漢語作為第二語言教學(xué)概論.ppt
,北京語言大學(xué) 叢琳,本課內(nèi)容,第一講 漢語作為第二語言教學(xué)學(xué)科簡介 第二講 語言 第三講 語言學(xué)習(xí) 第四講 語言教學(xué) 第五講 教學(xué)過程和教學(xué)活動,主要參考書目,概論類: 對外漢語教育學(xué)引論 劉珣,北京語言大學(xué)出版社2000 漢語作為第二語言教學(xué)簡論 劉珣,北京語言大學(xué)出版社2002 對外漢語教學(xué)概論(講義) 呂必松,北京語言學(xué)院出版社1993 其他類: 實用現(xiàn)代漢語語法(增訂本) 劉月華、潘文娛、故韡,商務(wù)印書館 外國人實用漢語語法 程美珍、李得津,北京語言大學(xué)出版社 現(xiàn)代漢語八百詞 呂叔湘,商務(wù)印書館 外國人學(xué)漢語語法偏誤分析 李大忠,北京語言文化大學(xué)出版社 漢語可以這樣教語言技能篇 趙金銘,商務(wù)印書館 漢語可以這樣教語言要素篇 張和生,商務(wù)印書館 漢語普通話語音辨正 李明 石佩雯,北京語言文化大學(xué)出版社 至少一套主流教材的初級部分,如新實用漢語課本,包括教師用書與練習(xí)冊,職業(yè)準(zhǔn)備,適應(yīng)新的職業(yè)角色 需要更深入細(xì)致地學(xué)習(xí)母語知識 需要深入二語習(xí)得理論, 從學(xué)習(xí)者的立場看待漢語,了解學(xué)生 需要掌握學(xué)習(xí)一系列教學(xué)方法和技巧, 包括語言要素教學(xué)和語言技能教學(xué) 需要學(xué)習(xí)和了解必要中國國情與傳統(tǒng)文化,哪些能說?哪些不能說?為什么?,我去過一次美國。我去過美國一次。 我吃過一次烤鴨。*我吃過烤鴨一次。 *我洗衣服干凈了。飯做完了,快來吃飯。 *書在桌子。*我把公園玩了。 *書被他寫了。*我常常見面他。 我來中國兩年了。我看書一個小時了。,第一講 漢語作為第二語言教學(xué)學(xué)科簡介,漢語教學(xué)的多種稱謂: 漢語教學(xué)(泛稱) 華語/華文教學(xué)(東南亞地區(qū)) 中文教學(xué) (美國) 中國語教學(xué)(日本) 漢語作為外語教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會) 對外漢語教育學(xué)(劉珣) 對外語言文化教學(xué)(人民大學(xué)) 漢語國際推廣(國家漢辦) 漢語國際傳播(趙金銘等專家) 對外漢語教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會) 漢語作為第二語言教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會),一學(xué)科名稱 1漢語作為第二語言教學(xué) the teaching of Chinese as a second language 2對外漢語 the teaching of Chinese to foreigners 二學(xué)科定位 1教育學(xué)序列 04 教育學(xué) 0401 一級學(xué)科:教育學(xué) 040102 課程與教學(xué)論 2文學(xué)序列 05 文學(xué) 0501 一級學(xué)科:中國語言文學(xué) 050102 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) (050103 漢語言文字學(xué)),北京語言大學(xué)碩士研究生專業(yè)目錄,040102課程與教學(xué)論 01對外漢語教學(xué)論 02對外漢語課程論 03對外漢語學(xué)習(xí)論 04對外漢語教材研究 05對外漢語教學(xué)評估研究 06對外漢語教學(xué)資源研究 07 對外漢語教學(xué)現(xiàn)代化 050102語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) 03第二語言習(xí)得研究 04語言測試 05對外漢語教學(xué) 10計算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí) 專業(yè)學(xué)位 045300漢語國際教育,漢語作為第二語言教學(xué)的歷史,中國古代的漢語教學(xué) 周禮及禮記所提到的“通譯”已見端倪。 漢語教學(xué)始于東漢初年(后漢書儒林列傳:“匈奴亦遣子入學(xué)?!保J⒂谔拼?,明、清也出現(xiàn)過熱潮。 日本漢語學(xué)習(xí):遣隋使,是后來遣唐使的先驅(qū);形成平假名和片假名;采用訓(xùn)讀和音讀。 朝鮮的漢語學(xué)習(xí):公元372年國家正式設(shè)立太學(xué)講授漢語;采取“訓(xùn)讀”(用朝鮮語音讀漢字)和“音讀”(用中國的漢音、唐音或吳音讀漢字)并用的方法讀漢字; 1444年“訓(xùn)民正音”創(chuàng)設(shè)朝鮮文字;漢語教材樸通事和老乞大。 其他地區(qū)的漢語學(xué)習(xí): 公元1世紀(jì)至10世紀(jì)佛教傳入越南; 十八、九世紀(jì),西方傳教士將漢語教學(xué)帶回德、法、意等歐洲國家,漢語教學(xué)與漢學(xué)研究融為一體。,老乞大 大哥,你從那里來? 我從高麗王京來。 如今那里去? 我往北京去。 你幾時離了王京? 我這月初一日離了王京。 既是這月初一日離了王京,到今半個月,怎么才到的這里? 我有一個火伴落后了來,我沿路上慢慢的行著等候來,因此上來的遲了。 樸通事 今日下雨,正好下棋。咱們下一局賭輸贏如何? 你那里贏得我? 要甚么合口,眼下交手便見輸贏。 你一般淺見薄識的人,那里抵當(dāng)?shù)奈摇?咱賭甚么? 咱賭一個羊著。,新中國成立后漢語教學(xué)發(fā)展大事件,1950.7清華大學(xué)東歐交換生專修班成立。 1960年北京外國語學(xué)院成立非洲留學(xué)生辦公室。 1961年北大、北外留學(xué)生項目合并為北京外國語學(xué)院留學(xué)生辦公室。 1961年1964年出國儲備師資156名。 1962成立外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校。 1965年外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校改名為北京語言學(xué)院。 1966年文化大革命爆發(fā),1966-1972年停止招收留學(xué)生。 1971年語言學(xué)院撤銷。教職工并入二外。,1973年北京語言學(xué)院復(fù)校。 1978年北京語言學(xué)院現(xiàn)代漢語專業(yè)正式招生。 1983年北語設(shè)置對外漢語教學(xué)專業(yè) 1986年北語、北大開始培養(yǎng)對外漢語方向碩士 1996年語言學(xué)院更名為北京語言文化大學(xué)。 2002年北京語言文化大學(xué)更名為北京語言大學(xué)。,漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)團(tuán)體與機(jī)構(gòu),中國教學(xué)學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會 1982年4月中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會第一次籌備會議上確定了“對外漢語教學(xué)”的學(xué)科名稱。同時提出討論的還有“漢語作為外語教學(xué)”、“漢語作為第二語言教學(xué)”。1983年正式成立。(呂必松:會長;北語院長) 國家漢辦 1987年成立“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”。領(lǐng)導(dǎo)小組現(xiàn)由國務(wù)院11個部門的領(lǐng)導(dǎo)組成,“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”為領(lǐng)導(dǎo)小組的日常辦事機(jī)構(gòu),設(shè)置在中國國家教育部內(nèi); 2008年改為“國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組”。 孔子學(xué)院總部 2004年成立。2004年4月15日,教育部正式啟動“國際漢語教師中國志愿者計劃”。2004年11月,第一所孔子學(xué)院在韓國漢城成立。,第二講 語言,關(guān)于“語言”的多種定義 語言是主要以呼吸器官發(fā)聲為基礎(chǔ)來傳遞信息的符號系統(tǒng),是人類最重要的交際工具和存在方式之一。 用于表達(dá)事物、動作、思想和狀態(tài)的一個系統(tǒng)。 一種人類用于進(jìn)行現(xiàn)實觀念交流方式的工具。 人類共有的有意義的體系。 人類特有的一種符號系統(tǒng)。作用于人與人的關(guān)系時,是表達(dá)相互反應(yīng)的中介;作用于人和客觀世界的關(guān)系時,是認(rèn)識事物的工具;作用于文化時,是文化信息的載體。,什么是語言? 語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),是以語音為物質(zhì)外殼,以語義為意義內(nèi)容,以詞匯為建筑材料,以語法為組織規(guī)律的體系。語言是一種社會現(xiàn)象,是人類最重要的交際工具,是進(jìn)行思維和傳遞信息的工具,是人類保存認(rèn)識成果的載體。語言具有穩(wěn)固性和民族性。 語言的結(jié)構(gòu):符號系統(tǒng) 語音、詞匯、語法 語言的功能:交際功能 思維工具,語言的屬性及其對漢語教學(xué)的啟示,一、語言的表現(xiàn)形式是言語 二、語言是一種音義結(jié)合體 三、語言的組織方式是形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一 四、語言用于交際的方式是通過言語進(jìn)行表達(dá)和理解 五、語言是一種系統(tǒng) 六、語言是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物 總結(jié):語言是人類獨有的以言語形式進(jìn)行表達(dá)和理解的一種音義結(jié)合系統(tǒng),是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物。,第三講 語言學(xué)習(xí),幾組概念 第一語言 V.S.第二語言 第一語言和第二語言是從學(xué)習(xí)的先后順序命名的。 第一語言是人們出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。 第二語言是在第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的其他語言。在習(xí)得第一語言以后學(xué)習(xí)和使用的本民族的語言、本國其他民族的語言和外國語言都叫做第二語言。 母語V.S.外語V.S.目的語 母語是從親屬關(guān)系的角度命名的,是指本民族的語言,也是多數(shù)人出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。 外語是從國別的角度命名的,是指母語以外的外國語言。 目的語是指被教授的語言。,第一語言教學(xué)V.S.第二語言教學(xué) 第一語言教學(xué),一般是指母語教學(xué),如語文課或者大學(xué)里的漢語語言學(xué)教學(xué) 。 第二語言教學(xué),屬于外語教學(xué)的范疇 。 學(xué)習(xí)V.S.習(xí)得 學(xué)習(xí)語言的活動或行為叫做語言學(xué)習(xí),典型的例子是成人在學(xué)校學(xué)習(xí)第二語言。 習(xí)得是指在自然的語言環(huán)境中,通過自然地運(yùn)用第一語言的能力而逐步地、下意識地發(fā)展這種語言能力的言語系統(tǒng)活動,不知不覺地獲得一種語言。,語言學(xué)習(xí)(learning)和語言習(xí)得(acquisition)的區(qū)分,用“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”來區(qū)分第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí) 呂必松:“學(xué)習(xí)”是一種行為,“習(xí)得”是一種過程;“學(xué)習(xí)” 是為了“習(xí)得”,“習(xí)得”是“學(xué)習(xí)”的結(jié)果;“學(xué)習(xí)” 中包含著“習(xí)得”,但是“學(xué)習(xí)”不等于“習(xí)得”;“學(xué)習(xí)”和“習(xí)得”的關(guān)系是一種包容關(guān)系。 克拉申:用“有意識的學(xué)習(xí)”和“無意識的學(xué)”習(xí)來區(qū)分語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得:把“有意識地”學(xué)習(xí)語言叫做語言學(xué)習(xí),把“無意識地”學(xué)習(xí)語言叫做語言習(xí)得。,趙金銘提出,對外漢語研究包括四個方面: 本體論:從事漢語本體研究,理論基礎(chǔ)為語言學(xué),研究目的是“教什么”; 認(rèn)識論:從事漢語習(xí)得與認(rèn)知研究,理論基礎(chǔ)是心理學(xué),研究目的是“如何學(xué)”; 方法論:從事教學(xué)理論與方法研究:理論基礎(chǔ)是教育學(xué);研究目的是“怎么教”; 工具論:從事現(xiàn)代科技手段如何應(yīng)用于教學(xué)與學(xué)習(xí)的研究,理論基礎(chǔ)是計算語言學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù),研究目的是“用什么技術(shù)手段”。上述四個方面構(gòu)成一個系統(tǒng)的研究格局。 (世界漢語教學(xué),2001.3),第二節(jié) 對外漢語教學(xué)的理論體系:本體論、教學(xué)論、習(xí)得論,怎么教 教什么 如何學(xué),教什么 怎么教 如何學(xué),如何學(xué) 教什么 怎么教,第三節(jié) 第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí),一、第一語言學(xué)習(xí)及主要理論和假說 (一)兒童第一語言的習(xí)得過程 1、喃語階段 2、獨詞句階段 3、雙詞句階段 4、電報句階段 5、成人句階段 (二)兒童第一語言習(xí)得的主要理論 1、刺激反應(yīng)論 2、先天論 3、認(rèn)知論 4、語言功能論,兒童第一語言習(xí)得的主要理論,刺激反應(yīng)論:斯金納 先天論:喬姆斯基 認(rèn)知論:皮亞杰 語言功能論:韓禮德,刺激反應(yīng)論,代表人物:美國心理學(xué)家斯金納。 主要觀點: 語言不是先天所有而是后天習(xí)得的,是后天形成的一套習(xí)慣,強(qiáng)調(diào)外部條件在第一語言習(xí)得過程中的作用。 