五言絕句(二十八首).doc
《五言絕句(二十八首).doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《五言絕句(二十八首).doc(24頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
海棠夕誦 攜詩入夢 新嫁娘詞 朝代:唐代 作者:王建 原文:三日入廚下,洗手作羹湯。 未諳姑食性,先遣小姑嘗。 譯文 新婚三天來到廚房,洗手親自來作羹湯。 不知婆婆什么口味,做好先讓小姑品嘗。 注釋 1.三日:古代風(fēng)俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。 2.羹:泛指做成濃的菜肴。 3.“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。 4.遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。 鹿 柴 朝代:唐代 作者:王維 原文:空山不見人,但聞人語響。 返景入深林,復(fù)照青苔上。 譯文 幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。 落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 注釋 (1)鹿柴(zhi):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。 (2)但:只。聞:聽見。 (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。 (4)照:照耀(著)。 譯文及注釋二 譯文 空寂的山中不見一個人,只聽到一陣人語聲。 太陽的一抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。 注釋 鹿柴(zhi):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。 但:只。 返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過云彩反射的陽光。 復(fù):又。 問劉十九 朝代:唐代 作者:白居易 原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。 晚來天欲雪,能飲一杯無? 韻譯 新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。 天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友! 意譯 我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。 天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯? 注釋 ①劉十九:白居易留下的作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應(yīng)酬。 ②綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。 綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。 ③雪:下雪,這里作動詞用。 ④無:表示疑問的語氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”?!? 怨 情 朝代:唐代 作者:李白 原文:美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。(顰蛾眉 一作:蹙) 但見淚痕濕,不知心恨誰。 譯文 美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。 只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。 注釋 ①“深坐”句:寫失望時的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皺眉。 譯文及注釋二 譯文 美人卷起珠簾,深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。 注釋 ⑴卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。顰(pn):皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細(xì)長,故以稱女子之眉?!洞T人》:“螓首蛾眉。” 渡漢江 朝代:唐代 作者:宋之問 原文:嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。 近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。 譯文 流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經(jīng)歷一個新春。 越走近故鄉(xiāng)心里就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。 注釋 ⑴漢江:漢水。長江最大支流,源出陜西,經(jīng)湖北流入長江。 ⑵嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區(qū),通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。 ⑶來人:渡漢江時遇到的從家鄉(xiāng)來的人。 春 曉 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。 夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。 譯文 春日里貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。 昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少? 注釋 ①曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。 ②不覺曉:不知不覺天就亮了。 ③啼鳥:鳥的啼叫聲。 ④知多少:不知有多少。 譯文及注釋二 譯文 春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。 想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少? 注釋 ⑴不覺曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時候。 ⑵聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。 ⑶“夜來”句:一作“欲知昨夜風(fēng)”。 ⑷“花落”句:一作“花落無多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。 秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外 朝代:唐代 作者:韋應(yīng)物 原文:懷君屬秋夜,散步詠涼天。 空山松子落,幽人應(yīng)未眠。 譯文 懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。 想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。 注釋 ⑴丘二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。 ⑵屬:正值,適逢,恰好。 ⑶幽人:幽居隱逸的人,悠閑的人,此處指丘員外。 尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩 朝代:唐代 作者:賈島 原文:松下問童子,言師采藥去。 只在此山中,云深不知處。 譯文 蒼松下,我詢問隱者的童子他的師傅到哪里去了? 他說,師傅已經(jīng)采藥去了。 還指著高山說,就在這座山中, 可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 注釋 ①尋:尋訪。 ②隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。 ③不遇:沒有見到。 ④童子:小孩。這是指隱者的弟子。 ⑤言:回答,說。 ⑥云深:指山上云霧繚繞。 ⑦處:地方。 聽 彈 琴 朝代:唐代 作者:劉長卿 原文:泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。(七弦 一作:七絲) 古調(diào)雖自愛,今人多不彈。 譯文 七弦琴奏出曲調(diào)悠揚起伏,靜聽就像那滾滾的松濤聲。 