《高中英語教學(xué)論文 淺探如何在高中英語課堂教學(xué)中重視實施文化教育》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中英語教學(xué)論文 淺探如何在高中英語課堂教學(xué)中重視實施文化教育(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、淺探如何在高中英語課堂教學(xué)中重視實施文化教育摘要:本文主要從文化教育的范疇入手,探討教師在英語課堂教學(xué)中應(yīng)該如何進行文化教育。隨著國際交往領(lǐng)域多元文化的不斷發(fā)展,傳統(tǒng)的只注重傳授基礎(chǔ)知識的教學(xué)形式和內(nèi)容已不能滿足學(xué)生在未來社會交往中的需求,教師在英語課堂中應(yīng)通過各種形式的教學(xué)活動引導(dǎo)學(xué)生理解和積累文化知識的內(nèi)涵,并不斷提高學(xué)生的跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:英語教學(xué);文化教育;文化差異;跨文化交際引言20世紀(jì)70年代末以來,我國實行改革開放政策,大批外語教師出國深造,親身體驗到掌握語言不懂得對方文化很難順利交際的問題;而且語言知識的逐漸普及促使教師更自覺地注意語言的使用環(huán)境和場合。近十年來,外語教學(xué)
2、的一個令人欣喜的現(xiàn)象是在教學(xué)中增加了對文化差異、文化理論的研究。1文化差異問題在校園里只要我們稍一留心就會發(fā)現(xiàn),有些學(xué)生盡管英語語音,語法學(xué)的不錯,說話卻往往不得體。例如:上課鈴響,教師進教室,學(xué)生起立,齊聲說:“Good morning,teacher.”這在漢語中可以說:“老師好!”“老師早!”,但在這里“老師”不僅是稱呼語,還是尊稱。在英語中teacher卻不可以作為稱呼語,也不是尊稱,只是一種職業(yè)。在英語國家,中、小學(xué)生稱呼教師一般是在姓前冠以Mr.,Mrs.或Miss.。正如Woifson所說:“在與外國人接觸當(dāng)中,講本國語的人一般能容忍語音和句法錯誤,相反,對于講話的規(guī)則違反常常被
3、認(rèn)為是沒有禮貌,因為本族人不大會認(rèn)識到語言學(xué)的相對性?!彼哉f,語言不是孤立存在的,它深深扎根于民族之中,并且反映民族的信仰和情感。因此,語言是文化的一部分,是文化的載體。那么,在外語教學(xué)中,如何深入推廣文化教育呢?本文試圖從文化教育方面做些探討。2文化教育的范疇首先,不要將漢英詞匯一一對等,認(rèn)為英語詞匯在文化內(nèi)涵、外延上完全等同于漢語。漢英兩種語言有著各自不同的詞素和語意結(jié)構(gòu),分別表述不同的概念系統(tǒng)。然而這一點大多數(shù)教師并沒有給予足夠的注意。學(xué)生盡管用英語同本族人交流,卻存在著編碼和譯碼的錯位。其次,盡管大多數(shù)學(xué)生已不在用“No,no. Its really bad.”來回贊揚之語,然而他們
4、常誤認(rèn)為字表意義相同的漢英語言,其功能也完全相同,尤其對言外之意理解不夠透徹。最后,應(yīng)該給學(xué)生必要的文化背景知識。由于學(xué)生沒有適當(dāng)相關(guān)的背景知識,常表現(xiàn)為閱讀速度緩慢,復(fù)述時丟三落四或添枝加葉,歪曲原文。3幾種具體的文化教育方法3.1 開展文化比較活動開展?jié)h英語言文化比較研究,將研究成果運用于教學(xué)。在課堂教學(xué)中,教師不僅要注意語言形式的正確,還必須重視語言運用的是否得當(dāng)。這無疑對教師提出了更高的要求。課堂教學(xué)的方式之一是讓學(xué)生注意自己的角色,對于語言形式正確而不符合角色或場合的問題應(yīng)該指出來,使學(xué)生逐漸獲得“社會語言學(xué)方面的敏感”。在句型教學(xué)中學(xué)生容易只顧形式忽略內(nèi)容,機械地操練,教師尤其需要