語言是人類的一種行為,同人類的其他行為一樣,語言也是通過刺激反應(yīng)強(qiáng)化的模式而獲得的,在此過程中,強(qiáng)化是非常重要的, 評價: 人們平時所聽所說的每句話幾乎都是新的,兒童不可能通過模仿來學(xué)會每句話。 刺激反應(yīng)論不能解釋兒童言語行為中的創(chuàng)造性。 成人并不總是對兒童說出的話語進(jìn)行強(qiáng)化。 單靠刺激反應(yīng),即使能學(xué)到一些語言的外部形式,也培養(yǎng)不出語言交際能力。,先天論,代表人物:美國語言學(xué)家喬姆斯基 主要觀點: 人類具有一種先天的、與生俱來的習(xí)得語言的能力,這種能力就是受遺傳因素所決定的“語言習(xí)得機(jī)制”(Language Acquisition Device )。 評價: 先天論特別強(qiáng)調(diào)人類天生具有語言習(xí)得的能力,是決定語言獲得的根本原因。 先天論雖然并不否認(rèn)后天語言環(huán)境的作用,但環(huán)境只起到提供具體語言材料,觸發(fā)語言習(xí)得機(jī)制工作的作用,相對說來這一作用是次要的。,先天論受到的質(zhì)疑,人腦中存在的語言習(xí)得機(jī)制只是一種假說,是思辨的結(jié)果,究竟有沒有LAD很難通過實驗來證明。 語言習(xí)得機(jī)制如果只是指人類具有的語言習(xí)得能力,不會有爭議,但如果指的是普遍語法,就產(chǎn)生了疑問。 喬氏把語言習(xí)得機(jī)制與人類的其他功能分開,認(rèn)為語言能力與智力沒有直接聯(lián)系,不受智力與認(rèn)知能力的制約,可以先于智力而發(fā)展,在身體和智力尚未發(fā)育完全的情況下就能掌握復(fù)雜的語言規(guī)則體系。 先天論對環(huán)境的作用估計不夠。,認(rèn)知論,代表人物:瑞士著名兒童心理學(xué)家皮亞杰。 主要觀點: 兒童頭腦中沒有神秘的語言習(xí)得機(jī)制,更不存在普遍語法,但人類有先天的認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知能力。 認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知能力與環(huán)境相互作用,并向環(huán)境學(xué)習(xí)。 兒童語言的發(fā)展是個體在與客觀環(huán)境交互作用過程中,通過同化、順應(yīng)和達(dá)到暫時平衡,不斷地從一個階段發(fā)展到一個新的階段。 評價: 認(rèn)知論強(qiáng)調(diào)語言是規(guī)則系統(tǒng),語言學(xué)習(xí)也是一種創(chuàng)造性地、受規(guī)則支配的內(nèi)在過程,而不是簡單的刺激反應(yīng)。 不同意過分強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)能力的特殊性,不同意語言習(xí)得機(jī)制的說法,認(rèn)為只有一種先天的認(rèn)知能力,語言能力的發(fā)展不能先于認(rèn)知能力的發(fā)展,更不能決定認(rèn)知能力的發(fā)展。,認(rèn)知論的不足之處,這一學(xué)說不是專門解釋兒童語言習(xí)得的問題,因此語言習(xí)得中的許多問題并未得到解決。 語言發(fā)展受諸多因素的影響,只強(qiáng)調(diào)認(rèn)知一方面的因素也不可能是全面的。 只強(qiáng)調(diào)認(rèn)知能力對語言能力的影響,忽略了語言能力的發(fā)展對認(rèn)知能力發(fā)展的影響。,語言功能論,代表人物:英國語言學(xué)家韓禮德 主要觀點: 語言功能論從語言交際功能的角度研究兒童語言的發(fā)展。 在成人的語言體系中,語言結(jié)構(gòu)只是其中的一部分,只是表達(dá)意思的手段之一。兒童習(xí)得語言是為了學(xué)會如何表達(dá)意思,如何用語言做事、進(jìn)行交際,因此更為重要的是掌握語言的語義體系和語用體系。 評價: 功能論觸及到語言的核心語言的交際功能,從一個全新的角度說明第一語言的習(xí)得過程。 語言功能理論也影響到功能法教學(xué)流派的形成。 該理論著重闡述兒童對語言意義和功能的掌握,而對語言結(jié)構(gòu)的發(fā)展則論述不多。,(三)兒童習(xí)得第一語言與成年人學(xué)習(xí)第二語言的異同,共同點 都需要建立聲音和意義的聯(lián)系。 都需要建立形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。 習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用這樣幾個階段。 語法習(xí)得有一定的順序。 都是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。 不同點 學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方式不同 學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)動力不同 理解和接受能力不同 語言習(xí)得過程不同,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說 Contrastive Analysis 錯誤分析與中介語理論 error analysis & interlanguage 輸入假說 Input Hypothesis 普遍語法假說 Universal Grammar Hypothesis,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說 Contrastive Analysis 定義:將兩種語言的系統(tǒng)進(jìn)行共時比較,以揭示其相同點和不同點的一種語言分析方法。 語言遷移(language transfer):是指學(xué)習(xí)者將母語中的語言規(guī)則用于外語的學(xué)習(xí)和使用中。語言遷移是一種心理現(xiàn)象. 正遷移(positive transfer) :如果母語的語言規(guī)則和目的語是一致的,那么母語遷移會對目的語學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的影響,這被稱為正遷移。 負(fù)遷移(negative transfer) :如果母語的語言規(guī)則和目的語不一致,那么,母語遷移對目的語學(xué)習(xí)的影響是消極的,這被稱為負(fù)遷移。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和就假說,基于對比分析假說的“難度等級模式” 零級:兩種語言中的相同成分,在學(xué)習(xí)中將會產(chǎn)生正遷移。 一級:在第一語言中分開的兩個項目,在目的語中合成一項。 二級:第一語言中有而目的語中沒有的語言項目, 三級:第一語言中的某個語言項目在目的語中雖有相應(yīng)的項目,但在項目的形式、分布和使用方面又有著差異 。 四級:目的語中的某個語言項目,在第一語言中沒有相應(yīng)的項目。 五級:與前邊的一級困難正好相反,在其第一語言中的一個語言項目到了目的語中分成兩個或以上的項目。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說的意義和局限 意義: 發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的難點; 揭示語言教學(xué)的重點; 加強(qiáng)了教學(xué)的針對性; 便于有效制定大綱、設(shè)計課程、選編教材和改進(jìn)課堂教學(xué)與測試。 局限: 認(rèn)為兩種語言差異越大,干擾就越大,但事實并非如此; 錯誤并不只是來自第一語言的干擾,來源是多方面的; 只關(guān)注語言的表層結(jié)構(gòu),而沒有語義、語用和文化等方面的比較; 基于行為主義的刺激-反應(yīng)理論,忽視人的能動性和創(chuàng)造力。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和就假說,錯誤分析與中介語理論error analysis & interlanguage 錯誤分析的含義 對學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)中所犯的錯誤進(jìn)行分析研究,從而了解第二語言的學(xué)習(xí)過程。 我去過一次美國。*我去過美國一次。 我吃過一次烤鴨。*我吃過烤鴨一次。 *我洗衣服干凈了。飯做完了,快來吃飯。 *書在桌子。*我把公園玩了。 *書被他寫了。*我常常見面他。 我來中國兩年了。?我看書一個小時了。 *我起床八點。*我兩個小時做作業(yè)。,洋涇浜(pidgins) 克里奧爾混合語(creoles),二、錯誤分析的理論基礎(chǔ)中介語理論 什么是中介語? “中介語”(interlanguage)的概念最早是由賽林格于1969年提出來的。所謂“中介語”,就是介于本族語和目的語之間的獨立的語言系統(tǒng),它是第二語言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的語言系統(tǒng)。 中介語的理論基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)換生成語法和認(rèn)知心理學(xué)。 中介語的特點 中介語是一個獨立的語言系統(tǒng)。 中介語是一個合法的語言系統(tǒng)。 中介語是一個不斷變化的語言系統(tǒng)。 中介語的石化/僵化現(xiàn)象(fossilization) 中介語隨著學(xué)習(xí)者年齡的不斷增長和學(xué)習(xí)量的加大,最終卻沒有達(dá)到目的語這個終點,也就是語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)不再有進(jìn)一步發(fā)展,而是趨于固定甚至停頓的狀態(tài)。,三、錯誤的分類 失誤(mistake)和偏誤(error) 科德把錯誤分為失誤和偏誤兩種。 失誤是口誤或筆誤,是偶然現(xiàn)象,是在特殊情況下產(chǎn)生的。失誤不是系統(tǒng)的,不反映說話人的語言能力,操本族語的人也常出這樣的錯誤。 偏誤是對正確語言的偏離,也就是離開了軌道。這種錯誤是系統(tǒng)的,有規(guī)律的,它反映說話者的語言能力。,三、錯誤的分類 偏誤的來源 母語負(fù)遷移 目的語知識負(fù)遷移 過渡概括與過渡泛化:學(xué)習(xí)者把他所學(xué)習(xí)的有限的、不充分的目的語知識,用類推的辦法不適當(dāng)?shù)谔子迷谀康恼Z新的語言現(xiàn)象上,造成了偏誤,也稱為過渡概括或過渡泛化(over-generalization),也即對規(guī)則的泛化使用或者說過度使用。 文化因素負(fù)遷移 學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響 學(xué)習(xí)者作為語言學(xué)習(xí)和交際的主體,在語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用過程中都會為克服困難、達(dá)成有效學(xué)習(xí)和順利交際的目的而采取各種計劃和措施,這就分別表現(xiàn)為學(xué)習(xí)策略和交際策略。 造成偏誤的學(xué)習(xí)策略主要有遷移、過渡泛化和簡化。 造成偏誤的交際策略很多,最為突出的是回避策略和語言轉(zhuǎn)換。 學(xué)習(xí)環(huán)境的影響,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,偏誤分析的意義和局限 意義: 突破了對比分析只強(qiáng)調(diào)第一語言干擾的局限,彌補(bǔ)了對比分析的不足; 從積極的角度將偏誤看成了解二語習(xí)得過程和習(xí)得規(guī)律的窗口,成為中介語研究的重要手段 ; 豐富了第二語言教學(xué)理論,促進(jìn)了第二語言教學(xué)的發(fā)展,有利于教學(xué)實踐的改進(jìn)和提高 。 局限: 正確與偏誤的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)難以確定; 偏誤研究內(nèi)部發(fā)展不平衡; 對偏誤來源的分析陷于公式化,硬套上述五個來源。 ; 橫切面式的靜態(tài)分析,并未研究中介語的正確部分,看不到中介語的全貌和動態(tài)發(fā)展軌跡 。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,輸入假說 Input Hypothesis 習(xí)得與學(xué)習(xí)假說 習(xí)得是潛意識的、日常的、暗含的學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)是有意識的行為。 交際中流利地運(yùn)用第二語言只能靠習(xí)得;通過學(xué)習(xí)無法獲得言語交際技能。 自然順序假說 習(xí)得語言規(guī)則有一個可以預(yù)測的共同順序 。 監(jiān)控假說 有意識的系統(tǒng)在言語行為中只能作為一個監(jiān)督者起著監(jiān)控作用,對語言輸出形式進(jìn)行檢查和控制。 輸入假說 人類獲得語言的唯一方式是對信息的理解,通過吸收可理解的輸入習(xí)得語言知識。 輸入的語言信息既不要過難也不要過易,用“i+1”來表示。 教師讓學(xué)生通過上下文、一定的語境或借助圖片、教具等非語言手段來幫助學(xué)生理解i+1的信息,這本身也是一種習(xí)得。 情感過濾假說 也稱屏蔽效應(yīng)假說。 輸入的語言信息有時并沒有被吸收,課堂學(xué)習(xí)總是輸入大于吸收。 由于情感因素對輸入的信息起了過濾作用,稱為“情感過濾”. 主要是由于一些心理因素造成的,如學(xué)習(xí)動力、態(tài)度、自信心、焦慮等情感因素。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,普遍語法假說 Universal Grammar Hypothesis 也即一語習(xí)得中的“先天論”。 有研究表明,在第二語言習(xí)得中普遍語法仍然起作用。 成人接觸到第二語言時,仍運(yùn)用語言習(xí)得機(jī)制和普遍語法的原則,對已建立的第一語言的參數(shù)重新定值。 但也有實驗表明,語言參數(shù)不能二次定值,尤其是過了青春發(fā)育期之后。