我雖然很喜愛這古時曲調(diào),可惜現(xiàn)在的人們多已不彈。 注釋 ⑴泠(lng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。 ⑵松風(fēng):以風(fēng)入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風(fēng)入松》的調(diào)名。 行 宮 朝代:唐代 作者:元稹 原文:寥落古行宮,宮花寂寞紅。 白頭宮女在,閑坐說玄宗。 譯文 早已空虛冷漠的古行宮, 零落宮花依然開行艷紅。 有幾個滿頭白發(fā)的宮女, 閑坐談?wù)摦?dāng)年的唐玄宗。 注釋 ⑴寥落:寂寞冷落。 ⑵行宮:皇帝在京城之外的宮殿。 相 思 朝代:唐代 作者:王維 原文:紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。 愿君多采擷,此物最相思。 譯文 紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢? 希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。 注解 一、紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅色。 二、采擷:采摘。 三、相思:想念。 竹 里 館 朝代:唐代 作者:王維 原文:獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。 深林人不知,明月來相照。 譯文 獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。 密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。 注釋 ⑴竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。 ⑵幽篁(hung):幽深的竹林。 ⑶嘯(xio):嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,類似于打口哨。 ⑷深林:指“幽篁”。 ⑸相照:與“獨坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。 ⑹長嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。 哥舒歌 朝代:唐代 作者:西鄙人 原文:北斗七星高,哥舒夜帶刀。 至今窺牧馬,不敢過臨洮。 譯文 黑夜里北斗七星掛得很高;哥舒翰夜帶寶刀勇猛守邊。 至今吐蕃族的牧馬只敢遠(yuǎn)望;他們再不敢南來越過臨洮。 注釋 ⑴ 窺:竊伺。 ⑵ 臨洮:秦筑長城西起于此。 ⑶ 哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大將,突厥族哥舒部的后裔?!? 樂游原 / 登樂游原 朝代:唐代 作者:李商隱 原文:向晚意不適,驅(qū)車登古原。 夕陽無限好,只是近黃昏。 譯文 傍晚時心情不快,駕著車登上古原。 夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。 注釋 ⑴樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內(nèi)地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。登上它可望長安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年?!稘h書宣帝紀(jì)》載,“神爵三年,起樂游苑”。漢宣帝第一個皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂游原”。對此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。” ⑵向晚:傍晚。不適:不悅, 不快。 ⑶古原:指樂游原。 ⑷近:快要。 八 陣 圖 朝代:唐代 作者:杜甫 原文:功蓋三分國,名成八陣圖。(名成 一作:名高) 江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。 譯文 三國鼎立,孔明的功勛最為卓著,他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚千古。任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。 注釋 1、 蓋:超過。 2、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊或作戰(zhàn)。 3、三分國:指三國時魏、蜀、吳三國。 4、石不轉(zhuǎn):指漲水時,八陣圖的石塊仍然不動。 5、失吞吳:是吞吳失策的意思。 春怨 / 伊州歌 朝代:唐代 作者:金昌緒 原文:打起黃鶯兒,莫教枝上啼。 啼時驚妾夢,不得到遼西。 譯文 我敲打樹枝,趕走樹上的黃鶯,不讓它在樹上亂叫。 它清脆的叫聲,驚醒了我的夢,害得我在夢中不能趕到遼西,與戍守邊關(guān)的親人相見。 注釋 ①遼西:古郡名,在今遼寧省遼河以西地方。 ②妾:女子的自稱。 ③莫:不。 終南望余雪 朝代:唐代 作者:祖詠 原文:終南陰嶺秀,積雪浮云端。 林表明霽色,城中增暮寒。 譯文 終南山的北面,山色多么秀美; 峰頂上的積雪,似乎浮在云端。 雨雪晴后,樹林表面一片明亮; 暮色漸生,城中覺得更冷更寒。 注解 1、終南:山名,在陜西省西安市南面。 2、陰嶺:背向太陽的山嶺 3、林表:林梢。 4、霽色:雨后的陽光。 崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九 朝代:唐代 作者:裴迪 原文:歸山深淺去,須盡丘壑美。 莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。 譯文 你若要歸山無論深淺都要去看看; 山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。 千萬別學(xué)陶淵明筆下那個武陵人, 只在桃花源游了幾天就匆匆出山。 注釋 武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。 送方外上人 / 送上人 朝代:唐代 作者:劉長卿 原文:孤云將野鶴,豈向人間住。 莫買沃洲山,時人已知處。 譯文 孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現(xiàn)在已經(jīng)有人知道那兒了。 韻譯 你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿? 要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。 注釋 上人:對 僧人的敬稱。 孤云、野鶴:都用來比喻方外上人。將:與共。 沃洲山:在浙江新昌縣東,上有支遁嶺,放鶴峰、養(yǎng)馬坡,相傳為晉代名僧支遁放鶴、養(yǎng)馬之地。時人:指時俗之人。 將:伴隨。 登鸛雀樓 朝代:唐代 作者:王之渙 原文:白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。 譯文 夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。 若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。 注釋 1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。 2.白日:太陽。 3.依:依傍。 4.盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。 5.欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。 6.窮:盡,使達到極點。 7.千里目:眼界寬闊。 8.更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思) 雜詩三首其二 朝代:唐代 作者:王維 原文:君自故鄉(xiāng)來,應(yīng)知故鄉(xiāng)事。 來日綺窗前,寒梅著花未? 譯文 您是剛從我們家鄉(xiāng)來的,一定了解家鄉(xiāng)的人情世態(tài)。 請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有? 注釋 ①來日:來的時候。 ②綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗戶。 ③著花未:開花沒有?著(zhu)花,開花。未,用于句末,相當(dāng)于“否”,表疑問。 送別 / 山中送別 / 送友 朝代:唐代 作者:王維 原文:山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年) 譯文 在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。 