《七年級(jí)歷史下冊(cè) 第5單元 隋唐時(shí)期 第4課《唐朝的民族關(guān)系與中外關(guān)系》課件7 川教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《七年級(jí)歷史下冊(cè) 第5單元 隋唐時(shí)期 第4課《唐朝的民族關(guān)系與中外關(guān)系》課件7 川教版(51頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、第第4 4課課 唐朝的民族唐朝的民族關(guān)系與對(duì)外關(guān)系關(guān)系與對(duì)外關(guān)系導(dǎo)入唐朝時(shí)期邊疆各族分布圖東西南北吐蕃南詔回紇唐與吐蕃的關(guān)系唐朝時(shí)期吐蕃形勢(shì)圖松贊干布與文成公主青藏高原一、松贊干布與文成公主一、松贊干布與文成公主藏族的祖先藏族的祖先吐蕃吐蕃杰出首領(lǐng)杰出首領(lǐng)向唐朝求婚向唐朝求婚 唐太宗應(yīng)允唐太宗應(yīng)允文成公主文成公主入藏入藏松贊干布松贊干布統(tǒng)一西藏各部統(tǒng)一西藏各部 都城邏些都城邏些(今西藏拉薩)(今西藏拉薩)A、7世紀(jì)初世紀(jì)初步輦圖局部(唐閻立本)唐代畫家閻立本繪,現(xiàn)存摹本,縱38.5厘米,橫129.6厘米。畫的內(nèi)容為唐太宗接見松贊干布派來迎娶文成公主的使者祿東贊的情景。右邊步輦上坐的為唐太宗,左
2、側(cè)站立的第二人為祿東贊。唐太宗祿東贊譯員官員唐太宗祿東贊譯員官員 材料一:材料一: 結(jié)合材料一以及教材相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)同學(xué)們結(jié)合材料一以及教材相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)同學(xué)們說出文成公主遠(yuǎn)嫁的情況及其影響?說出文成公主遠(yuǎn)嫁的情況及其影響?布達(dá)拉宮“布達(dá)拉”,或譯“普陀珞珈”,梵語Potalaka,意為“佛教圣地”。座落在西藏拉薩市西北瑪布日山(紅山)上。最初是松贊干布為迎娶文成公主而興建的,17世紀(jì)重建后,成為歷代達(dá)賴?yán)锏亩瑢m居所,也是西藏政教合一的統(tǒng)治中心。唐柳又稱公主柳,相傳7世紀(jì)中葉大昭寺建成后由文成公主親手所植。是漢藏民族親密合作的信物,并加以神化,說此樹是文成公主帶到吐蕃的釋迦牟尼佛像的頭發(fā)落地而生
3、,故又稱釋迦發(fā)。小昭寺位于拉薩城東北部,八角街北約500米處。座西朝東,由庭院、神殿、門樓、釋迦牟尼像、屋面金頂和內(nèi)外轉(zhuǎn)經(jīng)回廊組成,總占地面積約4000平方米。寺廟取名“甲達(dá)熱木齊祖拉康”,意為“漢虎神變寺”。小昭寺是漢語稱謂?!靶 笔桥c大昭寺相對(duì)而言;“昭”是藏語“覺臥”音譯,意為佛。黃帝內(nèi)經(jīng)書影文成公主入藏,帶去絲羅、綢緞、谷物、果品、菜種、茶種、蠶種、藥材,以及醫(yī)學(xué)、農(nóng)學(xué)、工程技術(shù)、天文歷法等方面的書籍。還帶去佛教創(chuàng)始者釋迦牟尼像。齊民要術(shù)書影唐代綢緞松贊干布與文成公主像松贊干布:7世紀(jì)初統(tǒng)一吐蕃,促進(jìn)了今天藏族經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展。文成公主:帶去了中原先進(jìn)的技術(shù)和文化,加強(qiáng)了漢藏友誼。二、遣