,第四講 語言教學(xué) 內(nèi)容:第一節(jié)語言教學(xué)的性質(zhì)和特點; 第二節(jié)第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu); 第三節(jié)第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型;第四節(jié)第二語言教學(xué)法 第一節(jié) 語言教學(xué)的性質(zhì)和特點 一、語言教學(xué)與語言學(xué)教學(xué) (一)教學(xué)目的不同 (二)教學(xué)內(nèi)容不同 (三)教學(xué)原則不同 (四)教學(xué)方法不同 (五)教學(xué)技巧不同 二、第一語言教學(xué)和第二語言教學(xué) (一)第二語言教學(xué)要從培養(yǎng)學(xué)生最基本的言語能力開始 (二)第二語言教學(xué)要面對第一語言對第二語言學(xué)習(xí)的影響 (三)第二語言教學(xué)要面對第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙和文化沖突,三、漢語作為第二語言教學(xué)的特點,漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的有利因素 語法方面 語音方面 詞匯方面 漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的難點 語法方面 語音方面 詞匯方面 漢字,第二節(jié) 第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu),第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)就是由跟第二語言教學(xué)有關(guān)的各種因素構(gòu)成的一種統(tǒng)一體的構(gòu)成方式。 底層結(jié)構(gòu):國家政策、經(jīng)費(fèi)、教育制度、教育技術(shù) 基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):語言理論 文化理論 語言學(xué)習(xí)理論 教育學(xué)理論 主體結(jié)構(gòu):總體設(shè)計 教材編寫 課堂教學(xué) 語言測試 上層結(jié)構(gòu):教學(xué)原則,一、什么是第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu) (一)底層結(jié)構(gòu) 底層結(jié)構(gòu)是指跟第二語言教學(xué)有關(guān)的條件。包括:目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實力;國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi);師資培養(yǎng)、教師聘用和培訓(xùn)制度;基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度;教學(xué)設(shè)施和設(shè)備的現(xiàn)代化程度。 (二)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu) 基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)包括:第二語言教學(xué)的教學(xué)理論和教學(xué)法以及有關(guān)的基礎(chǔ)理論?;A(chǔ)理論又包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論。 (三)主體結(jié)構(gòu) 主體結(jié)構(gòu)有總體設(shè)計、教材編寫、課堂教學(xué)和測試四大環(huán)節(jié)構(gòu)成。 (四)上層結(jié)構(gòu) 上層結(jié)構(gòu)是指教學(xué)原則。,上層結(jié)構(gòu)教學(xué)原則,教學(xué)原則是指從宏觀上指導(dǎo)整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動的總原則,具體內(nèi)容包括怎樣處理對教學(xué)全局有重要影響的各種關(guān)系。 教師與學(xué)生的關(guān)系 教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法的關(guān)系 教學(xué)內(nèi)容中語言與文化的關(guān)系 形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)的關(guān)系 語言要素的教學(xué)與言語技能和言語交際技能訓(xùn)練之間的關(guān)系 理論講解與言語操練的關(guān)系 目的語與媒介語的關(guān)系,三、第二語言教學(xué)的三類變因 (一)直接變因: 直接變因就是影響教學(xué)質(zhì)量的直接因素。包括: 1、計劃和組織工作的科學(xué)化程度。 2、課堂教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)劣。 3、教材的適用程度。 4、考試制度、考試內(nèi)容和考試方法的有效程度。 (二)根本變因: 1、教師素質(zhì) 2、學(xué)生素質(zhì) (三)條件變因 1、目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實力。 2、國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi)。 3、語言師資的培養(yǎng)制度和語言教師的聘用及培訓(xùn)制度。 4、基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度。 5、教學(xué)設(shè)備的現(xiàn)代化程度,第三節(jié) 第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型 一、教學(xué)類型 根據(jù)語言教學(xué)的某些綜合特點劃分出來的跟教學(xué)對象、教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織形式等有關(guān)的類別。,(一)按教育性質(zhì)劃分,1、普通教育,2、預(yù)備教育,3、專業(yè)教育,4、特殊目的教育,(二)按學(xué)習(xí)期限劃分,1、長期班,2、短期班,(三)按教學(xué)組織形式劃分,1、班級教學(xué),2、個別教學(xué),二、課程類型 (一)課程和課型 教學(xué)內(nèi)容有獨立系統(tǒng)的叫課程, 屬于一門課程的分支的叫課型。 (二)課程類型 1、語言課 2、翻譯課 3、其他課程 三、現(xiàn)代漢語課的課型 1、綜合課 2、專項技能課 3、專門目標(biāo)課,第四節(jié) 第二語言教學(xué)法,教學(xué)法 指整個學(xué)科的理論和實踐,成為學(xué)科的名稱,如“外語教學(xué)法”,也可以指某一教學(xué)法流派,如聽說法、交際法等。 教學(xué)方法 是在教學(xué)理論和教學(xué)原則的指導(dǎo)下,在教材編寫和課堂教學(xué)中處理語言要素和文化知識、訓(xùn)練言語技能和言語交際技能的具體方法,包括編排教學(xué)內(nèi)容順序的方法,講解語言點的方法,訓(xùn)練聽、說、讀、寫等言語技能的方法,訓(xùn)練言語交際技能的方法。 教學(xué)技巧 教學(xué)技巧是指任課教師在課堂上進(jìn)行教學(xué)的技巧,也可以叫做課堂教學(xué)技巧。,語法翻譯法 grammar translation,語法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法。 語法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法。 其教學(xué)過程是先分析語法,然后把外語譯成本族語。 主張兩種語言機(jī)械對比和逐詞逐句直譯。 忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。,直接法 Direct method,十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語教學(xué) 德國外語教育家菲埃托最早提出 直接法主張采用口語材料作為教學(xué)內(nèi)容 強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法, “通過說話學(xué)說話”的方法來學(xué)習(xí)外語 教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手勢、動作、表情、實 物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語。 語法降到完全不重要的地位。 未區(qū)分一語學(xué)習(xí)和二語學(xué)習(xí)。,聽說法 aural-oral method,產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國。弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論倡導(dǎo)了口語法(OralApproach),也稱之為聽說法。 語言是言語,不是文字 “、“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系“ 以口語為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱。 教材用會話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語并大量重復(fù)。 重視語音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語調(diào)訓(xùn)練 廣泛利用對比法、在對比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點 聽說法過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。,視聽法 (audio-lingual),視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國,主張廣泛利用幻 燈、電影等電化教學(xué)設(shè)備組織聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合起來。視聽法主張聽說訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,叫作情景法(situational method)。 在教學(xué)中廣泛使用聲、光電的現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)設(shè)備,使語言與形象緊密結(jié)合,在情景中整體感知外語的聲音和結(jié)構(gòu)。有助于養(yǎng)成正確的語音、語調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣。 視聽法的缺點是過于重視語言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語言分析、講解和訓(xùn)練。,認(rèn)知法 cognitive method,六十年代美國著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出。 用認(rèn)知符號學(xué)習(xí)理論代替聽說法的刺激反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。 反對語言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。 主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動語言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法。,聽說讀寫四種語言技能從學(xué)習(xí)外語一開始就同時進(jìn)行訓(xùn)練 允許使用本族語和翻譯的手段 語言錯誤在外語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的副產(chǎn)物 主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)?shù)爻C正錯誤 強(qiáng)調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張在理解新學(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí) 廣泛利用視聽教具使外語教學(xué)情景化和交際化。,交際法,交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach) 。 70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的 。 海姆斯(Hymes) 交際能力 communicative competence:一個人的語言能力不僅包括喬姆斯基提出的能否造出合乎語法句子的語言能力,而且還包括能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。,以通用外語教學(xué)為主,即教學(xué)內(nèi)容以日常使用的語言為主。 培養(yǎng)人們獲得在日常生活中運(yùn)用外語達(dá)到交際目的的能力。 在交際化的教學(xué)過程 中,學(xué)生不單是操練活動的主動者,還是構(gòu)成影響所操練的話語功能的社會因素之一。 教學(xué)過程的組織以學(xué)生為主。教師的責(zé)任是給學(xué)生提供交際情景、場合,幫助學(xué)生創(chuàng)造性地、自由地表達(dá)、交流自己的意 念、思想。,其優(yōu)點是: 1. 重視學(xué)生的實際需要; 2. 重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。 其缺點是: 1. 如何確定和統(tǒng)計功能、意念項目,有待進(jìn)一步探討; 2. 以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項目編排的體系性。,沉默法(the silent way ),美國教育家 Caleb Gattegno 提出 外語教師在課堂上應(yīng)該盡量沉默,而讓學(xué)生盡量多開口 主要的學(xué)習(xí)理論假設(shè): (1)通過發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造,而不是通過記憶和重復(fù)學(xué)習(xí)效果更好; (2)通過相應(yīng)的物體學(xué)習(xí)有助于學(xué)習(xí)效果; (3)通過解決與學(xué)習(xí)材料有關(guān)的問題有助于學(xué)習(xí)效果。,學(xué)生的學(xué)比教師的教更重要 語言學(xué)習(xí)是一種通過自我意識和自我挑戰(zhàn)的個人成長過程 學(xué)習(xí)者起先經(jīng)歷一種對某一特定方面活動無序或幾乎無序的感覺,隨后慢慢獲得越來越多的知識。 然后開始一種系統(tǒng)的分析,最初通過不斷的試驗,而后通過對已獲得的其它技能進(jìn)行系統(tǒng)直接的試驗,直到完全掌握。 教師的沉默是其主要特色。教師的作用有三個,(1)教;(2)測試;(3)不妨礙學(xué)生。