中考英語題型專練 專題五 句子翻譯 精講二 翻譯句子試題
《中考英語題型專練 專題五 句子翻譯 精講二 翻譯句子試題》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中考英語題型專練 專題五 句子翻譯 精講二 翻譯句子試題(4頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
翻譯句子 (2016遼寧丹東)(A) 根據(jù)所給中文完成句子翻譯,并將其答案寫在答題卡的相應(yīng)位置上。 107. 這個足球?qū)儆谖摇? 108. 請遵守學(xué)校的規(guī)章制度。 109. 他年齡夠大了,可以上學(xué)了。 110. 到上英語課的時間了! 111. 你能告訴我他怎么了? 107. The/This soccer / football belongs to me. (...is mine 不給分) 108. Please follow /obey /keep the school rules. 109. He is old enough to go to school. (...so...that... 也可) 110. Its time to have an English class / lesson. (Its time for an ...也可) 111. Can/Could you tell me whats wrong /the matter with him /what happened to him what was wrong/ the matter with him? 根據(jù)情景提示,用恰當(dāng)?shù)脑~語或句子填空。(2016福建廈門) 你想知道鑰匙在哪兒,你可以這么問: 71. ______________________________? 你想知道對方是否有兄弟姐妹,你可以這么問: 72. ______________________________? 你的新同桌Tina是一位個子高高、性格外向的女孩,你可以這么介紹: 73. Tina _____________________________. 你想了解對方多久鍛煉一次,你可以這么問: 74. ______________________________? 你想告訴大家“上學(xué)不能遲到”,你可以這么說: 75. Don’t ____________________________. 71. Where is the key? 72. Do you have any brothers? 73. is a tall and outgoing girl 74. How often do you exercise 75. be late for school (2016黑龍江綏化)(D)英漢互譯。(每小題1分) 63. 我們曾經(jīng)去過上海。 64. 小菜一碟。 65. This schoolbag must belong to him. 66. Please pass a cup of coffee to me. 67. Your brother’s favorite subject is Chinese. 63. We have(ever)been to Shanghai. 64. It’s a piece of cake./ A piece of cake. 65. 這個書包一定屬于他。 66. 請遞給我一杯咖啡。 67. 你哥哥(弟弟)最喜愛的學(xué)科是語文(漢語)。 (2015?江蘇蘇州) 48. 為什么不參加校足球隊(duì)的選拔呢? (2015?江蘇蘇州) 49. 他夠認(rèn)真,對所有事三思而后行。 (2015?江蘇蘇州) 50. 每天大量的申請信被及時處理。 (2015?江蘇蘇州) 51. 你能猜猜我叔叔買這個機(jī)器人多久了? (2015?江蘇蘇州) 52. 大自然如此重要以至于我們都在合理保護(hù)它。 48. Why not try out for the school football team? 49. He is serious enough to think twice about everything. 50. Plenty of application letters are dealt with in time every day. 51. Can you guess how long my uncle has had the robot? 52. Nature is so important that we are all protecting it properly. (2016?江蘇揚(yáng)州) 將下列句子譯成英語,并將所譯句子寫在橫線上。 76. 我正在計(jì)劃怎樣度過這個假期。 ________________________________________________________________________ 77. 在做這項(xiàng)工作前,他們有必要接受培訓(xùn)。 ________________________________________________________________________ 78. 我媽媽離開家的時候忘記關(guān)燈了。 ________________________________________________________________________ 79. 上周,他被選中在那部電影中主演一名警察。 ________________________________________________________________________ 80. 沿著這條路走,你就會看到銀行在你的左邊。 ________________________________________________________________________ 【答案】76. I am planning how to spend this holiday/vacation. / I am planning how I will spend this holiday/vacation. 77. It is necessary for them to receive training before doing the task. 78. My mother/mum/mom forgot to turn off the lights when she left home. 79. Last week, he was chosen to play the lead role of a policeman in that film/movie. 80. Walk along/down this road, you’ll see the bank on your left. (2016?山東威海) 根據(jù)所給漢語句子完成英語句子。詞數(shù)不限。請將答案填寫在答題卡指定位置。 48.請把鹽遞給我好嗎? _____________________ 49.你要有空,咱們?nèi)ズ缺Х劝伞? _____________________ 50.媽媽允許我每周看一次電視。 ______________________ 51.我還沒學(xué)會怎樣使用這部手機(jī)。 ______________________ 52你知道火車是什么時候發(fā)明的嗎? ______________________ 48. Would you please pass some salt to me? 49. Let’s go to have a cup of coffee if you are free. 50. Mum allows me to watch TV once a week. 51. I haven’t learned how to use this mobile phone yet. 52. Do you know when the train was invented? (2016?山東濰坊)用括號內(nèi)所給的詞或短語,將下列句子譯成英語。 1. EQ代表什么? (stand for) 2. 大明不僅是個好學(xué)生還是個好歌手。(as well as) 3. 如果李萍聽到這個消息,她會很高興的。(if...) 4. 與飛信 (Fetion) 相比,現(xiàn)在微信 (WeChat) 更受歡迎。(compared with) 1. What does EQ stand for? 句子詢問客觀事實(shí),EQ是一個名詞,stand for是行為動詞詞組,助動詞用does。 2. Daming is a good student as well as a good singer. 本句是主系表結(jié)構(gòu),用as well as 連結(jié)兩個名詞作表語。注意“不僅”“還是”連結(jié)的名詞不要錯位。 3. Li Ping will be very happy if she hears the news./ If Li Ping hears the news, she will be happy. 注意條件狀語從句和主句的時態(tài),主句用一般將來時,if引導(dǎo)的條件狀語從句中用一般現(xiàn)在時代替一般將來時。 4. Compared with Fetion, Wechat is more popular now. 短語compared to在句中作狀語,下文用多音節(jié)形容詞popular的比較級形式more popular。 將下列句子翻譯成英語。 (2016?四川內(nèi)江)76. Maria 每天上學(xué)要花15分鐘。 . (2016?四川內(nèi)江)77.你打算本周六去看望你的祖母嗎? . (2016?四川內(nèi)江)78.這本書是在去年八月份由她翻譯成英語的。 . (2016?四川內(nèi)江)79.他說他去過上海兩次。 . (2016?四川內(nèi)江)80. 唐老師的幫助讓我上大學(xué)成為了可能。 . 76. It takes Maria 15 minutes to go to school every day. 77. Are you going to visit your grandmother this weekend? 78. This book was translated into English by her last August. 79. He said he had been to Shanghai twice. 80. Mr. Tang’s help made it possible for me to go to college. (2016?山東棗莊) 66. 九年級的學(xué)生都在盼望著上高中。(look forward to) (2016?山東棗莊) 67. 生活總是充滿意外。(full) (2016?山東棗莊) 68. 格林先生的家人全是領(lǐng)導(dǎo)。(family) (2016?山東棗莊) 69. 你能和劉翔跑得一樣快嗎?(as…as) (2016?山東棗莊) 70. 不管你是誰,作為學(xué)生,你必須遵守學(xué)校規(guī)定。(no matter) 66. Students in Grade 9 are all looking forward to going to High Middle School. 67. Life is always full of the unexpected. 68. Mr. Green’s family are all leaders. 69. Can you run as fast as Liu Xiang? 70. No matter who you are, you have to stick to the rules of your school as a student. (2016?山東濱州)八、英漢互譯(共5小題,計(jì)5分) 將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。 91. The most valuable thing is time, rather than money. _______________________________________________________________________________ 92. As you set out on your new journey, you shouldn’t forget where you came from. _______________________________________________________________________________ 93. 我們應(yīng)該更多地關(guān)注傳統(tǒng)文化。(pay attention to) _______________________________________________________________________________ 94. 如今一些父母對自己的孩子要求太嚴(yán)厲了。(be too hard on sb.) _______________________________________________________________________________ 95. 不要怕犯錯,我們可以從錯誤中學(xué)到東西。 (learn from) _______________________________________________________________________________ 91. 最珍貴的是時間,而不是金錢?!窘馕觥縭ather than意為“而不是”。 92. 在新的旅行啟程之際,不應(yīng)忘了你來自何處?!窘馕觥縮et out意為“出發(fā),啟程”。 93. We should pay more attention to traditional culture.【解析】pay more attention to意為“更加關(guān)注”。 94. Some parents today are too hard on their children.【解析】be too hard on sb.意為“對某人太嚴(yán)厲”。 95. Don’t be afraid of making mistakes, we can learn from them.【解析】be afraid of doing sth. 害怕做某事。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 中考英語題型專練 專題五 句子翻譯 精講二 翻譯句子試題 中考 英語 題型 專題 句子 翻譯 試題
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-11755772.html