《廣東省佛山市中大附中三水實(shí)驗(yàn)中學(xué)高三語文 文言翻譯課件1 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《廣東省佛山市中大附中三水實(shí)驗(yàn)中學(xué)高三語文 文言翻譯課件1 新人教版(19頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、文言文翻譯文言文翻譯教學(xué)目標(biāo)教學(xué)目標(biāo)掌握文言文翻譯的基本方法。掌握文言文翻譯的基本方法。自主學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)閱讀優(yōu)化方案P91,回答問題: 1 文言文翻譯的要求和原則分別是什么? 2 文言文翻譯的方法有哪幾種翻譯要求翻譯要求清代翻譯家嚴(yán)復(fù):信、達(dá)、雅。信字字落實(shí)不走樣字字落實(shí)不走樣達(dá)文從句順無語病文從句順無語病雅生動(dòng)形象有文采生動(dòng)形象有文采翻譯原則翻譯原則字字字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合結(jié)合,以直譯直譯為主。練習(xí)練習(xí)1 11 1、太守謂誰?廬陵歐陽修也。、太守謂誰?廬陵歐陽修也。2 2、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。譯:太守太守是誰呢?他就是廬陵廬陵郡的歐陽修歐陽修
2、。譯:慶歷四年慶歷四年的春天,滕子京滕子京被貶到巴陵巴陵郡郡做太守方法一方法一 留留 專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、物名、地名、器具等不譯。物名、地名、器具等不譯。練習(xí)練習(xí)2 21.1.久之,能以足音辨人。久之,能以足音辨人。2.2.其聞道也固先乎吾,吾從而師之。其聞道也固先乎吾,吾從而師之。 之:音節(jié)助詞,無意義 也:句中語氣詞,表停頓,無意義。 3.3.夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦 4. 4.便可白公姥,及時(shí)相遣歸。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。 夫:發(fā)語詞,放在句首,無意義。 公:偏義復(fù)詞,起陪稱作用,無意義。方法二方法二 刪刪 無實(shí)在意義
3、的詞。無實(shí)在意義的詞。練習(xí)練習(xí)3 31.1.度我至軍中,公乃入。度我至軍中,公乃入。2.2.一鼓作氣,再而衰,三而竭。一鼓作氣,再而衰,三而竭。3.3.若舍鄭以為東道主。若舍鄭以為東道主。4.4.沛公軍霸上。沛公軍霸上。 省略主語。公。省略謂語,鼓。省略介詞賓語。 之,帶他。省略介詞,在。方法三 補(bǔ) 省略了的內(nèi)容(主、謂、賓、介)省略了的內(nèi)容(主、謂、賓、介) 一定補(bǔ)充。一定補(bǔ)充。練習(xí)練習(xí)4 41.1.蚓無蚓無,筋骨之強(qiáng)筋骨之強(qiáng)。2.2.夫晉,夫晉,何厭之有何厭之有?3.3.不拘于時(shí),不拘于時(shí),學(xué)于余學(xué)于余。4. 4. 汝之不惠,甚矣。汝之不惠,甚矣。5.5.主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。主
4、人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。定語后置。定語后置。賓語前置。賓語前置。介賓短語作狀語后置。介賓短語作狀語后置。主謂倒裝。主謂倒裝?;ノ囊娏x?;ノ囊娏x。方法四方法四 調(diào)調(diào) 特殊句式(定后,賓前,狀后、特殊句式(定后,賓前,狀后、 互文見義句等)互文見義句等) 練習(xí)練習(xí)5 51.1.久之,能久之,能以以足音辨人。足音辨人。2.2.古之古之學(xué)者學(xué)者必有師。必有師。3.3.君子君子生生非異也,善假于物也。非異也,善假于物也。 4.4.非能非能水水也,而絕江河。也,而絕江河。 單音詞,用。古今異義詞。通假字。詞類活用。方法五方法五 換換 單音、異義、通假、活用詞。單音、異義、通假、活用詞。 練習(xí)練習(xí)6
5、61.1.東西植松柏,左右種梧桐。(互文)東西植松柏,左右種梧桐。(互文)2.2.秋毫不敢有所近。(比喻)秋毫不敢有所近。(比喻)直:在東西方向種植松柏,在左右兩方種直:在東西方向種植松柏,在左右兩方種 植梧桐。植梧桐。意:在周圍種上了松柏和梧桐。意:在周圍種上了松柏和梧桐。 直:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。直:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意:連最小的東西也不敢占有。意:連最小的東西也不敢占有。3.3.臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(用典)臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(用典) 晉將魏武子臨死囑咐其子魏顆晉將魏武子臨死囑咐其子魏顆kk把自己的愛妾?dú)炎约旱膼坻獨(dú)⒌粞吃幔侯w沒有照辦,而是把她嫁出去。后來魏