,全身反應(yīng)法 TPR (total physical response),加里福尼亞圣何塞州立大學(xué)心理學(xué)教授 James Asher 創(chuàng)立 理解先于開口。 動詞、尤其是祈使句中的動詞,是語言中的中心內(nèi)容 。 祈使句操練是其主要的課堂活動。它們主要用來調(diào)動學(xué)生的身體行為和活動。在20課時后才進(jìn)行對話教學(xué)。 學(xué)習(xí)者在角色基本上是個聽眾和表演者。他們必須認(rèn)真聽每一個命令以準(zhǔn)確做出身體上的反應(yīng)。 教師是舞臺導(dǎo)演,學(xué)生就是演員。,暗示法 (Suggestopedia),保加利亞心理分析教育家Georgi Lozanov首創(chuàng) 強(qiáng)調(diào)教室的布置和安排、音樂的使用,以及教師的絕對權(quán)威作用。 只有在放松和注意力集中的情況下才能有效地學(xué)習(xí)。音樂節(jié)奏在暗示法中有著十分重要的作用。,任務(wù)教學(xué)法,任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Approach)于1983年正式提出,即任務(wù)型語言教學(xué)法(Task-based Language Teaching,TBLT)。 任務(wù)型教學(xué)法之任務(wù)指的是“一種通過創(chuàng)造性運(yùn)用語言、以解決某個現(xiàn)實交際問題為目標(biāo)的交際活動,讓學(xué)生“在用中學(xué)”、“在做中學(xué)”,以“任務(wù)”的方式呈現(xiàn)課堂教學(xué)活動,它既是語言任務(wù)也是交際任務(wù)”。,任務(wù)教學(xué)法的理念,教學(xué)的根本目標(biāo)是完成諸項語言任務(wù)。 強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)是一個從意義到形式、從功能到表達(dá)的過程,反對聽說法對某種句型的反復(fù)機(jī)械操練。 鼓勵學(xué)習(xí)者創(chuàng)造性地運(yùn)用語言進(jìn)行交際。 完成語言任務(wù)的過程中,表達(dá)的流暢性重于表達(dá)的準(zhǔn)確性。教學(xué)的根本目標(biāo)是完成諸項語言任務(wù)。,任務(wù)教學(xué)法的特性,任務(wù)型課堂教學(xué)中的任務(wù)是一種現(xiàn)實性的交際活動。 交際性互動是任務(wù)型教學(xué)的基本形式。 鼓勵學(xué)生創(chuàng)造性地使用目的語表達(dá)思想。 重視學(xué)習(xí)者個人經(jīng)驗,關(guān)注學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程本身。,任務(wù)教學(xué)法的局限,從語言結(jié)構(gòu)教學(xué)到語言意義教學(xué),等于從一個極端走向了另一個極端。 任務(wù)型教學(xué)法過分強(qiáng)調(diào)流暢性,很大程度上背離了語言教學(xué)目標(biāo)。比如:老師你跑得像狗一樣快。 任務(wù)型教學(xué)難以建立一個有效的課堂教學(xué)評估體系。 適用范圍有限。有很多語言項目不適合應(yīng)用任務(wù)教學(xué)法。,借助任務(wù)教學(xué)法 (Task-Supported),與PPP教學(xué)模式相結(jié)合 Presentation(教師教) Practice(學(xué)生練) Production(學(xué)生用),任務(wù)的設(shè)計,針對下邊的這些語法點,你怎么設(shè)計活動與任務(wù)? 主謂謂語句:他眼睛很大、個字很高 錢數(shù)表達(dá)法:你有多少錢? “在”字存在句:我的護(hù)照在抽屜里。 表示存在的“有”字句、“在”字句和“是”字句: “比”字句:你比我聰明、我沒有你努力 經(jīng)驗體”V-過”:我去過很多地方,第五講 教學(xué)過程和教學(xué)活動,內(nèi)容:第一節(jié) 總體設(shè)計;第二節(jié) 教材編寫; 第三節(jié) 課堂教學(xué);第四節(jié) 語言測試 第一節(jié) 總體設(shè)計 一、總體設(shè)計的定義 第二語言教學(xué)的總體設(shè)計就是根據(jù)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,在全面分析第二語言教學(xué)的各種主客觀條件、綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學(xué)方案,對教學(xué)對象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)途徑、教學(xué)原則以及教師的分工和對教師的要求等作出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材編寫、課堂教學(xué)和成績測試,使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動。 二、總體設(shè)計的任務(wù)和作用 (一)選擇最佳教學(xué)方案 (二)使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體 (三)使全體教學(xué)人員能夠根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動,三、總體設(shè)計的程序和方法 (一)分析教學(xué)對象的特點 1. 自然特征 2. 學(xué)習(xí)目的 3. 學(xué)習(xí)的起點 4. 學(xué)習(xí)時限 (二)確定教學(xué)目標(biāo) 教學(xué)目標(biāo)指的是要培養(yǎng)學(xué)生具備什么樣的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),主要是具備什么樣的語言能力和語言交際能力,能夠用目的語從事什么樣的工 作。 (三)確定教學(xué)內(nèi)容的范圍和指標(biāo) 1. 使用目的語的范圍 2.目的語水平的等級,(四)確定教學(xué)原則 1.怎樣處理語言要素、言語技能和言語交際技能之間的關(guān)系? 2.怎樣進(jìn)行言語技能的訓(xùn)練? 3.怎樣進(jìn)行言語交際技能訓(xùn)? 4.怎樣處理語言要素和語言知識的關(guān)系? 5.怎樣處理語言和文字的關(guān)系? 6. 怎樣處理目的語和媒介語的關(guān)系? 7. 怎樣處理語言要素和相關(guān)文化知識的關(guān)系以及“知識文化”和“交際文化”的關(guān)系? (五)規(guī)定教學(xué)途徑 教學(xué)途徑就是把上面談到的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則等 貫徹到教學(xué)過程中去的途徑。 1. 教學(xué)階段 2.課程設(shè)計 3. 周課時和總課時 (六)明確教師分工和對教師的要求,第二節(jié) 教材編寫 一、教材的重要性 二、教材的依據(jù) (一)語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)是理論基礎(chǔ) (二)語言教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論是直接理論依據(jù) (三)目的語語言學(xué)和目的語文化是教材內(nèi)容的源泉 (四)教學(xué)計劃與教學(xué)大綱是教材編寫的直接依據(jù) 三、第二語言教材的類型 1按教材的體例分 綜合型和分科型; 單課制和單元制; 直線式和螺旋式 2按遵循的主要教學(xué)原則分 (1)課文型。(2)結(jié)構(gòu)型。(3)功能型。(4)結(jié)構(gòu)一功能型。(5)功能一結(jié)構(gòu)型。(6)話題型。(7)文化型。 3從教學(xué)對象的角度分類,四、教材編寫的一般原則 (一)實用性原則 (二)交際性原則 (三)知識性原則 (四)趣味性原則 (五)科學(xué)性原則 (六)針對性原則 五、第二語言教材練習(xí)的類型 (一)理解性練習(xí) (二)模仿性練習(xí) (三)記憶性練習(xí) (四)鞏固性練習(xí) (五)交際性練習(xí),編寫練習(xí)的基本原則: (一)練習(xí)內(nèi)容就是需要通過練習(xí)來使學(xué)生掌握的教學(xué)內(nèi)容。 (二)練習(xí)內(nèi)容要與具體課程或課型的教學(xué)目的相一致。 (三)不同的練習(xí)目的要與一種言語現(xiàn)象的不同的習(xí)得階段相對應(yīng)。 (四)交際性練習(xí)與言語交際技能訓(xùn)練的一致性。 六、教材編寫的前期準(zhǔn)備工作 (一)完成總體設(shè)計方案和教學(xué)大綱。 (二)對有關(guān)的情況進(jìn)行調(diào)查研究。 (三)對已有的同類教材和相關(guān)教材進(jìn)行分析比較 (四)分析、利用有關(guān)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法研究成果。 (五)制定教材編寫方案。 1. 所編教材的類型。 2. 所編教材的特點。 3. 所編教材的結(jié)構(gòu)和體例。 4. 所編教材的使用。,第三節(jié) 課堂教學(xué) 一、課堂教學(xué)的性質(zhì)和地位 (一)性質(zhì) 在第二語言教學(xué)中,課堂教學(xué)是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握目的語的主要場所。培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力是語言教學(xué)的根本目的,也是課堂教學(xué)的根本目的。因此,課堂教學(xué)也是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)交際的場所。 (二)地位 在第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)中,課堂教學(xué)是中心環(huán)節(jié)。所謂中心環(huán)節(jié),就是在全部教學(xué)活動中處于中心地位,其他環(huán)節(jié)都必須為它服務(wù)。,二、課堂教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo) (一)內(nèi)容 語言要素 2. 言語技能 3. 言語交際技能 4. 語用規(guī)則 5. 相關(guān)的文化背景知識 (二)目標(biāo) 1. 總的目標(biāo) 根據(jù)教學(xué)大綱的要求和教材中的具體內(nèi)容,全面完成教學(xué)任務(wù),使學(xué)生全面掌握必須掌握的教學(xué)內(nèi)容。 2. 最高目標(biāo) 課堂教學(xué)的最高目標(biāo)是使學(xué)生能夠正確地運(yùn)用目的語進(jìn)行交際。 3. 具體目標(biāo) 必須全面展示和傳授教學(xué)計劃內(nèi)的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生全面理解所學(xué)的內(nèi)容,并能正確地模仿、記住和運(yùn)用。,(三)教師全面完成教學(xué)任務(wù)、學(xué)生全面掌握必須掌握的教學(xué)內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn): 1. 教師是否全面展示和傳授計劃內(nèi)的教學(xué)內(nèi)容。 2. 是否使學(xué)生全面理解所學(xué)的內(nèi)容。 3. 學(xué)生是否能正確地模仿。 4. 學(xué)生是否記住了所學(xué)的內(nèi)容。 5. 學(xué)生是否能正確地運(yùn)用所學(xué)的語言進(jìn)行交際。 三、課堂教學(xué)的結(jié)構(gòu) (一)教學(xué)過程 (二)教學(xué)單位 (三)教學(xué)環(huán)節(jié) (四)教學(xué)步驟,四、課堂教學(xué)的程序 備課:教學(xué)過程教學(xué)單位教學(xué)環(huán)節(jié)教學(xué)步驟 課堂操作:教學(xué)步驟教學(xué)環(huán)節(jié)教學(xué)單位教學(xué)過程 五、對外漢語課堂教學(xué)的準(zhǔn)備 (一)備教學(xué)對象 (二)備教學(xué)材料 (三)備教學(xué)方法 (四)備教學(xué)用具,六、對外漢語教學(xué)的教案撰寫 教學(xué)材料 教學(xué)時間 目的要求 教學(xué)重點 教具準(zhǔn)備 教學(xué)步驟 板書或PPT設(shè)計 教學(xué)后記,第四節(jié) 語言測試,一、什么是語言測試 語言測試是根據(jù)一定的評估目的,以抽樣方式通過有限試題來誘導(dǎo)出受試者的言語行為,然后借助于定量描述來推斷受試者掌握的該語言的知識和能力。 二、語言測試的目的與類型 1.水平測試(proficiency test) 測量測試對象的第二語言水平。 2.成績測試(achievement test) 測量學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。 3.診斷測試 (diagnostic test): 檢查學(xué)生對有關(guān)教學(xué)內(nèi)容的掌握情況,檢查教學(xué)效果是否達(dá)到了教學(xué)大綱的階段性要求,發(fā)現(xiàn)教和學(xué)雙方存在的問題,以便及時采取改進(jìn)教學(xué)的措施。 4. 潛能測試(aptitude test) 檢查測試對象學(xué)習(xí)第二語言的潛在能力。,三、語言測試的項目和內(nèi)容 (一)項目 理解能力:聽、讀 表達(dá)能力:說、寫 (二)內(nèi)容 語言知識:語言要素:語音 詞匯 語法 文字 語用規(guī)則 文化因素 四、測試的質(zhì)量保證 (一)效度(validity):有效性 (二)信度(reliability):可靠性 (三)區(qū)分度(discrimination):能否反映水平差異 (四)反饋作用(backwash):積極反饋和消極反饋,五、語言測試的作用 (一)評估教學(xué),提供反饋信息。 (二)評估人才,提供用人的重要依據(jù)。 (三)是語言學(xué)研究和語言研究的重要手段。 (四)推廣母語教學(xué),擴(kuò)大母語影響。 六、語言測試的不足 (一)間接性 (二)片面性 (三)主觀性 (四)偶然性,七、漢語水平考試(HSK) (一)定義 中國漢語水平考試(HSK)是為測試第一語言非漢語者的漢語水平而設(shè)立的國家級準(zhǔn)化考試,是為第一語言非漢語者設(shè)計的第二語言考試。 (二)分類 漢語水平考試(HSK)分為基礎(chǔ)漢語水平考試 HSK(基礎(chǔ))、初、中等漢語水平考試HSK(初、中等)和高等漢語水平考試HSK(高等)。 新漢語水平考試: 筆試:一級六級;口試:初級、中級、高級。 (三)對考生的指導(dǎo),
