2014屆高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Unit4《Earthquakes》完形填空全方位訓(xùn)練1 新人教版必修1
《2014屆高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Unit4《Earthquakes》完形填空全方位訓(xùn)練1 新人教版必修1》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2014屆高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Unit4《Earthquakes》完形填空全方位訓(xùn)練1 新人教版必修1(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
111 2014屆高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí)全方位配套訓(xùn)練人教版必修一Unit 4 Earthquakes完形填空1 The Foreign Ministry on May 19,2008 opened a book of condolences (吊唁簿) for foreign diplomats (外交官) to express their sympathies for the 1 of the Sichuan earthquake.It 2 open for three days,until the 3 of the national mourning (全國(guó)哀悼). Ambassadors and diplomats 4 more than 150 countries and international organizations on May 19,2008 5 to sign the book and 6 their heads at a mourning board. The diplomats also expressed their 7 for the Chinese government,the PLA and the Chinese people in 8 the disaster. Coffie Alain N.Papatchi,the Ivory Coast’s ambassador to China,was the first 9 the book of condolences, 10 Jorge Eugenio Guajardo Gonzalez,the Mexican ambassador,led embassy 11 in paying their respects. Nirupama Rao,the Indian ambassador, 12 arrived back in Beijing after 13 quake-hit areas,was also 14 . Foreign Minister Yang Jiechi 15 the visitors and expressed his 16 for their friendship and support. The foreign ministry’s overseas 17 also on May 19,2008 opened books of condolences and flew the Chinese flag at half-mast. As of May 18,2008,the leaders of 166 countries and heads of more than 30 international organizations had offered 18 condolences (哀悼) to China. As well as sending 19 teams to the country,the international community has 20 $246 million by May 20,2008. 1.A.victims B.people C.soldiers D.wounded 2.A.left B.maintained C.expanded D.remained 3.A.permission B.decision C.conclusion D.celebration 4.A.off B.in C.from D.to 5.A.signed up B.lined up C.made up D.stood up 6.A.bowed B.lifted C.shook D.hit 7.A.desire B.respect C.understanding D.support 8.A.connecting with B.dealing with C.arguing with D.beginning with 9.A.to design B.to resign C.to sign D.to respect 10.A.while B.when C.as D.for 11.A.crew B.team C.faculty D.staff 12.A.which B.who C.that D.whom 13.A.visiting B.describing C.rescuing D.scanning 14.A.consistent B.absent C.present D.content 15.A.received B.made C.led D.directed 16.A.attitude B.altitude C.latitude D.gratitude 17.A.organizations B.government C.country D.missions 18.A.our B.their C.his D.her 19.A.chief B.belief C.relief D.brief 20.A.made B.donated C.gave D.collected 【語(yǔ)篇解讀】汶川地震發(fā)生后,來(lái)自世界150多個(gè)國(guó)家的駐華使節(jié)和國(guó)際組織代表陸續(xù)抵達(dá)外交部,在吊唁簿上簽名留言,向中國(guó)政府和人民表示深切同情和誠(chéng)摯慰問(wèn),對(duì)地震中的罹難者表示沉痛哀悼,還表達(dá)了他們對(duì)中國(guó)政府、軍隊(duì)以及中國(guó)人民對(duì)抗震救災(zāi)的支持。