2018-2019學年高中語文 第二專題 號角,為你長鳴 五人墓碑記+古今對譯+文白互通 蘇教版必修3.doc
《2018-2019學年高中語文 第二專題 號角,為你長鳴 五人墓碑記+古今對譯+文白互通 蘇教版必修3.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2018-2019學年高中語文 第二專題 號角,為你長鳴 五人墓碑記+古今對譯+文白互通 蘇教版必修3.doc(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
五人墓碑記 五人者, 蓋當蓼洲周公 之 被逮,(這篇墓碑記要寫的)五個人,是在周蓼洲先生被捕的時候, 激于義而死焉者也。激于義憤而壯烈犧牲的。者:第一個表停頓語氣,第二個結構助詞,與“激于義而死焉”組成名詞 性詞組,指代“激于義而死焉”的人。蓋:發(fā)語詞,無義。(dānɡ):處在……(之時)。之:結構助詞,取消主謂句 的獨立性。于:介詞,被。而:結果連詞。焉:兼詞,相當于介賓詞組“于之”(“之”代周公被捕一事)。 至于今, 郡之賢士大夫請于當?shù)? 即除逆閹到現(xiàn)在,吳郡德高望重的紳士們向當局請愿,要求立即修整已 廢 祠 之 址 以 葬 之, 且 立 石廢除的魏忠賢的生祠遺址來安葬他們的遺體,并在他們墳墓的 于其墓之門, 以旌其所為。門前樹起石碑,來紀念并表彰他們的事跡。于:均為介詞,第一個譯為“到”,第二 個譯為“向”,第三個譯為“在”???吳郡,今蘇州市。之:“葬之”的“之”,代“五人”,其余均為結構助詞“的”。士大 夫:做官的人,紳士。當?shù)?即當權者,指當?shù)氐男姓L官。除:修整。其:代五人。旌(jīnɡ):表揚。所為:指事跡。 嗚呼, 亦 盛 矣 哉!啊,(他們遷葬的情景)可以說是很隆重的了!嗚呼:感嘆詞,這里表贊嘆。 盛:形容詞,盛大。矣哉:句末語氣詞疊用,表贊嘆。 夫 五 人 之 死, 去今之墓而從他們五個人慘遭殺害,到現(xiàn)在修筑好墳墓而(將他們的遺體) 葬焉, 其為時止十有一月爾。遷葬到這里,經(jīng)歷的時間只有十一個月呀。夫:句首發(fā)語詞,無義。之:第一個是 結構助詞,取消主謂句的獨立性。第二個是連詞,連接時間狀語和謂語。去:距離。墓:名詞作動詞, 筑墓。葬:這里指遷葬。焉:兼詞,相當于“于之”,到這里。其:代前文。有:同“又”,表余數(shù)時用。 夫十有一月之中, 凡富貴之子, 慷 慨 得 志 之 徒,在這十一個月當中,有多少富貴的人,和青云直上、志得意滿的人, 凡:所有,一切。子:與“徒”為對文,同義。徒:指同一類別的人??犊弥?情緒高昂,實現(xiàn)了自己的志愿。 其疾病而死, 死而湮沒不足道者, 亦已眾矣,他們因患疾病而死,死后身名埋沒、不值得一提的,也太多了, 況 草 野 之 無 聞 者 歟!更何況在民間的沒有名聲的人呢!其:復指前邊的兩種人。疾病:疾,指一般的病; 病,指重病。這里是名詞作動詞,患上疾病。湮沒(yān m):埋沒。已:程度副詞,太。草野:鄉(xiāng)間,民間。聞:聲名,聲譽。歟: 句末疑問語氣詞?! —毼迦酥壈? 何也?只有這五個人光照日月,是什么原因呢?獨:副詞,只有。 之:結構助詞,取消主謂句的獨立性。皦皦(jiǎo):同“皎皎”,明亮的樣子。這里指名聲顯赫。 予猶記周公之被逮,在丙寅三月之望。我還記得周公被捕,發(fā)生在丙寅年三月十五日。