收藏
- 資源描述:
-
,北京語言大學(xué) 叢琳,本課內(nèi)容,第一講 漢語作為第二語言教學(xué)學(xué)科簡介 第二講 語言 第三講 語言學(xué)習(xí) 第四講 語言教學(xué) 第五講 教學(xué)過程和教學(xué)活動,主要參考書目,概論類: 對外漢語教育學(xué)引論 劉珣,北京語言大學(xué)出版社2000 漢語作為第二語言教學(xué)簡論 劉珣,北京語言大學(xué)出版社2002 對外漢語教學(xué)概論(講義) 呂必松,北京語言學(xué)院出版社1993 其他類: 實用現(xiàn)代漢語語法(增訂本) 劉月華、潘文娛、故韡,商務(wù)印書館 外國人實用漢語語法 程美珍、李得津,北京語言大學(xué)出版社 現(xiàn)代漢語八百詞 呂叔湘,商務(wù)印書館 外國人學(xué)漢語語法偏誤分析 李大忠,北京語言文化大學(xué)出版社 漢語可以這樣教語言技能篇 趙金銘,商務(wù)印書館 漢語可以這樣教語言要素篇 張和生,商務(wù)印書館 漢語普通話語音辨正 李明 石佩雯,北京語言文化大學(xué)出版社 至少一套主流教材的初級部分,如新實用漢語課本,包括教師用書與練習(xí)冊,職業(yè)準(zhǔn)備,適應(yīng)新的職業(yè)角色 需要更深入細(xì)致地學(xué)習(xí)母語知識 需要深入二語習(xí)得理論, 從學(xué)習(xí)者的立場看待漢語,了解學(xué)生 需要掌握學(xué)習(xí)一系列教學(xué)方法和技巧, 包括語言要素教學(xué)和語言技能教學(xué) 需要學(xué)習(xí)和了解必要中國國情與傳統(tǒng)文化,哪些能說?哪些不能說?為什么?,我去過一次美國。我去過美國一次。 我吃過一次烤鴨。*我吃過烤鴨一次。 *我洗衣服干凈了。飯做完了,快來吃飯。 *書在桌子。*我把公園玩了。 *書被他寫了。*我常常見面他。 我來中國兩年了。我看書一個小時了。,第一講 漢語作為第二語言教學(xué)學(xué)科簡介,漢語教學(xué)的多種稱謂: 漢語教學(xué)(泛稱) 華語/華文教學(xué)(東南亞地區(qū)) 中文教學(xué) (美國) 中國語教學(xué)(日本) 漢語作為外語教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會) 對外漢語教育學(xué)(劉珣) 對外語言文化教學(xué)(人民大學(xué)) 漢語國際推廣(國家漢辦) 漢語國際傳播(趙金銘等專家) 對外漢語教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會) 漢語作為第二語言教學(xué)(對外漢語教學(xué)研究會),一學(xué)科名稱 1漢語作為第二語言教學(xué) the teaching of Chinese as a second language 2對外漢語 the teaching of Chinese to foreigners 二學(xué)科定位 1教育學(xué)序列 04 教育學(xué) 0401 一級學(xué)科:教育學(xué) 040102 課程與教學(xué)論 2文學(xué)序列 05 文學(xué) 0501 一級學(xué)科:中國語言文學(xué) 050102 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) (050103 漢語言文字學(xué)),北京語言大學(xué)碩士研究生專業(yè)目錄,040102課程與教學(xué)論 01對外漢語教學(xué)論 02對外漢語課程論 03對外漢語學(xué)習(xí)論 04對外漢語教材研究 05對外漢語教學(xué)評估研究 06對外漢語教學(xué)資源研究 07 對外漢語教學(xué)現(xiàn)代化 050102語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) 03第二語言習(xí)得研究 04語言測試 05對外漢語教學(xué) 10計算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí) 專業(yè)學(xué)位 045300漢語國際教育,漢語作為第二語言教學(xué)的歷史,中國古代的漢語教學(xué) 周禮及禮記所提到的“通譯”已見端倪。 漢語教學(xué)始于東漢初年(后漢書儒林列傳:“匈奴亦遣子入學(xué)?!保?。盛于唐代,明、清也出現(xiàn)過熱潮。 日本漢語學(xué)習(xí):遣隋使,是后來遣唐使的先驅(qū);形成平假名和片假名;采用訓(xùn)讀和音讀。 朝鮮的漢語學(xué)習(xí):公元372年國家正式設(shè)立太學(xué)講授漢語;采取“訓(xùn)讀”(用朝鮮語音讀漢字)和“音讀”(用中國的漢音、唐音或吳音讀漢字)并用的方法讀漢字; 1444年“訓(xùn)民正音”創(chuàng)設(shè)朝鮮文字;漢語教材樸通事和老乞大。 其他地區(qū)的漢語學(xué)習(xí): 公元1世紀(jì)至10世紀(jì)佛教傳入越南; 十八、九世紀(jì),西方傳教士將漢語教學(xué)帶回德、法、意等歐洲國家,漢語教學(xué)與漢學(xué)研究融為一體。,老乞大 大哥,你從那里來? 我從高麗王京來。 如今那里去? 我往北京去。 你幾時離了王京? 我這月初一日離了王京。 既是這月初一日離了王京,到今半個月,怎么才到的這里? 我有一個火伴落后了來,我沿路上慢慢的行著等候來,因此上來的遲了。 樸通事 今日下雨,正好下棋。咱們下一局賭輸贏如何? 你那里贏得我? 要甚么合口,眼下交手便見輸贏。 你一般淺見薄識的人,那里抵當(dāng)?shù)奈摇?咱賭甚么? 咱賭一個羊著。,新中國成立后漢語教學(xué)發(fā)展大事件,1950.7清華大學(xué)東歐交換生專修班成立。 1960年北京外國語學(xué)院成立非洲留學(xué)生辦公室。 1961年北大、北外留學(xué)生項目合并為北京外國語學(xué)院留學(xué)生辦公室。 1961年1964年出國儲備師資156名。 1962成立外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校。 1965年外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校改名為北京語言學(xué)院。 1966年文化大革命爆發(fā),1966-1972年停止招收留學(xué)生。 1971年語言學(xué)院撤銷。教職工并入二外。,1973年北京語言學(xué)院復(fù)校。 1978年北京語言學(xué)院現(xiàn)代漢語專業(yè)正式招生。 1983年北語設(shè)置對外漢語教學(xué)專業(yè) 1986年北語、北大開始培養(yǎng)對外漢語方向碩士 1996年語言學(xué)院更名為北京語言文化大學(xué)。 2002年北京語言文化大學(xué)更名為北京語言大學(xué)。,漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)團(tuán)體與機(jī)構(gòu),中國教學(xué)學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會 1982年4月中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會第一次籌備會議上確定了“對外漢語教學(xué)”的學(xué)科名稱。同時提出討論的還有“漢語作為外語教學(xué)”、“漢語作為第二語言教學(xué)”。1983年正式成立。(呂必松:會長;北語院長) 國家漢辦 1987年成立“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”。領(lǐng)導(dǎo)小組現(xiàn)由國務(wù)院11個部門的領(lǐng)導(dǎo)組成,“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”為領(lǐng)導(dǎo)小組的日常辦事機(jī)構(gòu),設(shè)置在中國國家教育部內(nèi); 2008年改為“國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組”。 孔子學(xué)院總部 2004年成立。2004年4月15日,教育部正式啟動“國際漢語教師中國志愿者計劃”。2004年11月,第一所孔子學(xué)院在韓國漢城成立。,第二講 語言,關(guān)于“語言”的多種定義 語言是主要以呼吸器官發(fā)聲為基礎(chǔ)來傳遞信息的符號系統(tǒng),是人類最重要的交際工具和存在方式之一。 用于表達(dá)事物、動作、思想和狀態(tài)的一個系統(tǒng)。 一種人類用于進(jìn)行現(xiàn)實觀念交流方式的工具。 人類共有的有意義的體系。 人類特有的一種符號系統(tǒng)。作用于人與人的關(guān)系時,是表達(dá)相互反應(yīng)的中介;作用于人和客觀世界的關(guān)系時,是認(rèn)識事物的工具;作用于文化時,是文化信息的載體。,什么是語言? 語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),是以語音為物質(zhì)外殼,以語義為意義內(nèi)容,以詞匯為建筑材料,以語法為組織規(guī)律的體系。語言是一種社會現(xiàn)象,是人類最重要的交際工具,是進(jìn)行思維和傳遞信息的工具,是人類保存認(rèn)識成果的載體。語言具有穩(wěn)固性和民族性。 語言的結(jié)構(gòu):符號系統(tǒng) 語音、詞匯、語法 語言的功能:交際功能 思維工具,語言的屬性及其對漢語教學(xué)的啟示,一、語言的表現(xiàn)形式是言語 二、語言是一種音義結(jié)合體 三、語言的組織方式是形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一 四、語言用于交際的方式是通過言語進(jìn)行表達(dá)和理解 五、語言是一種系統(tǒng) 六、語言是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物 總結(jié):語言是人類獨有的以言語形式進(jìn)行表達(dá)和理解的一種音義結(jié)合系統(tǒng),是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物。,第三講 語言學(xué)習(xí),幾組概念 第一語言 V.S.第二語言 第一語言和第二語言是從學(xué)習(xí)的先后順序命名的。 第一語言是人們出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。 第二語言是在第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的其他語言。在習(xí)得第一語言以后學(xué)習(xí)和使用的本民族的語言、本國其他民族的語言和外國語言都叫做第二語言。 母語V.S.外語V.S.目的語 母語是從親屬關(guān)系的角度命名的,是指本民族的語言,也是多數(shù)人出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。 外語是從國別的角度命名的,是指母語以外的外國語言。 目的語是指被教授的語言。,第一語言教學(xué)V.S.第二語言教學(xué) 第一語言教學(xué),一般是指母語教學(xué),如語文課或者大學(xué)里的漢語語言學(xué)教學(xué) 。 第二語言教學(xué),屬于外語教學(xué)的范疇 。 學(xué)習(xí)V.S.習(xí)得 學(xué)習(xí)語言的活動或行為叫做語言學(xué)習(xí),典型的例子是成人在學(xué)校學(xué)習(xí)第二語言。 習(xí)得是指在自然的語言環(huán)境中,通過自然地運(yùn)用第一語言的能力而逐步地、下意識地發(fā)展這種語言能力的言語系統(tǒng)活動,不知不覺地獲得一種語言。,語言學(xué)習(xí)(learning)和語言習(xí)得(acquisition)的區(qū)分,用“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”來區(qū)分第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí) 呂必松:“學(xué)習(xí)”是一種行為,“習(xí)得”是一種過程;“學(xué)習(xí)” 是為了“習(xí)得”,“習(xí)得”是“學(xué)習(xí)”的結(jié)果;“學(xué)習(xí)” 中包含著“習(xí)得”,但是“學(xué)習(xí)”不等于“習(xí)得”;“學(xué)習(xí)”和“習(xí)得”的關(guān)系是一種包容關(guān)系。 克拉申:用“有意識的學(xué)習(xí)”和“無意識的學(xué)”習(xí)來區(qū)分語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得:把“有意識地”學(xué)習(xí)語言叫做語言學(xué)習(xí),把“無意識地”學(xué)習(xí)語言叫做語言習(xí)得。,趙金銘提出,對外漢語研究包括四個方面: 本體論:從事漢語本體研究,理論基礎(chǔ)為語言學(xué),研究目的是“教什么”; 認(rèn)識論:從事漢語習(xí)得與認(rèn)知研究,理論基礎(chǔ)是心理學(xué),研究目的是“如何學(xué)”; 方法論:從事教學(xué)理論與方法研究:理論基礎(chǔ)是教育學(xué);研究目的是“怎么教”; 工具論:從事現(xiàn)代科技手段如何應(yīng)用于教學(xué)與學(xué)習(xí)的研究,理論基礎(chǔ)是計算語言學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù),研究目的是“用什么技術(shù)手段”。上述四個方面構(gòu)成一個系統(tǒng)的研究格局。 (世界漢語教學(xué),2001.3),第二節(jié) 對外漢語教學(xué)的理論體系:本體論、教學(xué)論、習(xí)得論,怎么教 教什么 如何學(xué),教什么 怎么教 如何學(xué),如何學(xué) 教什么 怎么教,第三節(jié) 第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí),一、第一語言學(xué)習(xí)及主要理論和假說 (一)兒童第一語言的習(xí)得過程 1、喃語階段 2、獨詞句階段 3、雙詞句階段 4、電報句階段 5、成人句階段 (二)兒童第一語言習(xí)得的主要理論 1、刺激反應(yīng)論 2、先天論 3、認(rèn)知論 4、語言功能論,兒童第一語言習(xí)得的主要理論,刺激反應(yīng)論:斯金納 先天論:喬姆斯基 認(rèn)知論:皮亞杰 語言功能論:韓禮德,刺激反應(yīng)論,代表人物:美國心理學(xué)家斯金納。 主要觀點: 語言不是先天所有而是后天習(xí)得的,是后天形成的一套習(xí)慣,強(qiáng)調(diào)外部條件在第一語言習(xí)得過程中的作用。 