僅 七 歲 , 我 們 不 應 對 其 求全 責 備 ; 況 且 客 人 失 信 于 人 , 不 知 自責 且 當 子 罵 父 , 其 品 行 的 低 劣 可 見 一斑 , 對 這 樣 的 人 就 應 該 斷 然 拒 之 千 里之 外 。 學 了 這 篇 課 文 , 你 受 到 了 什 么 啟 發(fā) ? 1.在人際交往中要誠實守信; 2.要懂禮儀,語言文明,學會尊重他人; 3.要知錯能改,善于反思自身的缺點和錯誤; 4.要學會寬容; 5.敢于堅持原則; 6. 自 古 以 來 , 出 現(xiàn) 過 許許 多 多 聰 穎 機 智 的 少 年 兒童
10、, 關(guān) 于 他 們 的 美 德 , 至今 流 傳 。 相 信 咱 同 學 也 知 道 這樣 的 故 事 , 下 面 就 請 交 流一 下 你 所 知 道 的 故 事 。 1、 留 : 專 有 名 詞 , 國 號 , 年 號 , 人 名 , 地 名 , 物 名 , 職 稱 等 , 可 照 錄 不 翻 譯 。例 : 元 方 陳 太 丘 ( 人 名 ) 、 補 : 在 翻 譯 文 言 文 時 應 補 出 省 略 成 分 。例 : 去 后 乃 至 去 后 ( 友 ) 乃 至 待 君 久 不 至 , 已 去 ( 家 君 ) 待 君 久 不 至 , 已 去 、 選 : 選 用 恰 當 的 詞 義 翻 譯
11、, 文 言 文 中 一 詞 多 義 的 情 況 很 常 見 , 因 此 選 擇 恰 當 的 詞 義 進 行 翻 譯 。例 : 去 后 乃 至 、 才 、 竟 然 、 就 是 、 譯 : 譯 出 實 詞 、 虛 詞 、 活 用 的 詞 和 通 假 字 。例 : 文 言 實 詞 : 元 方 時 年 七 歲 那 年 日 中 不 至 , 則 是 無 信 信 用 翻 譯 : 王 戎 七 歲 的 時 候 , 曾 經(jīng) ( 有 一 次 )和 多 個 小 孩 子 游 玩 , 看 見 路 邊 的 李 子 樹 有好 多 果 實 , 枝 斷 了 , 許 多 小 孩 爭 相 奔 跑 去摘 那 些 果 實 。 只 有 王
12、 戎 不 動 。 人 們 問 他( 為 什 么 ) , ( 他 ) 回 答 說 : “ ( 李 ) 樹長 在 路 邊 卻 有 許 多 果 實 , 這 必 定 是 ( 一 棵 )苦 味 李 子 。 ” 摘 取 果 實 ( 品 嘗 ) 確 實 是 這樣 的 。 孔 文 舉 年 十 歲 , 隨 父 到 洛 。 時 李 元 禮 有盛 名 , 為 司 隸 校 尉 。 詣 門 者 , 皆 俊 才 清 稱及 中 表 親 戚 乃 通 。 文 舉 至 門 , 謂 吏 曰 :“ 我 是 李 府 君 親 。 ” 既 通 , 前 坐 。 元 禮 問曰 : “ 君 與 仆 有 何 親 ?” 對 曰 : “ 昔 先 君
13、仲尼 與 君 先 人 伯 陽 有 師 資 之 尊 , 是 仆 與 君 奕世 為 通 好 也 。 ” 元 禮 及 賓 客 莫 不 奇 之 。 太中 大 夫 陳 韙 后 至 , 人 以 其 語 語 之 , 韙 曰 :“ 小 時 了 了 , 大 未 必 佳 。 ” 文 舉 曰 : “ 想君 小 時 必 當 了 了 。 ” 韙 大 踧 踖 。 小 時 了 了 譯 文 孔 融 十 歲 的 時 候 , 隨 父 親 到 洛 陽 。 當 時 李 元 禮名 氣 很 大 , 做 司 隸 校 尉 。 到 他 家 去 的 人 , 都 是 那 些 才 智出 眾 的 人 、 有 清 高 稱 譽 的 人 以 及 自 己 的
14、 親 戚 才 被 通 報 ???融 到 了 他 家 門 前 , 對 下 邊 的 人 說 : “ 我 是 李 府 君 的 親戚 。 ” 已 經(jīng) 通 報 上 去 , 一 起 坐 下 來 。 李 元 禮 問 : “ 您 和我 有 什 么 親 戚 關(guān) 系 ?” 孔 融 回 答 說 : “ 過 去 我 的 祖 先 仲尼 曾 經(jīng) 拜 您 的 祖 先 伯 陽 為 師 , 所 以 我 和 您 是 世 世 代 代 友好 往 來 親 戚 關(guān) 系 。 ” 李 元 禮 和 他 的 那 些 賓 客 沒 有 不 對 他的 話 感 到 驚 奇 的 。 太 中 大 夫 陳 韙 后 來 才 到 , 別 人 就 把 孔融 說 的 話 告 訴 給 他 聽 , 陳 韙 說 : “ 小 的 時 候 很 聰 明 , 長大 了 未 必 很 有 才 華 。 ” 孔 融 聽 后 說 : “ 我 猜 想 您 小 的 時候 一 定 很 聰 明 吧 。 ” 陳 韙 聽 了 感 到 非 常 不 安 。