之:結構助詞,用 在主謂之間,取消獨立性。丙寅:這里用干支紀年,即明熹宗天啟六年。三月之望:三月十五日。這里的“之”是結構助詞,的。望,農(nóng)歷每月的十五日。 吾 社 之 行為 士 先 者, 為之聲義,我們應社的一些德行高尚、堪為讀書人表率的人,一齊為他伸張正義, 社:指應社。之:第一個是結構助詞,的;第二個是代詞,代周公。行:名詞,品行。為:第一個讀“wi”,作動詞, 是;第二個讀“wi”,是介詞,替。士:讀書人。先:這里為“表率”之意。聲:伸張?!俊≠D 財募集了一些款項以 送 其 行, 哭聲震動天地。來送他起程,(送行人們的)哭聲震動了天地。 斂(liǎn):收集,募集。貲(zī)財:錢,款子。貲,同“資”,錢財。其:代周順昌。周被捕后被押解赴京。 緹 騎 按 劍 而 前,(這時,只見)穿橘紅色帛質衣服的禁衛(wèi)差役按著佩劍走上前來, 問:“誰為哀者?” 眾不能堪, 抶而 仆之。責問道:“替誰悲哀?”大家實在忍耐不住,(一起動手)把差役揍倒在地。 誰為:為誰???忍受。抶(ch):笞打,鞭打。“抶”后省略了賓語“之”,代緹騎。仆:倒下。動詞使動用法。 是 時 以 大 中 丞 撫 吳 者 為 魏 之 私 人 毛 一 鷺,這時以大中丞的身份巡撫吳郡的人,是魏忠賢的心腹毛一鷺, 是:近指代詞,這。大中丞:都御史、都察院長官。明代巡撫例掛副都御史官銜。撫:巡撫,這里作動詞,意思是撫慰。明代 地方區(qū)劃有所謂“南直隸”,包括今江蘇、安徽、南京在內(nèi)。蘇 州是其轄區(qū),故曰“撫吳”。南京當時為應天府,所以本句也可譯為“做應天巡撫”。私人:親信,心腹。此指毛一鷺。 公 之 逮 所 由 使 也。下令逮捕周公的主使人。之:結構助詞,用在主謂之間,取消獨立性。所由使:由他主使。所,代毛一 鷺;由,介詞,“所由”,是介賓詞組倒置。吳之民方痛心焉, 于是乘其厲聲以呵吳郡的百姓正痛恨他,于是乘他大聲呵斥民眾時, 則噪而相逐。就騷動起來追打他。痛心:即“痛于心”,在心里恨。痛:恨。焉:兼詞,于之,對他。躁(zo):喧嘩,大聲叫嚷。 相:稱代副詞,指毛一鷺。中丞 匿 于 溷 藩以免。中丞毛一鷺(見勢不妙,趕快)藏到茅廁中才得以逃脫。 匿(n):躲藏。溷(hn):廁所。藩:本指籬笆,這,里指墻。免:逃脫?!〖榷詤敲癫痪盟褏强ぐ傩兆柚构? 之 亂 請 于 朝, 按 誅 五人,府逮捕周公的事變向朝廷稟報,追查并處死了五個人,既而:不久以后。 亂:禍亂,事變。請:這里有“報告并請示處理”的意思。按:追究,查辦?! ≡活伵屙f、(這五個人)便是顏佩韋、 楊念如、馬杰、沈揚、周文元,楊念如、馬杰、沈揚、周文元,顏佩韋:商人的兒子。楊念如:估衣商。馬杰:市民。沈揚:經(jīng) 紀人。周文元:周順昌的轎夫。即 今 之 傫 然 在 墓 者也。就是現(xiàn)在并合在一起躺在墓中的人。 傫(lěi)然:并合在一起的樣子。 然五人之 當刑也,意氣揚揚,呼 中 丞 之 名 而 詈 之,然而這五個人臨刑時,意氣高昂,他們呼叫著中丞的姓名痛罵, 談笑以死。談笑著從容就義。五人之當刑:之,取消句子的獨立性;當刑,臨刑。揚揚:或作“陽陽”,慷慨自若的樣子。詈(l):斥罵。 斷 頭 置 城 上, 顏色不少變。(他們的頭)被砍下掛在城門上(示眾),臉色沒有一點兒改變。 置:放,這里是“懸”的意思?!爸谩焙笫×私樵~“于”。顏色:面容,臉色。