語言是人類的一種行為,同人類的其他行為一樣,語言也是通過刺激反應(yīng)強(qiáng)化的模式而獲得的,在此過程中,強(qiáng)化是非常重要的, 評價: 人們平時所聽所說的每句話幾乎都是新的,兒童不可能通過模仿來學(xué)會每句話。 刺激反應(yīng)論不能解釋兒童言語行為中的創(chuàng)造性。 成人并不總是對兒童說出的話語進(jìn)行強(qiáng)化。 單靠刺激反應(yīng),即使能學(xué)到一些語言的外部形式,也培養(yǎng)不出語言交際能力。,先天論,代表人物:美國語言學(xué)家喬姆斯基 主要觀點: 人類具有一種先天的、與生俱來的習(xí)得語言的能力,這種能力就是受遺傳因素所決定的“語言習(xí)得機(jī)制”(Language Acquisition Device )。 評價: 先天論特別強(qiáng)調(diào)人類天生具有語言習(xí)得的能力,是決定語言獲得的根本原因。 先天論雖然并不否認(rèn)后天語言環(huán)境的作用,但環(huán)境只起到提供具體語言材料,觸發(fā)語言習(xí)得機(jī)制工作的作用,相對說來這一作用是次要的。,先天論受到的質(zhì)疑,人腦中存在的語言習(xí)得機(jī)制只是一種假說,是思辨的結(jié)果,究竟有沒有LAD很難通過實驗來證明。 語言習(xí)得機(jī)制如果只是指人類具有的語言習(xí)得能力,不會有爭議,但如果指的是普遍語法,就產(chǎn)生了疑問。 喬氏把語言習(xí)得機(jī)制與人類的其他功能分開,認(rèn)為語言能力與智力沒有直接聯(lián)系,不受智力與認(rèn)知能力的制約,可以先于智力而發(fā)展,在身體和智力尚未發(fā)育完全的情況下就能掌握復(fù)雜的語言規(guī)則體系。 先天論對環(huán)境的作用估計不夠。,認(rèn)知論,代表人物:瑞士著名兒童心理學(xué)家皮亞杰。 主要觀點: 兒童頭腦中沒有神秘的語言習(xí)得機(jī)制,更不存在普遍語法,但人類有先天的認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知能力。 認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知能力與環(huán)境相互作用,并向環(huán)境學(xué)習(xí)。 兒童語言的發(fā)展是個體在與客觀環(huán)境交互作用過程中,通過同化、順應(yīng)和達(dá)到暫時平衡,不斷地從一個階段發(fā)展到一個新的階段。 評價: 認(rèn)知論強(qiáng)調(diào)語言是規(guī)則系統(tǒng),語言學(xué)習(xí)也是一種創(chuàng)造性地、受規(guī)則支配的內(nèi)在過程,而不是簡單的刺激反應(yīng)。 不同意過分強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)能力的特殊性,不同意語言習(xí)得機(jī)制的說法,認(rèn)為只有一種先天的認(rèn)知能力,語言能力的發(fā)展不能先于認(rèn)知能力的發(fā)展,更不能決定認(rèn)知能力的發(fā)展。,認(rèn)知論的不足之處,這一學(xué)說不是專門解釋兒童語言習(xí)得的問題,因此語言習(xí)得中的許多問題并未得到解決。 語言發(fā)展受諸多因素的影響,只強(qiáng)調(diào)認(rèn)知一方面的因素也不可能是全面的。 只強(qiáng)調(diào)認(rèn)知能力對語言能力的影響,忽略了語言能力的發(fā)展對認(rèn)知能力發(fā)展的影響。,語言功能論,代表人物:英國語言學(xué)家韓禮德 主要觀點: 語言功能論從語言交際功能的角度研究兒童語言的發(fā)展。 在成人的語言體系中,語言結(jié)構(gòu)只是其中的一部分,只是表達(dá)意思的手段之一。兒童習(xí)得語言是為了學(xué)會如何表達(dá)意思,如何用語言做事、進(jìn)行交際,因此更為重要的是掌握語言的語義體系和語用體系。 評價: 功能論觸及到語言的核心語言的交際功能,從一個全新的角度說明第一語言的習(xí)得過程。 語言功能理論也影響到功能法教學(xué)流派的形成。 該理論著重闡述兒童對語言意義和功能的掌握,而對語言結(jié)構(gòu)的發(fā)展則論述不多。,(三)兒童習(xí)得第一語言與成年人學(xué)習(xí)第二語言的異同,共同點 都需要建立聲音和意義的聯(lián)系。 都需要建立形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。 習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用這樣幾個階段。 語法習(xí)得有一定的順序。 都是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。 不同點 學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方式不同 學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)動力不同 理解和接受能力不同 語言習(xí)得過程不同,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說 Contrastive Analysis 錯誤分析與中介語理論 error analysis & interlanguage 輸入假說 Input Hypothesis 普遍語法假說 Universal Grammar Hypothesis,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說 Contrastive Analysis 定義:將兩種語言的系統(tǒng)進(jìn)行共時比較,以揭示其相同點和不同點的一種語言分析方法。 語言遷移(language transfer):是指學(xué)習(xí)者將母語中的語言規(guī)則用于外語的學(xué)習(xí)和使用中。語言遷移是一種心理現(xiàn)象. 正遷移(positive transfer) :如果母語的語言規(guī)則和目的語是一致的,那么母語遷移會對目的語學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的影響,這被稱為正遷移。 負(fù)遷移(negative transfer) :如果母語的語言規(guī)則和目的語不一致,那么,母語遷移對目的語學(xué)習(xí)的影響是消極的,這被稱為負(fù)遷移。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和就假說,基于對比分析假說的“難度等級模式” 零級:兩種語言中的相同成分,在學(xué)習(xí)中將會產(chǎn)生正遷移。 一級:在第一語言中分開的兩個項目,在目的語中合成一項。 二級:第一語言中有而目的語中沒有的語言項目, 三級:第一語言中的某個語言項目在目的語中雖有相應(yīng)的項目,但在項目的形式、分布和使用方面又有著差異 。 四級:目的語中的某個語言項目,在第一語言中沒有相應(yīng)的項目。 五級:與前邊的一級困難正好相反,在其第一語言中的一個語言項目到了目的語中分成兩個或以上的項目。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,對比分析假說的意義和局限 意義: 發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的難點; 揭示語言教學(xué)的重點; 加強(qiáng)了教學(xué)的針對性; 便于有效制定大綱、設(shè)計課程、選編教材和改進(jìn)課堂教學(xué)與測試。 局限: 認(rèn)為兩種語言差異越大,干擾就越大,但事實并非如此; 錯誤并不只是來自第一語言的干擾,來源是多方面的; 只關(guān)注語言的表層結(jié)構(gòu),而沒有語義、語用和文化等方面的比較; 基于行為主義的刺激-反應(yīng)理論,忽視人的能動性和創(chuàng)造力。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和就假說,錯誤分析與中介語理論error analysis & interlanguage 錯誤分析的含義 對學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)中所犯的錯誤進(jìn)行分析研究,從而了解第二語言的學(xué)習(xí)過程。 我去過一次美國。*我去過美國一次。 我吃過一次烤鴨。*我吃過烤鴨一次。 *我洗衣服干凈了。飯做完了,快來吃飯。 *書在桌子。*我把公園玩了。 *書被他寫了。*我常常見面他。 我來中國兩年了。?我看書一個小時了。 *我起床八點。*我兩個小時做作業(yè)。,洋涇浜(pidgins) 克里奧爾混合語(creoles),二、錯誤分析的理論基礎(chǔ)中介語理論 什么是中介語? “中介語”(interlanguage)的概念最早是由賽林格于1969年提出來的。所謂“中介語”,就是介于本族語和目的語之間的獨立的語言系統(tǒng),它是第二語言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的語言系統(tǒng)。 中介語的理論基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)換生成語法和認(rèn)知心理學(xué)。 中介語的特點 中介語是一個獨立的語言系統(tǒng)。 中介語是一個合法的語言系統(tǒng)。 中介語是一個不斷變化的語言系統(tǒng)。 中介語的石化/僵化現(xiàn)象(fossilization) 中介語隨著學(xué)習(xí)者年齡的不斷增長和學(xué)習(xí)量的加大,最終卻沒有達(dá)到目的語這個終點,也就是語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)不再有進(jìn)一步發(fā)展,而是趨于固定甚至停頓的狀態(tài)。,三、錯誤的分類 失誤(mistake)和偏誤(error) 科德把錯誤分為失誤和偏誤兩種。 失誤是口誤或筆誤,是偶然現(xiàn)象,是在特殊情況下產(chǎn)生的。失誤不是系統(tǒng)的,不反映說話人的語言能力,操本族語的人也常出這樣的錯誤。 偏誤是對正確語言的偏離,也就是離開了軌道。這種錯誤是系統(tǒng)的,有規(guī)律的,它反映說話者的語言能力。,三、錯誤的分類 偏誤的來源 母語負(fù)遷移 目的語知識負(fù)遷移 過渡概括與過渡泛化:學(xué)習(xí)者把他所學(xué)習(xí)的有限的、不充分的目的語知識,用類推的辦法不適當(dāng)?shù)谔子迷谀康恼Z新的語言現(xiàn)象上,造成了偏誤,也稱為過渡概括或過渡泛化(over-generalization),也即對規(guī)則的泛化使用或者說過度使用。 文化因素負(fù)遷移 學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響 學(xué)習(xí)者作為語言學(xué)習(xí)和交際的主體,在語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用過程中都會為克服困難、達(dá)成有效學(xué)習(xí)和順利交際的目的而采取各種計劃和措施,這就分別表現(xiàn)為學(xué)習(xí)策略和交際策略。 造成偏誤的學(xué)習(xí)策略主要有遷移、過渡泛化和簡化。 造成偏誤的交際策略很多,最為突出的是回避策略和語言轉(zhuǎn)換。 學(xué)習(xí)環(huán)境的影響,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,偏誤分析的意義和局限 意義: 突破了對比分析只強(qiáng)調(diào)第一語言干擾的局限,彌補(bǔ)了對比分析的不足; 從積極的角度將偏誤看成了解二語習(xí)得過程和習(xí)得規(guī)律的窗口,成為中介語研究的重要手段 ; 豐富了第二語言教學(xué)理論,促進(jìn)了第二語言教學(xué)的發(fā)展,有利于教學(xué)實踐的改進(jìn)和提高 。 局限: 正確與偏誤的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)難以確定; 偏誤研究內(nèi)部發(fā)展不平衡; 對偏誤來源的分析陷于公式化,硬套上述五個來源。 ; 橫切面式的靜態(tài)分析,并未研究中介語的正確部分,看不到中介語的全貌和動態(tài)發(fā)展軌跡 。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,輸入假說 Input Hypothesis 習(xí)得與學(xué)習(xí)假說 習(xí)得是潛意識的、日常的、暗含的學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)是有意識的行為。 交際中流利地運(yùn)用第二語言只能靠習(xí)得;通過學(xué)習(xí)無法獲得言語交際技能。 自然順序假說 習(xí)得語言規(guī)則有一個可以預(yù)測的共同順序 。 監(jiān)控假說 有意識的系統(tǒng)在言語行為中只能作為一個監(jiān)督者起著監(jiān)控作用,對語言輸出形式進(jìn)行檢查和控制。 輸入假說 人類獲得語言的唯一方式是對信息的理解,通過吸收可理解的輸入習(xí)得語言知識。 輸入的語言信息既不要過難也不要過易,用“i+1”來表示。 教師讓學(xué)生通過上下文、一定的語境或借助圖片、教具等非語言手段來幫助學(xué)生理解i+1的信息,這本身也是一種習(xí)得。 情感過濾假說 也稱屏蔽效應(yīng)假說。 輸入的語言信息有時并沒有被吸收,課堂學(xué)習(xí)總是輸入大于吸收。 由于情感因素對輸入的信息起了過濾作用,稱為“情感過濾”. 主要是由于一些心理因素造成的,如學(xué)習(xí)動力、態(tài)度、自信心、焦慮等情感因素。,第四節(jié) 第二語言習(xí)得理論和假說,普遍語法假說 Universal Grammar Hypothesis 也即一語習(xí)得中的“先天論”。 有研究表明,在第二語言習(xí)得中普遍語法仍然起作用。 成人接觸到第二語言時,仍運(yùn)用語言習(xí)得機(jī)制和普遍語法的原則,對已建立的第一語言的參數(shù)重新定值。 但也有實驗表明,語言參數(shù)不能二次定值,尤其是過了青春發(fā)育期之后。