春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還? 注釋 ⑴掩:關(guān)閉。柴扉:柴門。 ⑵明年:一作“年年”。 ⑶王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。 靜夜思 朝代:唐代 作者:李白 原文:床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。 韻譯 皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。 仰首只見月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。 注釋 ⑴靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒 。 ⑵床:今傳五種說法。 一指井臺。已經(jīng)有學(xué)者撰文考證過。中國教育家協(xié)會理事程實將考證結(jié)果寫成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了《意圖》。 二指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即“韓”字。《說文》釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。 三“床”即“窗”的通假字。本詩中的‘床’字,是爭論和異議的焦點。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉(xiāng)之情。 既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內(nèi),在室內(nèi)隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,‘床’是室外的一件物什,至于具體是什么,很難考證。從意義上講,‘床’可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。 四取本義,即坐臥的器具,《詩經(jīng)小雅斯干》有“載寐之牀”,《易剝牀王犢注》亦有“在下而安者也?!敝f,講得即是臥具。 五馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來?,F(xiàn)代人常為古代文獻中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時,“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。 ⑶疑:好像。 ⑷舉頭:抬頭。 聽 箏 朝代:唐代 作者:李端 原文: 鳴箏金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顧,時時誤拂弦。 譯文 金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴弦。 注釋 ⑴金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。 ⑵玉房:彈箏女子的住處。 宿建德江 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文:移舟泊煙渚,日暮客愁新。 野曠天低樹,江清月近人。 譯文 把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉(xiāng)愁。曠野無垠遠(yuǎn)處天空比樹木還低,江水清澈更覺月亮與人意合情投…… 注釋 1、建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)的一段江水. 2、移舟:漂浮的小船。 3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。 4、泊:停船靠岸。 5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。 6、曠:空闊遠(yuǎn)大。 7、近:親近。 8、客愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。 9,客:指作者自己 江 雪 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。 孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。 譯文 所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。 江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。 注釋 絕:無,沒有。 萬徑:虛指,指千萬條路。 人蹤:人的腳印。 孤:孤零零。 蓑笠(suō l):蓑衣和斗笠 笠:用竹篾編成的帽子。(“蓑” ,古代用來防雨的衣服;“笠” ,古代用來防雨的帽子。) 獨:獨自。 宮詞故國三千里 朝代:唐代 作者:張祜 原文:故國三千里,深宮二十年。 一聲何滿子,雙淚落君前。 譯文 故鄉(xiāng)和親人遠(yuǎn)在千里之外,我已被幽閉在這深宮里二十年了,聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。 注釋 ①故國:故鄉(xiāng)。 ②何滿子:唐玄宗時著名歌手,據(jù)說她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她張口高歌,曲調(diào)悲憤,使“蒼天白日黯然失色”。結(jié)果皇帝聞之,終因惜其技藝難得而降旨緩刑。因為何滿子出色的技藝,大人元稹、白居易、杜牧等都相繼為之賦詩,其中以張祜的《何滿子》宮詞:“故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前”最為感人。這首宮詞后來流傳甚廣,其唱來異常悲怨。據(jù)說唐武宗時,有一孟才人,因有感于武宗讓其殉情之意,為奄奄一息的武宗唱了一曲《何滿子》,唱畢,竟氣絕身亡。一作“河滿子”,舞曲名。題又作“宮詞”。白居易《何滿子》詩:“世傳滿子是人名,臨就弄時曲始成。一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”“何滿子”聲調(diào)哀婉。《樂府集》引白居易《何滿子》詩的自注說:“何滿子,開元中滄州歌者,臨弄進此曲以贖死,竟不得免?!? ③君:指皇帝。這里是指唐武宗。據(jù)《唐詩紀(jì)事》,張祜《宮詞》:“傳入宮禁,武宗疾篤,目孟才人曰:‘吾即不訊,爾何為哉?’指笙囊泣曰:‘請以此就縊。’上憫然。復(fù)曰:‘妾嘗藝歌,請對上歌一曲,以泄其憤?!显S。乃歌一聲《何滿子》,氣亟立殞。上令候之,曰:‘脈尚溫而腸已絕?!焙髞韽堨飫e有詠《孟才人嘆》一絕,詞云:“偶因歌態(tài)詠嬌嚬,傳唱宮中十二春。卻為一聲何滿子,下泉須吊舊才人?!? 送靈澈上人 朝代:唐代 作者:劉長卿 原文:蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标?,青山獨歸遠(yuǎn)。(斜陽 一作:夕陽) 譯文 青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠(yuǎn)的鐘聲。 背著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠(yuǎn)。 注釋 ⑴靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。 ⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。 ⑶杳(yǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。 ⑷荷(h)笠:背著斗笠。荷,背著。 玉 臺 體 朝代:唐代 作者:權(quán)德輿 原文: 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。 鉛華不可棄,莫是藁砧歸。 譯文 昨晚我裙帶忽然松弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。 要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來。 注釋 (1)蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。 (2)鉛華:指脂粉。 (3)藁砧:丈夫的隱語。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 五言絕句 十八
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-6596021.html