少:同“稍”,略微?! ∮匈t(后來)有個賢良 士大夫 發(fā) 五 十 金, 買 五 人 之 頭 而 函 之,的紳士花了五十兩銀子,買下了這五個人的頭,并用棺材收殮起來, 發(fā):“拿出”之意。五十金:五十兩銀子。函:匣子,這里是用棺材收殮的意思。之:代指“頭”。卒 與 尸終于和尸體 合?!」省〗瘛≈∧埂≈小∪『酢椤∥濉∪恕∫?。合在一處。所以安葬在現(xiàn)在墳墓當中的是完完整整的五個人。 全乎:完整的樣子,“乎”是詞尾。末句譯文語序作了調(diào)整。 嗟乎! 大閹 之亂, 縉 紳 而 能唉!在大宦官魏忠賢專權亂政的時代,做了官卻能不改變 不易其志者, 四海之大, 有幾人歟?自己志節(jié)的人,在這偌大的世上,能有幾個呢?之:取消句子的獨立性;第二個 是句中語助詞,起舒緩語氣和強調(diào)的作用??N紳:士大夫,做官的人。古代做官的人上朝時要把笏(h,記事手板)插 在腰帶上??N,插。紳,大帶。所以稱做官的人為縉紳??N紳,名詞作動詞。四海:指全中國。 而五人生 于編伍之間, 素 不 聞 詩 書 之訓,這五個人雖說生活在平民百姓之中,平素未受到《詩》《書》的教誨熏陶。 編伍:指平民。古代編制平民戶口,五家為“一伍”。 激 昂 大 義, 蹈死卻能被正義的事業(yè)所激奮,即使面對 不顧, 亦曷故哉?死亡也毫不顧惜,這又是什么緣故呢?激昂大義:即“激昂于大義”。于,介詞,被; 激昂,激動振奮,形容詞用作動詞。蹈死:等于說“面臨死亡”。蹈,踩。曷:通“何”,疑問代詞。且 矯詔再說,假傳 紛出, 鉤黨 之 捕 遍于天下,的詔書更迭簽發(fā),清查東林黨人并加以逮捕的事件,遍及全國, 且:遞進連詞,再說。矯詔:假托君命頒發(fā)的詔令。鉤:牽引,搜尋。之:連詞,并。卒以吾郡之最后由于我們吳郡 發(fā)憤一擊, 不敢復有人民同仇敵愾,迎頭反擊,(魏黨才)不敢再搞(傷害無辜)、株連 株治;治罪的勾當;之:結構助詞,取消主謂句的獨立性。株治:株,連懲治?!〈箝幰噙B魏忠賢本人也 逡巡 畏義, 非 常 之 謀 難 于 猝 發(fā)。遲疑不決,懾于正義,他的特大陰謀難以立即發(fā)動。逡(qūn)巡:欲進不進、 遲疑不決的樣子。猝(c):立即?!〈?圣 人 之 出 而等到當今皇上一即位,他們就只好在發(fā)配 投繯道路, 不可謂非五人之力也。的路上自縊而死,這些不能說不是這五個人的功勞啊。圣人:指崇禎皇帝。 投繯(hun)道路:即“投繯于道路”。投繯(hun),自縊。崇禎帝將魏忠賢發(fā)配鳳陽,他因懼罪在路上自縊身亡。 由是觀之,則今之高爵顯位,一 旦 抵 罪, 由此看來,今天的達官貴人,一旦觸犯國法,就要受到嚴厲的制裁, 或 脫身以逃, 不能容于遠近, 而又有即使有的脫身潛逃,也不能被遠近的百姓收容,于是他們中又有人 剪發(fā) 杜門, 佯狂不知所之者,削發(fā)為僧,閉門不出,(甚至有)佯作瘋癲而不知何去何從的, 之:第一個是音節(jié)助詞;第二個是結構助詞,的;第三個是動詞,往。則:順承連詞,可不譯出。高爵顯位:指做大官、 地位顯要的人。抵罪:因犯罪而受相應的懲罰?;?不定指示代詞,有的人。佯狂:裝作發(fā)狂。不知所之:舉止失 措,不知何去何從。這里用意譯。者:與“有”配合,有……者,即有……的人。 其 辱 人那些人的可恥人格和卑 賤行, 視 五 人 之 死,輕 重 固 何 如 哉?賤行為,比起這五個人的英勇就義,其輕重之別到底怎樣呢? 視:與……比。固:確實。活譯為“究竟”“到底”?!