,第四講 語言教學(xué) 內(nèi)容:第一節(jié)語言教學(xué)的性質(zhì)和特點; 第二節(jié)第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu); 第三節(jié)第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型;第四節(jié)第二語言教學(xué)法 第一節(jié) 語言教學(xué)的性質(zhì)和特點 一、語言教學(xué)與語言學(xué)教學(xué) (一)教學(xué)目的不同 (二)教學(xué)內(nèi)容不同 (三)教學(xué)原則不同 (四)教學(xué)方法不同 (五)教學(xué)技巧不同 二、第一語言教學(xué)和第二語言教學(xué) (一)第二語言教學(xué)要從培養(yǎng)學(xué)生最基本的言語能力開始 (二)第二語言教學(xué)要面對第一語言對第二語言學(xué)習(xí)的影響 (三)第二語言教學(xué)要面對第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙和文化沖突,三、漢語作為第二語言教學(xué)的特點,漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的有利因素 語法方面 語音方面 詞匯方面 漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的難點 語法方面 語音方面 詞匯方面 漢字,第二節(jié) 第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu),第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)就是由跟第二語言教學(xué)有關(guān)的各種因素構(gòu)成的一種統(tǒng)一體的構(gòu)成方式。 底層結(jié)構(gòu):國家政策、經(jīng)費(fèi)、教育制度、教育技術(shù) 基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):語言理論 文化理論 語言學(xué)習(xí)理論 教育學(xué)理論 主體結(jié)構(gòu):總體設(shè)計 教材編寫 課堂教學(xué) 語言測試 上層結(jié)構(gòu):教學(xué)原則,一、什么是第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu) (一)底層結(jié)構(gòu) 底層結(jié)構(gòu)是指跟第二語言教學(xué)有關(guān)的條件。包括:目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實力;國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi);師資培養(yǎng)、教師聘用和培訓(xùn)制度;基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度;教學(xué)設(shè)施和設(shè)備的現(xiàn)代化程度。 (二)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu) 基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)包括:第二語言教學(xué)的教學(xué)理論和教學(xué)法以及有關(guān)的基礎(chǔ)理論?;A(chǔ)理論又包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論。 (三)主體結(jié)構(gòu) 主體結(jié)構(gòu)有總體設(shè)計、教材編寫、課堂教學(xué)和測試四大環(huán)節(jié)構(gòu)成。 (四)上層結(jié)構(gòu) 上層結(jié)構(gòu)是指教學(xué)原則。,上層結(jié)構(gòu)教學(xué)原則,教學(xué)原則是指從宏觀上指導(dǎo)整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動的總原則,具體內(nèi)容包括怎樣處理對教學(xué)全局有重要影響的各種關(guān)系。 教師與學(xué)生的關(guān)系 教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法的關(guān)系 教學(xué)內(nèi)容中語言與文化的關(guān)系 形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)的關(guān)系 語言要素的教學(xué)與言語技能和言語交際技能訓(xùn)練之間的關(guān)系 理論講解與言語操練的關(guān)系 目的語與媒介語的關(guān)系,三、第二語言教學(xué)的三類變因 (一)直接變因: 直接變因就是影響教學(xué)質(zhì)量的直接因素。包括: 1、計劃和組織工作的科學(xué)化程度。 2、課堂教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)劣。 3、教材的適用程度。 4、考試制度、考試內(nèi)容和考試方法的有效程度。 (二)根本變因: 1、教師素質(zhì) 2、學(xué)生素質(zhì) (三)條件變因 1、目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實力。 2、國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi)。 3、語言師資的培養(yǎng)制度和語言教師的聘用及培訓(xùn)制度。 4、基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度。 5、教學(xué)設(shè)備的現(xiàn)代化程度,第三節(jié) 第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型 一、教學(xué)類型 根據(jù)語言教學(xué)的某些綜合特點劃分出來的跟教學(xué)對象、教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織形式等有關(guān)的類別。,(一)按教育性質(zhì)劃分,1、普通教育,2、預(yù)備教育,3、專業(yè)教育,4、特殊目的教育,(二)按學(xué)習(xí)期限劃分,1、長期班,2、短期班,(三)按教學(xué)組織形式劃分,1、班級教學(xué),2、個別教學(xué),二、課程類型 (一)課程和課型 教學(xué)內(nèi)容有獨立系統(tǒng)的叫課程, 屬于一門課程的分支的叫課型。 (二)課程類型 1、語言課 2、翻譯課 3、其他課程 三、現(xiàn)代漢語課的課型 1、綜合課 2、專項技能課 3、專門目標(biāo)課,第四節(jié) 第二語言教學(xué)法,教學(xué)法 指整個學(xué)科的理論和實踐,成為學(xué)科的名稱,如“外語教學(xué)法”,也可以指某一教學(xué)法流派,如聽說法、交際法等。 教學(xué)方法 是在教學(xué)理論和教學(xué)原則的指導(dǎo)下,在教材編寫和課堂教學(xué)中處理語言要素和文化知識、訓(xùn)練言語技能和言語交際技能的具體方法,包括編排教學(xué)內(nèi)容順序的方法,講解語言點的方法,訓(xùn)練聽、說、讀、寫等言語技能的方法,訓(xùn)練言語交際技能的方法。 教學(xué)技巧 教學(xué)技巧是指任課教師在課堂上進(jìn)行教學(xué)的技巧,也可以叫做課堂教學(xué)技巧。,語法翻譯法 grammar translation,語法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法。 語法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法。 其教學(xué)過程是先分析語法,然后把外語譯成本族語。 主張兩種語言機(jī)械對比和逐詞逐句直譯。 忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。,直接法 Direct method,十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語教學(xué) 德國外語教育家菲埃托最早提出 直接法主張采用口語材料作為教學(xué)內(nèi)容 強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法, “通過說話學(xué)說話”的方法來學(xué)習(xí)外語 教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手勢、動作、表情、實 物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語。 語法降到完全不重要的地位。 未區(qū)分一語學(xué)習(xí)和二語學(xué)習(xí)。,聽說法 aural-oral method,產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國。弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論倡導(dǎo)了口語法(OralApproach),也稱之為聽說法。 語言是言語,不是文字 “、“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系“ 以口語為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱。 教材用會話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語并大量重復(fù)。 重視語音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語調(diào)訓(xùn)練 廣泛利用對比法、在對比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點 聽說法過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。,視聽法 (audio-lingual),視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國,主張廣泛利用幻 燈、電影等電化教學(xué)設(shè)備組織聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合起來。視聽法主張聽說訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,叫作情景法(situational method)。 在教學(xué)中廣泛使用聲、光電的現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)設(shè)備,使語言與形象緊密結(jié)合,在情景中整體感知外語的聲音和結(jié)構(gòu)。有助于養(yǎng)成正確的語音、語調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣。 視聽法的缺點是過于重視語言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語言分析、講解和訓(xùn)練。,認(rèn)知法 cognitive method,六十年代美國著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出。 用認(rèn)知符號學(xué)習(xí)理論代替聽說法的刺激反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。 反對語言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。 主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動語言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法。,聽說讀寫四種語言技能從學(xué)習(xí)外語一開始就同時進(jìn)行訓(xùn)練 允許使用本族語和翻譯的手段 語言錯誤在外語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的副產(chǎn)物 主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)?shù)爻C正錯誤 強(qiáng)調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張在理解新學(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí) 廣泛利用視聽教具使外語教學(xué)情景化和交際化。,交際法,交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach) 。 70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的 。 海姆斯(Hymes) 交際能力 communicative competence:一個人的語言能力不僅包括喬姆斯基提出的能否造出合乎語法句子的語言能力,而且還包括能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。,以通用外語教學(xué)為主,即教學(xué)內(nèi)容以日常使用的語言為主。 培養(yǎng)人們獲得在日常生活中運(yùn)用外語達(dá)到交際目的的能力。 在交際化的教學(xué)過程 中,學(xué)生不單是操練活動的主動者,還是構(gòu)成影響所操練的話語功能的社會因素之一。 教學(xué)過程的組織以學(xué)生為主。教師的責(zé)任是給學(xué)生提供交際情景、場合,幫助學(xué)生創(chuàng)造性地、自由地表達(dá)、交流自己的意 念、思想。,其優(yōu)點是: 1. 重視學(xué)生的實際需要; 2. 重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。 其缺點是: 1. 如何確定和統(tǒng)計功能、意念項目,有待進(jìn)一步探討; 2. 以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項目編排的體系性。,沉默法(the silent way ),美國教育家 Caleb Gattegno 提出 外語教師在課堂上應(yīng)該盡量沉默,而讓學(xué)生盡量多開口 主要的學(xué)習(xí)理論假設(shè): (1)通過發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造,而不是通過記憶和重復(fù)學(xué)習(xí)效果更好; (2)通過相應(yīng)的物體學(xué)習(xí)有助于學(xué)習(xí)效果; (3)通過解決與學(xué)習(xí)材料有關(guān)的問題有助于學(xué)習(xí)效果。,學(xué)生的學(xué)比教師的教更重要 語言學(xué)習(xí)是一種通過自我意識和自我挑戰(zhàn)的個人成長過程 學(xué)習(xí)者起先經(jīng)歷一種對某一特定方面活動無序或幾乎無序的感覺,隨后慢慢獲得越來越多的知識。 然后開始一種系統(tǒng)的分析,最初通過不斷的試驗,而后通過對已獲得的其它技能進(jìn)行系統(tǒng)直接的試驗,直到完全掌握。 教師的沉默是其主要特色。教師的作用有三個,(1)教;(2)測試;(3)不妨礙學(xué)生。