6、顆與秦掉殉葬,魏顆沒有照辦,而是把她嫁出去。后來魏顆與秦將杜回作戰(zhàn),看見一個(gè)老人結(jié)草把杜回絆倒,杜回因此被將杜回作戰(zhàn),看見一個(gè)老人結(jié)草把杜回絆倒,杜回因此被擒。魏顆夜間夢(mèng)見這個(gè)老人,自稱是那個(gè)再嫁之妾的父親,擒。魏顆夜間夢(mèng)見這個(gè)老人,自稱是那個(gè)再嫁之妾的父親,特來報(bào)恩。特來報(bào)恩。 方法六方法六 貫貫 須意譯的句子(修辭、用典)。須意譯的句子(修辭、用典)。 直:我活著應(yīng)當(dāng)?shù)裟X袋,死后應(yīng)當(dāng)編草繩。直:我活著應(yīng)當(dāng)?shù)裟X袋,死后應(yīng)當(dāng)編草繩。 意:我活著應(yīng)當(dāng)不惜性命,死后應(yīng)當(dāng)報(bào)恩。意:我活著應(yīng)當(dāng)不惜性命,死后應(yīng)當(dāng)報(bào)恩。課堂小結(jié)課堂小結(jié) 古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意; 先明主題,搜集信息,由段到
7、句,從句到詞, 全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì), 照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語氣, 力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。 若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。 人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例, 吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規(guī)律。 實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。 譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語氣, 句子流暢,再行擱筆。練習(xí)鞏固練習(xí)鞏固 客有為齊王畫者,齊王問曰:客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?畫孰最難者?” ” 曰:曰:“犬、馬最難。犬、馬最難?!薄啊薄笆胱钜渍??孰最易者?”曰:曰:“鬼魅最易。鬼魅最易?!狈蛉ⅠR人所知也,旦暮罄(完
8、全顯現(xiàn))于前,不可類之,夫犬、馬人所知也,旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。 注釋選自韓非子外儲(chǔ)說左上。孰:何,什么。罄:讀qng慶。顯現(xiàn)。類:大 概,相似。易之:易為,即容易畫。練習(xí)解析練習(xí)解析 有個(gè)為齊王作畫的人,齊王問他:有個(gè)為齊王作畫的人,齊王問他:“畫什么最難?畫什么最難?” ” 他說:他說:“畫狗、馬最難。畫狗、馬最難?!?” 齊王又問:齊王又問:“畫什么最容畫什么最容易?易?” ” 他說他說“畫鬼怪最容易。畫鬼怪最容易?!?” 狗、馬是人們所熟悉的,狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現(xiàn)在人們面前,僅僅畫得相似
9、于早晚都出現(xiàn)在人們面前,僅僅畫得相似于 它們,所以難它們,所以難畫;鬼怪是無形的,不會(huì)出畫;鬼怪是無形的,不會(huì)出 現(xiàn)在人們面前,所以容易現(xiàn)在人們面前,所以容易畫。畫。 課堂檢測(cè)課堂檢測(cè)1 把下面一段文字譯成現(xiàn)代漢語。把下面一段文字譯成現(xiàn)代漢語。 管仲曰:管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也。為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。知人也。課堂檢測(cè)課堂檢測(cè)2 翻譯這段文字:翻譯這段文字: 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,曰:曰: 臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之賈。還而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之賈。 伯樂乃還而視伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。 選自選自戰(zhàn)國(guó)策戰(zhàn)國(guó)策 燕策二燕策二