∈?以 蓼 洲 周 公 忠 義 暴因此,周蓼洲先生的忠義之心最終得到 于 朝 廷,了朝廷的表彰,暴(p):顯露。 贈謚褒美, 顯榮于 身皇上賜給他的謚號美好而顯貴,他將得 后;到后世的敬佩;贈謚褒美:指崇禎皇帝,追贈周順昌“忠介”的謚號。意思是忠誠而又正直。而五人這五個人 亦 得 以 加 其 土 封, 列 其 姓 名 于 大 堤也能夠增修他們的墳墓,在沿河的大堤上(樹起石碑),在碑上一一刻 之 上,出他們的姓名,封:墳墓。堤:五人墳墓在山塘(蘇州通往虎丘的小河)北岸,故這樣說。凡 四 方 凡是來到吳郡 之 士 無 不 有 過 而 拜 且 泣者, 斯固的各方人士,沒有不專程來晉謁、跪拜并感動得流淚的,這實在 百世之遇也。是百世難逢的際遇啊。過:專程拜望,晉謁。而、且:都是并列連詞。泣:流淚。斯:近指代詞。 固:實在。遇:際遇?! 〔?然, 令 五 人 者 保 其 首 領,(如果)不是這樣,設想這五個人為保全自己的性命, 以 老 于 戶 牖 之 下, 則 盡庸庸碌碌地生活,最終老死在家中,雖然他們算是享盡了 其天年, 人 皆 得 以 隸 使 之,自己的天年,但是那些作威作福的人都能把他們當作奴仆驅使, 不然:不這樣。然,指代詞,這樣。者:句間語氣詞。首領:頭顱,借指性命。領,頸,脖子。以:連詞。老:“死”的諱稱。 戶牖(yǒu):指家中。隸:奴仆,名詞作狀語。像對待奴仆那樣?! “材芮澜苤?(這樣,)怎么能使英雄豪杰折服, 扼 腕 墓 道, 發(fā) 其 志 士 之使他們在五人的墓道上扼腕嘆息,盡情抒發(fā)自己作為有志之士 悲哉?的悲憤呢?安:疑問副詞,怎么。屈:使動詞,使屈身,傾倒。……之流:……一類的人物。扼腕墓道:即“扼腕于墓道”。 扼腕,用手握腕,表示情緒激動、振奮或惋惜。故 余 與 同社 諸 君 子,所以我和我們應社中的各位先生, 哀 斯 墓 之 徒 有 其 石 也,而 為 之 記,惋惜這座墓空有那塊大墓碑,因而給它作了這篇記,哀:惋惜。之:取消 主謂句的獨立性。后一個“之”,代石碑。徒:副詞,空,徒然?! ∫唷∫浴∶鳌∷馈∩?同時,)也借此向大家闡明生死 之大, 匹 夫 之 有 重 于 社 稷 也。的大義,即使普通平民對國家也能起到重要作用的道理。 以:介詞,用,憑?!耙浴焙笫×速e語“之”,代“記”。匹夫:指平民,這里指五義士。社稷(j):國家的代稱。社,本指古代 祭祀的土神。稷,谷神。土神和谷神,古人認為是人的衣食之源,故借指國家。于:介詞,對。之:取消主謂句的獨立性。 賢士大夫者, 冏卿因之吳公,太(上文提到的)賢明紳士是太仆少卿吳因之先生、翰林院 史文起文公、孟長姚公也。修撰文起先生、姚孟長先生?!摺?文言判斷句格式之一。冏(jiǒnɡ)卿:太仆寺卿的 別稱,掌皇帝的車馬。因之:吳默的字。太史:明代指翰林院修撰官,掌修史之事。文起:文震孟的字。孟長:姚希孟的字。- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 2018-2019學年高中語文 第二專題 號角 為你長鳴 五人墓碑記+古今對譯+文白互通 蘇教版必修3 2018 2019 學年 高中語文 第二 專題 號角 長鳴 墓碑 古今 對譯 互通 蘇教版 必修
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://m.italysoccerbets.com/p-6335112.html