我駐外使館也開展了一系列悼念活動(dòng)。除了慰問(wèn)外,國(guó)際組織還進(jìn)行了捐款。 1.A 由上文的“a book of condolences(吊唁簿)”和下文的“the national mourning(全國(guó)哀悼)”可以看出,這里要表達(dá)的意思是:各國(guó)外交使節(jié)到外交部對(duì)地震中的罹難者表示沉痛哀悼。victim意思是“犧牲者,罹難者”。the wounded(受傷者)有很大的干擾性,但不符合上下文語(yǔ)境。 2.D remain和形容詞連用,意思是“保持某個(gè)狀態(tài)”,強(qiáng)調(diào)繼續(xù)停留于一處或保持原狀態(tài)。而最大的干擾項(xiàng)是maintain “維持;保持;使繼續(xù)”,但該詞是及物動(dòng)詞,后面要加賓語(yǔ)。 3.C conclusion用作名詞,意思是“結(jié)束”。外交部舉行的此次悼念活動(dòng)將持續(xù)三天,直到全國(guó)哀悼日結(jié)束為止。如果不注意一詞多義現(xiàn)象,忽略了conclusion還可以指“結(jié)束”,就很容易誤選其他選項(xiàng)。 4.C 句意:來(lái)自150多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織的大使及外交官……from意思是“來(lái)自”。 5.B 來(lái)自150多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織的駐華使節(jié)排隊(duì)在留言簿上簽名,表達(dá)他們的哀悼之情。所以只有l(wèi)ine up “排成行,排成列”符合語(yǔ)境。sign up “簽約”;make up “編造”;stand up “起立”。 6.A 這里要表達(dá)的意思是,這些外交官員,向我們的遇難同胞低頭致哀。bow one’s head意思是“向……低頭”。 7.D support “支持,支援”。這些外交官還表達(dá)了他們對(duì)中國(guó)政府、軍隊(duì)以及中國(guó)人民對(duì)抗震救災(zāi)的支持。understanding(理解,了解)有很大的干擾性,但不符合他們積極捐款捐物支援我國(guó)災(zāi)區(qū)的事實(shí),所以應(yīng)該排除。 8.B deal with在這里表示“處理,應(yīng)對(duì)”。 9.C the first to sign the book of condolences表示“第一個(gè)在吊唁簿上簽名留言,向中國(guó)政府和人民表示深切同情和誠(chéng)摯慰問(wèn)的人”。design “設(shè)計(jì),策劃”;resign “辭職”;sign “簽名;在……簽字”;respect “尊敬,尊重”。 10.A while “而,然而”,表示對(duì)比。 11.D staff “全體員工”。墨西哥大使率領(lǐng)所有的大使館工作人員參加了悼念活動(dòng),以表尊重。 12.B 代替表示人的先行詞,在從句中作主語(yǔ),引導(dǎo)一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,所以只能用關(guān)系代詞who。 13.A 這里指的是該大使剛剛視察完災(zāi)區(qū)。所以要用visit。describe “描述”;rescue “營(yíng)救,援救”;scan “瀏覽,細(xì)看”。 14.C 剛從災(zāi)區(qū)返回的印度大使也出席了悼念活動(dòng)。因?yàn)榍拔慕榻B的都是出席悼念活動(dòng)的大使們,結(jié)合空前的also,所以應(yīng)選“present(出席的)”作表語(yǔ)。consistent “一致的,始終如一的”;absent “缺席的”;content “甘愿的,滿意的”。 15.A receive在這里表示“接待或歡迎客人或來(lái)訪者”。句意:外交部長(zhǎng)楊潔篪接待了來(lái)賓,并表達(dá)了對(duì)外賓們友誼和支持的感激之情。 16.D gratitude “感激之情”。對(duì)于來(lái)慰問(wèn)我們遇難同胞的友人的友誼和支持,自然應(yīng)該是心存感激。 attitude “態(tài)度”;latitude “緯度”;altitude “海拔”。 17.D mission “大使館”。上文介紹的是外交部在國(guó)內(nèi)舉辦的悼念活動(dòng),各國(guó)駐華大使前去簽名悼念。這里介紹的是我駐外使館開展的悼念活動(dòng)。句意:外交部駐外使館也開展了悼念活動(dòng),并降半旗致哀。 18.B 此處所填的詞指代的是“the leaders...and heads...”,且限定中心詞condolences,所以要用their。句意:已有166個(gè)國(guó)家元首和30 多個(gè)國(guó)際組織的代表向中國(guó)表達(dá)了他們的哀悼。 19.C 這里要表達(dá)的意思是:除了派救濟(jì)(relief)隊(duì)到我們國(guó)家外,國(guó)際組織到2008年5月20日已經(jīng)捐款246 000 000美元(支援中國(guó)災(zāi)區(qū))。relief此處意為“救濟(jì)”;chief “首領(lǐng)”;belief “信條,信念”;brief “概要”。 20.B donate意為“捐贈(zèng),捐獻(xiàn)”,一般要接表示具體物體、金錢的名詞。句意見上一題。 111- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
5 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- Earthquakes 2014屆高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Unit4Earthquakes完形填空全方位訓(xùn)練1 新人教版必修1 2014 高考 英語(yǔ) 一輪 復(fù)習(xí) Unit4 填空 全方位 訓(xùn)練 新人 必修
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-1471010.html