七年級語文上冊 第五單元 24《梵天寺木塔》原文及翻譯 蘇教版.doc
《七年級語文上冊 第五單元 24《梵天寺木塔》原文及翻譯 蘇教版.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《七年級語文上冊 第五單元 24《梵天寺木塔》原文及翻譯 蘇教版.doc(1頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
梵天寺木塔原文及翻譯梵天寺經(jīng)幢浙江省重點文物保護單位。位于杭州城南鳳凰山南麓,梵天寺路西端原梵天寺前。是吳越建筑藝術與雕塑藝術結合的瑰寶。梵天寺為五代吳越國名剎。據(jù)吳越備史載,梁貞明二年(916年),錢镠迎(鄮)縣(今鄞縣)阿育王寺釋迦舍利塔到杭州,建城南塔珍藏。后城南塔毀于火。乾德三年(965年),吳越國王錢弘俶重建,后改名梵天寺。五代后梁貞明二年(916)吳越國國王錢繳迎明州(今寧波)阿育王寺釋迦舍利,于梵天寺前建塔,名南塔,后毀于火。宋乾德三年(965),錢弘在原址建石刻經(jīng)幢兩座,相距10米余,高15.67米,現(xiàn)保存較完好,為浙江省現(xiàn)存經(jīng)幢之最高者。梵天寺木塔已經(jīng)沒了在杭州,曾經(jīng)有一座香火鼎盛的梵天寺。如今,梵天寺在歷史變遷中,終于損毀殆盡,而名噪一時的梵天寺木塔徹底消失在的塵世。【文言文】梵天寺木塔錢氏據(jù)兩浙時,于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此?!蹦艘酝卟贾鴦尤绯?。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實釘之,則不動矣。”匠師如其言,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動。人皆伏其精練?!咀g文】錢氏王朝統(tǒng)治兩浙時,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動。工匠師傅說:“木塔上沒有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣?!庇谑蔷徒腥税淹咂伵旁谒?,但是木塔還像當初一樣晃動。沒有辦法時,匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動的原因。喻皓笑著說:“這很容易啊,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不會晃動了?!惫そ硯煾底裾账脑?去辦),塔身就穩(wěn)定了。因為釘牢了木板,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子,人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當然不會晃動。人們都佩服喻皓的高明。- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 梵天寺木塔 七年級語文上冊 第五單元 24梵天寺木塔原文及翻譯 蘇教版 年級 語文 上冊 第五 單元 24 梵天寺 木塔 原文 翻譯
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-5852595.html