5、不斷地從旁提醒。3.2 利用教具充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀教具。例如,講解house在英美一般指什么樣的房子的時候,不如讓學(xué)生看一幅圖片。其次,電影是了解西方社會的一種有效手段。有些是專門介紹社會情況的記錄電影,自然十分有用。好的故事片也可以起到類似的作用,提供豐富有用的材料。在美國,有的教師使用不同時期的電影使學(xué)生對各時期的社會習(xí)俗有所了解。電影賣花女是研究不同社會階層的語言特點和禮儀的一份絕妙教材。教師如能加以適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)會收到更好的效果。同時電影還是觀察、研究姿態(tài)表情、動作等語言以外的交際手段的十分有用的材料。3.3 適當(dāng)?shù)剡x用輔助教材在教學(xué)中用一定比例的國外出版的外語教材,或
6、在自編材料中多用一些“真實材料”。有些英美出版的質(zhì)量較好的課本采用了不少文化上的差異,有的單列一項,稱做“Culture comments”,有些對話也是研究文化差異的好材料。所謂真實材料指從實際交際活動中選取的材料,并非編教材的人自己撰寫的。3.4 引導(dǎo)學(xué)生自學(xué)引導(dǎo)學(xué)生在讀文學(xué)作品或報道時留心積累文化背景、社會習(xí)俗、社會關(guān)系等方面的材料。我們的學(xué)生能到英美留學(xué),在當(dāng)?shù)厝嗣裰猩钶^長時間的畢竟是少數(shù)。對于大多數(shù)學(xué)生來說,了解一個民族的心理狀態(tài)、文化特點、風(fēng)俗習(xí)慣、社會關(guān)系各個方面的最生動,最豐富的材料就是從文學(xué)作品和日常新聞報道中來。問題在于如何選擇這些閱讀材料。如果學(xué)生讀文學(xué)作品只是為了了解
7、故事情節(jié),那就所得甚少了。引導(dǎo)學(xué)生在閱讀中要注意了解文學(xué)作品中的社會各階層關(guān)系,各種社會問題,各種深層次的人物性格剖析等方面,從而養(yǎng)成在自學(xué)文學(xué)作品時探究文化常識的習(xí)慣。4培養(yǎng)跨文化交際能力在跨文化交往中,產(chǎn)生不愉快結(jié)果的例子比比皆是。這說明一個簡單的道理:社會文化制約著人們的行為方式,包括語言行為的方式。這也對英語教學(xué)提出了一個問題:社會文化教育是否應(yīng)列入教學(xué)內(nèi)容?如果答案是肯定的,應(yīng)該如何在文化教學(xué)中提高交際能力?英語教學(xué)的目的是要在打好扎實的語言基礎(chǔ)知識,進行認(rèn)真嚴(yán)格的聽、說、讀、寫的訓(xùn)練基礎(chǔ)上,培養(yǎng)跨文化交際能力。這一教學(xué)目的被明確寫進了國家教委頒布的英語教學(xué)大綱。因此,教師在課堂教學(xué)
8、中應(yīng)關(guān)注社會習(xí)俗對人們行為的影響,并了解目的語文化中的人們在平常情況下和緊急狀況下的行為方式。不同的文化背景有不同的語言習(xí)慣和行為方式。例如,在日常交往中英語國家的人喜歡談?wù)撎鞖?、地理位置等話題,而把年齡、工資、婚姻狀況等作為禁忌的話題。再如,中國人在接受禮物時,習(xí)慣推辭幾次才接受,當(dāng)著客人的面打開禮物被認(rèn)為是不禮貌的;而英語國家的人則習(xí)慣當(dāng)場把禮物拆開,并且要贊美幾句。總之,現(xiàn)在的英語教學(xué)中,文化教育和跨文化交際能力的培養(yǎng)仍然處于起步階段。雖然我們需要歷史,地理,文學(xué)等多方面的具體知識,但更要重視對學(xué)生們的日常生活交際技能的訓(xùn)練,循序漸進地增強自己的跨文化交際能力,以達到促進中西文化交流、弘揚中華文化的目的。