4、唐使來華與鑒真東二、遣唐使來華與鑒真東渡渡1 1、遣唐使來華、遣唐使來華日日本政府派遣本政府派遣到唐朝進(jìn)行到唐朝進(jìn)行交流的使團(tuán)。交流的使團(tuán)。密切兩國關(guān)系,學(xué)習(xí)唐朝先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)文化10多次最多超500人人數(shù)人數(shù)次數(shù)次數(shù)作用作用促進(jìn)中日文化交流 遣唐使的文化交流活動(dòng),遣唐使的文化交流活動(dòng),對(duì)日本的生產(chǎn)生活和社會(huì)發(fā)對(duì)日本的生產(chǎn)生活和社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,是日本展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,是日本社會(huì)進(jìn)步的使者。社會(huì)進(jìn)步的使者。日日本本青青龍龍寺寺日本遣唐使遣唐使就是日本政府派遣到唐朝進(jìn)行交流的使團(tuán)。為密切兩國關(guān)系,學(xué)習(xí)唐朝先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)文化。遣唐使的文化交流活動(dòng),對(duì)日本的生產(chǎn)生活和社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,是日本社會(huì)
5、進(jìn)步的使者??蘸?74835日本佛教真言宗創(chuàng)始人俗姓佐伯幼名真魚空海石像空海日本平假名和片假名(黑色為平假名藍(lán)色為片假名) kgsztdhbp myr行a行i行u行E行o空海借鑒漢字草書創(chuàng)制了日文的草書字母即“平假名”阿倍仲麻呂紀(jì)念碑西安仲麻呂像阿倍仲麻呂(698770),漢名晁衡,19歲時(shí)來中國,73歲客死長安。阿倍仲麻呂紀(jì)念碑位于陜西西安興慶公園,1979年建。碑高36米,漢白玉仿唐立柱式碑身。阿倍仲麻呂哭晁卿衡李白日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。送秘書監(jiān)晁衡卿還日本王維積水不可極,安知滄海東。九州何處遠(yuǎn),萬里若乘空。向國惟看日,歸帆但信風(fēng)。鰲身映天黑,魚眼
6、射波紅。鄉(xiāng)樹扶桑外,主人孤島中。別離方異域,音信若為通。類似國家圖書館館長日本友人晁衡辭別長安,所乘的航船饒過蓬壺山后便遇難了。晁衡沉入大海再也回不來,白云籠罩著的蒼梧山愁容滿面。蓬壺,古代傳說中的海中仙山。蒼梧山在今江蘇境內(nèi)。唐代著名高僧鑒真是揚(yáng)州大明寺住持。大明寺位于江蘇省揚(yáng)州市西北的蜀崗上,是揚(yáng)州最著名的古剎。大明寺始建于南朝宋武帝大明年間,故名大明寺?,F(xiàn)存建筑為清朝時(shí)所建。大明寺侓宗大師鑒真鑒真造舟備糧準(zhǔn)備首次東渡鑒真東渡遇大風(fēng)浪舟破遇險(xiǎn)鑒真準(zhǔn)備第六次東渡圖鑒真六次東渡概況次數(shù)概況未出海便夭折遭誣告與海盜勾結(jié)鑒真一行東渡的船只被官府查沒被風(fēng)浪所阻突遇風(fēng)暴,船被洶涌的波濤擊破,不得不上岸
7、。一個(gè)月后,鑒真一行又下海,再遭風(fēng)浪,船觸礁擱淺,被漁民救上岸。東渡未能成行因官府出面阻止未果因弟子的好心阻攔遭遇臺(tái)風(fēng)失敗海上漂泊14天后到了海南島鑒真因暑熱患眼疾雙目失明東渡成功753年鑒真一行終于抵達(dá)今日本九州南部的鹿兒島鑒真東渡示意圖日本各界歡迎鑒真佛學(xué)鑒真所傳“奇效丸”的藥袋、藥紙鑒真和弟子們帶到日本大量書籍、技藝和藥方。鑒真本人精通醫(yī)術(shù),尤精本草,雖雙目失明,但能以鼻嗅分辨藥物,對(duì)日本的醫(yī)學(xué)發(fā)展作出積極貢獻(xiàn),被日本藥商界奉為始祖。很長時(shí)間,日本的藥袋上繪著鑒真圖像。醫(yī)學(xué)唐招提寺位于日本奈良,為日本著名古寺,于770年竣工。由鑒真及其弟子設(shè)計(jì)、建造、完成。整個(gè)建筑深受中國盛唐建筑風(fēng)格影
8、響。寺中主殿金堂面闊七間,進(jìn)深四間,單檐廡w殿頂,八根廊柱并列在臺(tái)基上。唐招提寺被日本視為藝術(shù)明珠。唐招提寺日本孝謙太上皇御題唐招提寺匾額唐招提寺建筑763年,鑒真在唐招提寺圓寂,葬于日本。逝世前,其弟子按其真容制作了鑒真干漆夾纻坐像。塑像具有極高的藝術(shù)價(jià)值,至今供奉在唐招提寺開山堂內(nèi),被日本政府定為“國寶”。鑒真干漆夾纻zh坐像雕塑在日本講授佛學(xué)理論,在日本講授佛學(xué)理論,傳播流入博大精深的中傳播流入博大精深的中國文化,促進(jìn)了日本佛國文化,促進(jìn)了日本佛學(xué)、醫(yī)學(xué)、建筑和雕塑學(xué)、醫(yī)學(xué)、建筑和雕塑水平的提高。水平的提高。促進(jìn)了中日文化交流促進(jìn)了中日文化交流日本鑒真紀(jì)念堂日本鑒真紀(jì)念堂 議議議議: :