,全身反應(yīng)法 TPR (total physical response),加里福尼亞圣何塞州立大學(xué)心理學(xué)教授 James Asher 創(chuàng)立 理解先于開口。 動詞、尤其是祈使句中的動詞,是語言中的中心內(nèi)容 。 祈使句操練是其主要的課堂活動。它們主要用來調(diào)動學(xué)生的身體行為和活動。在20課時后才進(jìn)行對話教學(xué)。 學(xué)習(xí)者在角色基本上是個聽眾和表演者。他們必須認(rèn)真聽每一個命令以準(zhǔn)確做出身體上的反應(yīng)。 教師是舞臺導(dǎo)演,學(xué)生就是演員。,暗示法 (Suggestopedia),保加利亞心理分析教育家Georgi Lozanov首創(chuàng) 強(qiáng)調(diào)教室的布置和安排、音樂的使用,以及教師的絕對權(quán)威作用。 只有在放松和注意力集中的情況下才能有效地學(xué)習(xí)。音樂節(jié)奏在暗示法中有著十分重要的作用。,任務(wù)教學(xué)法,任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Approach)于1983年正式提出,即任務(wù)型語言教學(xué)法(Task-based Language Teaching,TBLT)。 任務(wù)型教學(xué)法之任務(wù)指的是“一種通過創(chuàng)造性運(yùn)用語言、以解決某個現(xiàn)實交際問題為目標(biāo)的交際活動,讓學(xué)生“在用中學(xué)”、“在做中學(xué)”,以“任務(wù)”的方式呈現(xiàn)課堂教學(xué)活動,它既是語言任務(wù)也是交際任務(wù)”。,任務(wù)教學(xué)法的理念,教學(xué)的根本目標(biāo)是完成諸項語言任務(wù)。 強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)是一個從意義到形式、從功能到表達(dá)的過程,反對聽說法對某種句型的反復(fù)機(jī)械操練。 鼓勵學(xué)習(xí)者創(chuàng)造性地運(yùn)用語言進(jìn)行交際。 完成語言任務(wù)的過程中,表達(dá)的流暢性重于表達(dá)的準(zhǔn)確性。教學(xué)的根本目標(biāo)是完成諸項語言任務(wù)。,任務(wù)教學(xué)法的特性,任務(wù)型課堂教學(xué)中的任務(wù)是一種現(xiàn)實性的交際活動。 交際性互動是任務(wù)型教學(xué)的基本形式。 鼓勵學(xué)生創(chuàng)造性地使用目的語表達(dá)思想。 重視學(xué)習(xí)者個人經(jīng)驗,關(guān)注學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程本身。,任務(wù)教學(xué)法的局限,從語言結(jié)構(gòu)教學(xué)到語言意義教學(xué),等于從一個極端走向了另一個極端。 任務(wù)型教學(xué)法過分強(qiáng)調(diào)流暢性,很大程度上背離了語言教學(xué)目標(biāo)。比如:老師你跑得像狗一樣快。 任務(wù)型教學(xué)難以建立一個有效的課堂教學(xué)評估體系。 適用范圍有限。有很多語言項目不適合應(yīng)用任務(wù)教學(xué)法。,借助任務(wù)教學(xué)法 (Task-Supported),與PPP教學(xué)模式相結(jié)合 Presentation(教師教) Practice(學(xué)生練) Production(學(xué)生用),任務(wù)的設(shè)計,針對下邊的這些語法點,你怎么設(shè)計活動與任務(wù)? 主謂謂語句:他眼睛很大、個字很高 錢數(shù)表達(dá)法:你有多少錢? “在”字存在句:我的護(hù)照在抽屜里。 表示存在的“有”字句、“在”字句和“是”字句: “比”字句:你比我聰明、我沒有你努力 經(jīng)驗體”V-過”:我去過很多地方,第五講 教學(xué)過程和教學(xué)活動,內(nèi)容:第一節(jié) 總體設(shè)計;第二節(jié) 教材編寫; 第三節(jié) 課堂教學(xué);第四節(jié) 語言測試 第一節(jié) 總體設(shè)計 一、總體設(shè)計的定義 第二語言教學(xué)的總體設(shè)計就是根據(jù)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,在全面分析第二語言教學(xué)的各種主客觀條件、綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學(xué)方案,對教學(xué)對象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)途徑、教學(xué)原則以及教師的分工和對教師的要求等作出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材編寫、課堂教學(xué)和成績測試,使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動。 二、總體設(shè)計的任務(wù)和作用 (一)選擇最佳教學(xué)方案 (二)使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體 (三)使全體教學(xué)人員能夠根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動,三、總體設(shè)計的程序和方法 (一)分析教學(xué)對象的特點 1. 自然特征 2. 學(xué)習(xí)目的 3. 學(xué)習(xí)的起點 4. 學(xué)習(xí)時限 (二)確定教學(xué)目標(biāo) 教學(xué)目標(biāo)指的是要培養(yǎng)學(xué)生具備什么樣的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),主要是具備什么樣的語言能力和語言交際能力,能夠用目的語從事什么樣的工 作。 (三)確定教學(xué)內(nèi)容的范圍和指標(biāo) 1. 使用目的語的范圍 2.目的語水平的等級,(四)確定教學(xué)原則 1.怎樣處理語言要素、言語技能和言語交際技能之間的關(guān)系? 2.怎樣進(jìn)行言語技能的訓(xùn)練? 3.怎樣進(jìn)行言語交際技能訓(xùn)? 4.怎樣處理語言要素和語言知識的關(guān)系? 5.怎樣處理語言和文字的關(guān)系? 6. 怎樣處理目的語和媒介語的關(guān)系? 7. 怎樣處理語言要素和相關(guān)文化知識的關(guān)系以及“知識文化”和“交際文化”的關(guān)系? (五)規(guī)定教學(xué)途徑 教學(xué)途徑就是把上面談到的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則等 貫徹到教學(xué)過程中去的途徑。 1. 教學(xué)階段 2.課程設(shè)計 3. 周課時和總課時 (六)明確教師分工和對教師的要求,第二節(jié) 教材編寫 一、教材的重要性 二、教材的依據(jù) (一)語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)是理論基礎(chǔ) (二)語言教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論是直接理論依據(jù) (三)目的語語言學(xué)和目的語文化是教材內(nèi)容的源泉 (四)教學(xué)計劃與教學(xué)大綱是教材編寫的直接依據(jù) 三、第二語言教材的類型 1按教材的體例分 綜合型和分科型; 單課制和單元制; 直線式和螺旋式 2按遵循的主要教學(xué)原則分 (1)課文型。(2)結(jié)構(gòu)型。(3)功能型。(4)結(jié)構(gòu)一功能型。(5)功能一結(jié)構(gòu)型。(6)話題型。(7)文化型。 3從教學(xué)對象的角度分類,四、教材編寫的一般原則 (一)實用性原則 (二)交際性原則 (三)知識性原則 (四)趣味性原則 (五)科學(xué)性原則 (六)針對性原則 五、第二語言教材練習(xí)的類型 (一)理解性練習(xí) (二)模仿性練習(xí) (三)記憶性練習(xí) (四)鞏固性練習(xí) (五)交際性練習(xí),編寫練習(xí)的基本原則: (一)練習(xí)內(nèi)容就是需要通過練習(xí)來使學(xué)生掌握的教學(xué)內(nèi)容。 (二)練習(xí)內(nèi)容要與具體課程或課型的教學(xué)目的相一致。 (三)不同的練習(xí)目的要與一種言語現(xiàn)象的不同的習(xí)得階段相對應(yīng)。 (四)交際性練習(xí)與言語交際技能訓(xùn)練的一致性。 六、教材編寫的前期準(zhǔn)備工作 (一)完成總體設(shè)計方案和教學(xué)大綱。 (二)對有關(guān)的情況進(jìn)行調(diào)查研究。 (三)對已有的同類教材和相關(guān)教材進(jìn)行分析比較 (四)分析、利用有關(guān)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法研究成果。 (五)制定教材編寫方案。 1. 所編教材的類型。 2. 所編教材的特點。 3. 所編教材的結(jié)構(gòu)和體例。 4. 所編教材的使用。,第三節(jié) 課堂教學(xué) 一、課堂教學(xué)的性質(zhì)和地位 (一)性質(zhì) 在第二語言教學(xué)中,課堂教學(xué)是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握目的語的主要場所。培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力是語言教學(xué)的根本目的,也是課堂教學(xué)的根本目的。因此,課堂教學(xué)也是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)交際的場所。 (二)地位 在第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)中,課堂教學(xué)是中心環(huán)節(jié)。所謂中心環(huán)節(jié),就是在全部教學(xué)活動中處于中心地位,其他環(huán)節(jié)都必須為它服務(wù)。,二、課堂教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo) (一)內(nèi)容 語言要素 2. 言語技能 3. 言語交際技能 4. 語用規(guī)則 5. 相關(guān)的文化背景知識 (二)目標(biāo) 1. 總的目標(biāo) 根據(jù)教學(xué)大綱的要求和教材中的具體內(nèi)容,全面完成教學(xué)任務(wù),使學(xué)生全面掌握必須掌握的教學(xué)內(nèi)容。 2. 最高目標(biāo) 課堂教學(xué)的最高目標(biāo)是使學(xué)生能夠正確地運(yùn)用目的語進(jìn)行交際。 3. 具體目標(biāo) 必須全面展示和傳授教學(xué)計劃內(nèi)的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生全面理解所學(xué)的內(nèi)容,并能正確地模仿、記住和運(yùn)用。,(三)教師全面完成教學(xué)任務(wù)、學(xué)生全面掌握必須掌握的教學(xué)內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn): 1. 教師是否全面展示和傳授計劃內(nèi)的教學(xué)內(nèi)容。 2. 是否使學(xué)生全面理解所學(xué)的內(nèi)容。 3. 學(xué)生是否能正確地模仿。 4. 學(xué)生是否記住了所學(xué)的內(nèi)容。 5. 學(xué)生是否能正確地運(yùn)用所學(xué)的語言進(jìn)行交際。 三、課堂教學(xué)的結(jié)構(gòu) (一)教學(xué)過程 (二)教學(xué)單位 (三)教學(xué)環(huán)節(jié) (四)教學(xué)步驟,四、課堂教學(xué)的程序 備課:教學(xué)過程教學(xué)單位教學(xué)環(huán)節(jié)教學(xué)步驟 課堂操作:教學(xué)步驟教學(xué)環(huán)節(jié)教學(xué)單位教學(xué)過程 五、對外漢語課堂教學(xué)的準(zhǔn)備 (一)備教學(xué)對象 (二)備教學(xué)材料 (三)備教學(xué)方法 (四)備教學(xué)用具,六、對外漢語教學(xué)的教案撰寫 教學(xué)材料 教學(xué)時間 目的要求 教學(xué)重點 教具準(zhǔn)備 教學(xué)步驟 板書或PPT設(shè)計 教學(xué)后記,第四節(jié) 語言測試,一、什么是語言測試 語言測試是根據(jù)一定的評估目的,以抽樣方式通過有限試題來誘導(dǎo)出受試者的言語行為,然后借助于定量描述來推斷受試者掌握的該語言的知識和能力。 二、語言測試的目的與類型 1.水平測試(proficiency test) 測量測試對象的第二語言水平。 2.成績測試(achievement test) 測量學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。 3.診斷測試 (diagnostic test): 檢查學(xué)生對有關(guān)教學(xué)內(nèi)容的掌握情況,檢查教學(xué)效果是否達(dá)到了教學(xué)大綱的階段性要求,發(fā)現(xiàn)教和學(xué)雙方存在的問題,以便及時采取改進(jìn)教學(xué)的措施。 4. 潛能測試(aptitude test) 檢查測試對象學(xué)習(xí)第二語言的潛在能力。,三、語言測試的項目和內(nèi)容 (一)項目 理解能力:聽、讀 表達(dá)能力:說、寫 (二)內(nèi)容 語言知識:語言要素:語音 詞匯 語法 文字 語用規(guī)則 文化因素 四、測試的質(zhì)量保證 (一)效度(validity):有效性 (二)信度(reliability):可靠性 (三)區(qū)分度(discrimination):能否反映水平差異 (四)反饋作用(backwash):積極反饋和消極反饋,五、語言測試的作用 (一)評估教學(xué),提供反饋信息。 (二)評估人才,提供用人的重要依據(jù)。 (三)是語言學(xué)研究和語言研究的重要手段。 (四)推廣母語教學(xué),擴(kuò)大母語影響。 六、語言測試的不足 (一)間接性 (二)片面性 (三)主觀性 (四)偶然性,七、漢語水平考試(HSK) (一)定義 中國漢語水平考試(HSK)是為測試第一語言非漢語者的漢語水平而設(shè)立的國家級準(zhǔn)化考試,是為第一語言非漢語者設(shè)計的第二語言考試。 (二)分類 漢語水平考試(HSK)分為基礎(chǔ)漢語水平考試 HSK(基礎(chǔ))、初、中等漢語水平考試HSK(初、中等)和高等漢語水平考試HSK(高等)。 新漢語水平考試: 筆試:一級六級;口試:初級、中級、高級。 (三)對考生的指導(dǎo),
展開閱讀全文