《八年級(jí)語文上冊(cè)第四單元 登飛來峰課件蘇教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語文上冊(cè)第四單元 登飛來峰課件蘇教版(6頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、作者簡(jiǎn)介:王安石,字介甫,晚號(hào)半山。唐宋八大家之一。著有臨川先生文集。宋神宗時(shí),他致力于政治改革,表現(xiàn)了他勇于革新,不畏眾議的精神。 飛來峰,即飛來峰,即浙江紹興城外的浙江紹興城外的寶林山,唐宋時(shí)寶林山,唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山,古代俗稱塔山,古代傳說此山自瑯琊傳說此山自瑯琊縣城東武縣(現(xiàn)縣城東武縣(現(xiàn)在山東諸城)飛在山東諸城)飛來,故名。來,故名。 釋義:不怕被漂浮的云彩遮擋住雙眼,釋義:不怕被漂浮的云彩遮擋住雙眼,只是因?yàn)樽约禾幵冢ㄉ剑┑淖罡咛?。只是因?yàn)樽约禾幵冢ㄉ剑┑淖罡咛帯?哲理:觀察事物,解決問題,要哲理:觀察事物,解決問題,要站得高,看得遠(yuǎn),否則會(huì)被眼前的小站得高
2、,看得遠(yuǎn),否則會(huì)被眼前的小事所羈絆。事所羈絆。登飛來峰思路登飛來峰思路 有一次,江澤民總書記會(huì)見來訪的美國(guó)副總統(tǒng)戈?duì)?,提出了關(guān)于把健康、穩(wěn)定的中美關(guān)系帶入二十一世紀(jì),中美雙方應(yīng)把握住三個(gè)原則。在闡述其中處理中美關(guān)系要站得高,看得遠(yuǎn)時(shí),江總書記引用了宋代王安石的詩句“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”。同年月日,江澤民在訪問美國(guó)期間,戈?duì)栐O(shè)宴款待江主席,并致歡迎詞。江主席在致答詞時(shí),再次引用王安石的這兩句詩,希望發(fā)展面向新世紀(jì)的長(zhǎng)期穩(wěn)定的中美關(guān)系。這是王安石登飛來峰詩中的兩句,是寫詩人登高所望所感,也不乏比喻意義。王安石是北宋時(shí)期政治上的改革派,曾遭受過保守勢(shì)力的攻訐,詩中的“浮云”就比喻反對(duì)革新的保守勢(shì)力。 自七十年代以來,中美兩國(guó)關(guān)系總地來說是向健康、穩(wěn)定的方向發(fā)展的,但也不時(shí)地受到來自不同方面的干擾。江主席兩次引用“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”的詩句,旨在中美雙方要站得高,看得遠(yuǎn),把握住兩國(guó)人民的根本利益,著眼于兩國(guó)關(guān)系大局,著眼于世界大局、著眼于把一個(gè)繁榮、穩(wěn)定、和平的世界帶入二十一世紀(jì)。