9、為什么鑒真受到中日兩國人民的尊為什么鑒真受到中日兩國人民的尊敬敬? ?品質(zhì)品質(zhì): :六次東渡六次東渡, ,不畏懼艱險(xiǎn)不畏懼艱險(xiǎn)貢獻(xiàn)貢獻(xiàn): :中日文化交流中日文化交流玄奘西行玄奘電視劇西游記劇照西天取經(jīng)西天指天竺經(jīng)指佛經(jīng) 中國古代稱印度半島為中國古代稱印度半島為天竺天竺。天竺是佛教。天竺是佛教的發(fā)源地。唐朝貞觀年間,僧人的發(fā)源地。唐朝貞觀年間,僧人玄奘玄奘從長安出從長安出發(fā),發(fā),到天竺學(xué)習(xí)佛學(xué),求取佛經(jīng)。到天竺學(xué)習(xí)佛學(xué),求取佛經(jīng)。釋迦牟尼佛(佛教創(chuàng)始人)印度佛教圣地鹿野苑印度佛教圣地菩擔(dān)伽耶玄奘西行路線圖印度那爛陀寺遺址645年,玄奘攜600多部梵fn文佛經(jīng)回到長安,受到盛大歡迎。唐太宗派宰相房
10、玄齡等前去迎接。玄奘取經(jīng)回長安圖生動(dòng)描繪了玄奘歸來時(shí)受到盛情迎接的場景。玄奘取經(jīng)回長安 攜帶攜帶657657部部佛學(xué)經(jīng)典返回佛學(xué)經(jīng)典返回長安,后居長長安,后居長安慈恩寺,專安慈恩寺,專心譯經(jīng)、講學(xué)。心譯經(jīng)、講學(xué)。又將其所見所又將其所見所聞寫成聞寫成大唐大唐西域記西域記一書。一書。促進(jìn)了中印文促進(jìn)了中印文化交流。化交流。慈恩寺大雁塔慈恩寺大雁塔唐代高僧,旅行家、佛唐代高僧,旅行家、佛經(jīng)翻譯家經(jīng)翻譯家1919年年1919年年13001300卷卷1 1書書108108個(gè)國個(gè)國家家 西游學(xué)佛西游學(xué)佛 翻譯佛經(jīng)翻譯佛經(jīng) 所譯經(jīng)書所譯經(jīng)書 寫成寫成大唐西域記大唐西域記 大唐西域記大唐西域記所記錄的國所記錄
11、的國家家數(shù)字玄數(shù)字玄奘奘大唐西域記共12卷,玄奘口述,其弟子辯機(jī)撰文。書中記述了玄奘西行親歷138個(gè)地區(qū)和國家的見聞與概況,成為研究中亞和印度半島等地歷史、地理的重要典籍。大唐西域記書影玄奘圓寂后先葬于今陜西省西安市東郊白鹿原上,后遷葬在陜西省長安縣少陵原南原畔,并修寺建塔以作紀(jì)念。唐肅宗題塔額“興教”二字,故名興教寺。興教寺玄奘墓塔 玄奘為中印的文化交流作出了玄奘為中印的文化交流作出了突出的貢獻(xiàn)。他是我國古代著名突出的貢獻(xiàn)。他是我國古代著名高僧、旅行家和佛經(jīng)翻譯家高僧、旅行家和佛經(jīng)翻譯家”。理由:理由:1 1、玄奘歷盡險(xiǎn)阻,到天竺求取、玄奘歷盡險(xiǎn)阻,到天竺求取佛經(jīng)。佛經(jīng)。2 2、精通佛教經(jīng)典
12、,掌握了深?yuàn)W、精通佛教經(jīng)典,掌握了深?yuàn)W的佛學(xué)理論,并翻譯了大量的佛的佛學(xué)理論,并翻譯了大量的佛經(jīng)。經(jīng)。3 3、編寫的、編寫的大唐西域記大唐西域記是一是一部極其珍貴的歷史文獻(xiàn)。部極其珍貴的歷史文獻(xiàn)。1.為中日文化交流做出重大貢獻(xiàn)的日本人不包括()。A.空海B.玄奘C.阿倍仲麻呂D.吉備真?zhèn)?.六次東渡日本的唐朝高僧是()。A.鑒真B.玄奘C.空海D.晁衡3.不畏艱險(xiǎn),長途跋涉到天竺學(xué)習(xí)佛學(xué)的是()。A.鑒真B.玄奘C.空海D.晁衡4.“唐僧”的含義是什么?5.唐朝是一個(gè)開放的社會(huì)。唐朝的開放性主要表現(xiàn)在哪些方面?學(xué)習(xí)測評(píng)BAB答:選官制度、民族政策、對(duì)外交往方面。答:唐朝和尚。僧,泛指出家修行的男性佛教徒(即和尚)。